Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual // Bedienungsanleitung // Manuel d'utilisation // Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Losi Desert Buggy XL-E

  • Page 1 Instruction Manual // Bedienungsanleitung // Manuel d’utilisation // Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. SignificAtion dE cERtAinS tERMES SpécifiQUES Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit.
  • Page 3: Véhicule Résistant À L'eau Et Équipé D'une Électronique Étanche

    RéSiStAnt à l’EAU Et éQUipé d’UnE élEctRoniQUE étAnchE MAintEnAncE En conditionS hUMidES Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant • Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse.
  • Page 4: Table Des Matières

    tAblE dES MAtièRES ElémEnts inclus réglAgE D’OriginE ElémEnts rEquis bArrEs Anti-rOulis équiPEmEnt rEcOmmAnDé DifférEntiEls A // éMEttEUR SpEktRUM dX2E OuVErturE trAnsmissiOn récEPtEur srs4220 AVEc tEchnOlOgiE AVc PrécAutiOns instAllAtiOn DEs PilEs DE l’émEttEur trAnsmissiOn récEPtEur srs4220 à stAbilisAtiOn AssistéE chAngEmEnt Du PignOn Et Du rAPPOrt DE AVc - cOntrôlE Actif Du VéhiculE trAnsmissiOn AffEctAtiOn Du récEPtEur à...
  • Page 5: Eléments Inclus

    éléMEntS inclUS • Losi Desert Buggy XL-E: 1/5 4WD Electrique RTR (LOS05012) • Émetteur Spektrum DX2E 2,4GHz (SPM2330) • Récepteur surface Spektrum SRS4220 4 voies DSMR AVC (SPMSRS4220) • Moteur Dynamite 1/5 BL 800kv (DYNS1665) • Contrôleur Dynamite Fuze 160A BL étanche 1/5: 8s (DYNS2661) •...
  • Page 6: A // Émetteur Spektrum Dx2E

    éMEttEUR SpEktRUM dX2E 1. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle 2. Gâchette des gaz Contrôle la puissance du moteur (marche avant/frein/arrière) 3. Bouton affectation Place l’émetteur en mode affectation 4. interrupteur on/oFF Commande l’alimentation de l’émetteur 5. st. ReV Inverse le fonctionnement de la direction quand le volant est tourné...
  • Page 7: Récepteur Srs4220 À Stabilisation Assistée

    RécEptEUR SRS4220 à StAbiliSAtion ASSiStéE aVC - ContRôle aCtiF Du VéHiCule sensiBilité De l’aVC Le potentiomètre AVC/ST RATE permet de régler la sensibilité ou la valeur de Le récepteur Spektrum SRS4220 possède la technologie AVC (Contrôle actif du stabilité du récepteur. Si vous augmentez la sensibilité, le système AVC deviendra véhicule) qui possède un fonctionnement similaire au contrôle de traction des plus sensible aux glissades vers la gauche et la droite du véhicule.
  • Page 8: B // Vehicle Preparation

    vEhiclE pREpARAtion inStAllAtion dES bAttERiES 1. Retirez les 2 clips de carrosserie du véhicule comme sur l’illustration. 2. Pivotez la carrosserie vers l’arrière pour accéder au châssis. 3. Installez 2 batteries complètement chargées dans le véhicule. 4. Fixer avec les sangles de crochet et de boucle. 5.
  • Page 9: Test Des Commandes

    tESt dES coMMAndES DiReCtion Déplacez le volant de direction de gauche à droite et observez le Tirez la gâchette des gaz pour faire avancer le véhicule. mouvement des roues avant. Si le véhicule recule, inversez la voie des gaz (THR). Si les roues tournent dans le direction opposée, inversez la voie direction (STR).
  • Page 10: Précautions De Pilotage

    pRécAUtionS dE pilotAgE • Regardez toujours le modèle. • Inspectez régulièrement le serrage des roues du véhicule. • Inspectez régulièrement les éléments de la direction, le serrage des vis. Une conduite en tout-terrain peut causer le desserrage des fixations. • Stoppez la conduite du véhicule quand vous sentez une baisse de la puissance. Conduire le véhicule avec une batterie déchargée peut entraîner la mise hors tension du récepteur.
  • Page 11: C // Réglage Du Véhicule

    RéglAgE dU véhicUlE Ce guide de réglage de véhicule vous explique les réglages de base et leurs effets sur la conduite. Avant d’effectuer des réglages, vérifiez que tous les éléments de suspension bougent librement, qu’aucune pièce n’est endommagée ou déboîtée. N’effectuez qu’un seul changement à la fois, afin d’identifier clairement son influ- ence.
  • Page 12: Débattement

    débAttEMEnt Le débattement se mesure toujours avec les amortisseurs montés sur le truck. Le débattement se mesure depuis le centre de la fixation supérieure jusqu’au centre de la vis de fixation inférieure. Plus de débattement à l’avant augmente la directivité et laisse l’arrière du truck prendre plus de roulis à l’accélération. Plus de débatte- ment à...
  • Page 13: Parallélisme Du Train Avant

    pARAlléliSME dU tRAin AvAnt Ne roulez jamais en fermeture. RéGlaGe D’oRiGine ouVeRtuRe 49mm Parallélisme Caractéristiques l’ouverture (biellettes raccourcies) augmente la directivité en entrée dans les courbes et augmente la stabilité en ligne Ouverture droite, cependant la direction sera moins assistée. bARRES Anti-RoUliS Le véhicule est équipé...
  • Page 14: Transmission

    tRAnSMiSSion RéGlaGe De l’entRe-Dents pRéCautions Ce réglage est déjà effectué à l’usine, il est seulement nécessaire de l’effectuer • Ne touchez jamais les parties en mouvement. quand vous changez de moteur ou de pignon. • Ne démontez jamais le moteur quand la batterie est installée. Un réglage parfait de l’entre-dents (le point de contact des dents) de pignons • Laissez toujours refroidir avant de manipuler.
  • Page 15: D // Fonctions Controleur

    fonctionS contRolEUR Caractéristiques Techniques type Sensorless intensité continue/en crète 160A/1050A résistance 0.0002Ohm fonctions marche avant avec frein, marche avant/arrière avec freins fonctionnement marche avant proportionnelle, marche arrière proportionnelle avec frein tension d’alimentation li-Po 3-8s sortie bEc 6V/8.4V, 6A Protection blocage moteur, protection coupure basse tension, protection thermique, protection de surcharge et Protection anti-surcharge failsafe (protection perte de signal gaz) Dimensions (l x i x h)
  • Page 16: Programmation Du Contrôleur

    pRogRAMMAtion dU contRôlEUR Connectez la batterie au contrôleur. Mettez le contrôleur sous tension en utilisant l’interrupteur. Maintenez le bouton SET durant une seconde jusqu’au clignotement de la DEL verte, relâchez le bouton SET pour entrer dans le mode programmation. Pressez et relâchez le bouton SET pour aller dans le menu désiré (le DEL verte va clignoter le nombre de fois correspondant au numéro du menu).
  • Page 17: E // Entretien Du Véhicule

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Les éléments suivants nécessitent un entretien régulier. DÉmoNTagE/NETToyagE DEs amoRTIssEURs Retirez les chocs et le service si nécessaire. Remplacer les pièces usées. AvAnt Arrière Pressez le ressort vers le haut pour l’écarter de la coupelle. Poussez la coupelle vers le haut pour la retirer de la tige.
  • Page 18: Remplissage Des Amortisseurs

    REMpliSSAgE dES AMoRtiSSEURS Remplissez le corps de l’amortisseur d’huile silicone 40wt (TLR74025) jusqu’à atteindre une hauteur de 5mm sous le haut du corps. Déplacez 5 fois lentement le piston de haut en bas, pour évacuer l’air par le haut. Laissez l’amortisseur reposer durant 5 minutes. Avec le piston placé...
  • Page 19: Différentiel Arrière

    difféREntiEl ARRièRE Retirez le train arrière. Retirez le carter arrière et le différentiel. Contrôlez la graisse du différentiel, remplacez ou refaites le niveau avec de la graisse DYN2656 (30,000CS), le niveau de remplissage est à environ 3mm du haut. Ne remplissez pas totalement le différentiel, il risquerait de fuir. Contrôlez la couronne et le pignon et également les planétaires et satel- lites.
  • Page 20: Central

    cEntRAl Contrôlez la couronne. Remplacez-la si elle est usée ou endommagée. Contrôlez la graisse du différentiel, remplacez ou refaites le niveau avec de la graisse DYN2657 (50000CS), le niveau de remplissage est à environ 3mm du haut. Ne remplissez pas totalement le différentiel, il risquerait de fuir. Contrôlez la couronne et également les planétaires et satellites.
  • Page 21: Guide De Dépannage

    Ressoudez le câble à l'aide de matériel adapté. Un câble est endommagé Réparez ou remplacez le câble Le contrôleur est endommagé Contactez le service client Horizon Hobby Le contrôleur chauffe Le rapport de transmission n'est pas Utilisez un pignon plus petit ou une couronne plus grande adapté...
  • Page 22: Garantie Et Réparations

    à la sécurité Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi...
  • Page 23: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    France Service/Parts/Sales: 11 Rue Georges Charpak infofrance@horizonhobby.com Horizon Hobby SAS 77127 Lieusaint, France +33 (0) 1 60 18 34 90 infoRMAtion dE ic ic: 6157A-StX1 6157 A-AMRX12 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 24: Visserie Et Accessoires

    Hardware Visserie et Accessoires Zubehör Viti e Parti accessori M3 x 10mm (LOS255005) 3 x 8mm (LOS255002) M3 x 22mm (LOS255001) M5 x 20mm (LOS255002) M5 x 30mm (LOS255001) M4 x 12mm (LOS255002) M4 x 20mm (LOS255002) M5 x 35mm (LOS255001) M5 x 18mm (LOS255002) M5 x 20mm (LOS255002) M5 x 45mm (LOS255001)
  • Page 25 10.1 x 14 x .25mm (LOS256001) 8 x 19 x 6mm (LOS257000) 4 x 10 x 1mm (LOS256001) 10 x 22 x 6mm (LOS257001) M4 (LOS256000) 12 x 24 x 6mm (LOSB5972) M5 (LOS256000) M5 (LOS256000) 7 x 10 x 4mm (LOS257002) 8 x 22 x 0.2mm (LOS256001) (LOS256005) (LOS256005)
  • Page 26: Liste Des Pièces

    Parts Listings Liste des pièces Teileliste Elenco ricambi Part # English Deutsch Français Italiano Dynamite Silikon Differentialöl Huile silicone pour différentiel Fluido silicone differenziale 30.000 DYN2656 Silicone Differential Fluid, 30,000 wt 30.000wt 30.000wt Dynamite Silikon Differentialöl Huile silicone pour différentiel Fluido silicone differenziale 50.000 DYN2657 Silicone Differential Fluid, 50,000 wt...
  • Page 27 Part # English Deutsch Français Italiano Universale anteriore (1): 1:5 4wd LOS252018 Front Universal (1): 1:5 4wd DBXL Kreuzgelenk vorne (1): 1:5 4wd DBXL DBXL 1/5 4WD - Cardan avant (1) DBXL Universal Rebuild Kit (2): 1:5 4wd Kardangelenk-Reparatur-Kit (2): 1:5 DBXL 1/5 4WD - Kit de réparation de Kit riparazione universale (2): 1:5 LOS252020...
  • Page 28 Part # English Deutsch Français Italiano Stellschraube, Set,(20):1:5 4wd DB LOS255000 Set Screw, Set,(20):1:5 4wd DB XL DBXL 1/5 4WD - Visserie (20) Set grani (20):1:5 4wd DB XL Cap Head Screw, Set, (30): 1:5 4wd Kopfschraube, Set, (30): 1:5 4wd Set viti a testa cilindrica con esagono LOS255001 DBXL 1/5 4WD - Set de vis CHC (30)
  • Page 29 Part # English Deutsch Français Italiano DYNB3804EC Reaction 14.8V 5000mAh 4S 50C Reaction 14,8V 5000mAh 4S 50C Batterie Reaction Li-Po 4S 14,8V Batteria LiPo hardcase Reaction 14,8 LiPo, Etui: EC5 5000mA 50C, boitier rigide, prise EC5 V 5000 mAh 4S 50C: EC5 LiPo, Hardcase: EC5 DYNB3811EC Reaction HD 11.1V 5000mAh 3S 50C...
  • Page 30 LOS252007 LOS252009 LOSB5972 LOS252061 LOS252067 LOS252017 LOS252066 LOS255002 LOS252057 DYNS1665 LOS251064 LOS252058 LOS252060 LOSB5972 LOS255002 LOS252059 LOS252007 LOS252058 LOS252059 LOS252060 DYNS2661 LOS251010 LOS252017 LOS252056 LOS251050 LOS255002 LOS252058 LOS251051 LOS251020 SPMSR4220 LOSB0884 LOS251051 LOS254011 LOS255003 LOS251012 LOS251047 LOS256005 LOS251010 LOS255003 LOS251048 (6) LOS256004 LOS256004 LOS253010...
  • Page 31 LOS252004 LOS252006 LOS252010 LOS252009 LOS252009 LOS252068 LOSB5972 LOS252006 LOSB5972 LOS252004 LOS252004 LOS255003 LOS252004 LOS255002 LOS256000 LOS251051 LOS255003 LOS251049 LOS254011 LOS254011 LOS251044 LOS251049 LOS251052 LOS256005 LOS255002 LOS255002 LOS251008 LOS252056 LOS251044 LOS252017 LOS255001 LOS254012 LOS255002 LOS256000 LOS254030 LOS255002 LOS251016 LOS254009 LOS256000 LOS255001 LOS254011 LOS257001 LOS254013...
  • Page 32 LOS251045 LOS251046 LOS251045 LOS254029 LOS254013 LOS255002 LOS24009 LOS254013 LOS251053 LOS252004 LOS256000 LOS251016 LOS252005 LOS254012 LOS252068 LOS256001 LOS252017 LOS252054 LOS257001 LOS254011 LOS255002 LOS256000 LOS254005 LOS252050 LOS251016 LOS252001 LOS254029 LOS24009 LOS252017 LOS254013 LOSB252011 LOSB5972 LOS254006 LOS252017 LOS24010 LOS252057 Desert buggy xl-e • INstructIoN maNual...
  • Page 33 LOS254015 LOS254018 LOS454017 LOS254015 LOS2500021 LOS2500016 - LOS2500017 LOS2500021 LOS2500016 - LOS2500017 LOS251053 LOS2500016 - LOS2500017 LOS2500020 LOS2500020 LOS2500019 LOS251053 LOS2500020 LOS2500021 LOS2500016 - LOS2500017 Desert buggy xl-e • INstructIoN maNual...
  • Page 34 Setup Sheet-Stock Date: Event: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Indoor Tight Outdoor Open Rough Loose/Loamy Dusty Astro Turf Med Bite Other Conditions Front Suspension Notes: Out -1° Black Spring: Toe: Arms Level 156mm Ride Height:...
  • Page 35: Setup Sheet

    Setup Sheet Date: Event: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Indoor Tight Outdoor Open Rough Loose/Loamy Dusty Astro Turf Med Bite Other Conditions Front Suspension Notes: Spring: Toe: Ride Height: Overall Shock Length: Camber Link: Camber: Caster:...
  • Page 36 Losi, Desert Buggy XL, DSMR, DSM2, DSM, AVC, Active Vehicle Control, EC5,Dynamite, Fuze, Prophet, Passport, Reaction, TLR-Lok and the Horizon Hobby logoare trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 9,320,977. Other patents pending.

Ce manuel est également adapté pour:

Los05012

Table des Matières