Sicurezza; 2�1 Destinazione D'uso Previsto; 2�2 Uso Improprio; 2�3 Condizioni Ambientali Per L'esercizio Sicuro - Renfert PROMIX one Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
2

Sicurezza

In caso di reclami ed eventi dovuti al dispositivo medico, si prega di informare Renfert immedia-
tamente. Renfert esaminerà la situazione e riferirà alle autorità degli Stati membri interessati in
merito a gravi eventi.
2.1
Destinazione d'uso previsto
L'apparecchio viene utilizzato esclusivamente per la miscelazione di capsule della ditta Dentsply Sirona:
• Surefil one™
• Calibra
Bio
®
Attenersi alle istruzioni per l'uso allegate alle capsule�
Per il tempo di miscelazione e la frequenza di miscelazione vedi "Dati tecnici"�
2.2
Uso improprio
La miscelazione di capsule di altri produttori può comportare risultati di miscelazione insufficienti e quindi
una scarsa qualità del materiale da restauro�
È vietato l'utilizzo di capsule diverse da quelle menzionate nel capitolo 2�1�
Per questo prodotto è ammesso l'utilizzo esclusivo di accessori e pezzi di ricambio forniti o approvati dalla
ditta Renfert GmbH� L'utilizzo di accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli prescritti può compromette-
re la sicurezza dell'apparecchio, comportare il rischio di gravi lesioni, danni all'ambiente o al prodotto.
2.3
Condizioni ambientali per l'esercizio sicuro
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente:
• in ambienti chiusi,
• fino a un'altezza di 2.000 m s.l.m.,
• a una temperatura ambiente compresa tra 18 e 30 ºC [64,4 e 86 ºF] *),
• con un'umidità relativa massima dell' 80 % a 31 °C [87,8 °F], con diminuzione lineare fino al 50 % di
umidità relativa a 30 °C [86 °F],
• con alimentazione elettrica di rete, se le fluttuazioni di tensione non superano il 10 % del valore nomina-
le,
• con grado di imbrattamento 2,
• con categoria sovratensione II�
2.4
Condizioni ambientali di stoccaggio e trasporto
Per lo stoccaggio e il trasporto si devono rispettare le seguenti condizioni ambientali:
• temperatura ambiente compresa tra - 20 e + 60 ºC [- 4 – + 140 ºF],
• umidità relativa compresa tra 10 e 96 %,
• pressione atmosferica compresa tra 70 e 105 kPa�
2.5
Avvertenze e avvisi di pericolo
2.5.1
Informazioni generali
► Se l'apparecchio non viene utilizzato in modo conforme alle presenti istruzioni per l'uso, non è più
garantita la protezione prevista.
► L'apparecchio può essere messo in funzione esclusivamente con un cavo di rete dotato di un si-
stema di connessione specifico per il Paese di utilizzo. La conversione eventualmente necessaria
deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista specializzato.
► L'apparecchio può essere messo in funzione soltanto se i dati riportati sulla targhetta identificati-
va coincidono con le specifiche della rete di alimentazione di tensione regionale.
► La spina di alimentazione deve essere facilmente accessibile.
► Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi lavoro sui componenti
elettrici.
► Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, estrarre la spina di alimentazione.
► È responsabilità del gestore garantire l'osservanza delle norme nazionali durante il funzionamento
e l'esecuzione di un nuovo controllo della sicurezza degli apparecchi elettrici.
In Germania si tratta della MPBetreibV (Medical Device Operator Ordinance) in relazione alla nor-
ma DIN EN 62353 (VDE 0751).
- 3 -
it

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières