Publicité

Liens rapides

Vario-Jet automatic
No. 2961
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Mode d'emploi • Modo d'impiego
Instrucciones para el servicio • Handleiding
Renfert GmbH • Industriegebiet • 78247 Hilzingen
Germany • Tel. +49 7731 8208-0 • Fax +49 7731 8208-70
info@renfert.com • www.renfert.com
Made in Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renfert Vario-Jet automatic

  • Page 1 No. 2961 Bedienungsanleitung Instruction Manual • Mode d’emploi • Modo d’impiego Instrucciones para el servicio • Handleiding Renfert GmbH • Industriegebiet • 78247 Hilzingen Germany • Tel. +49 7731 8208-0 • Fax +49 7731 8208-70 info@renfert.com • www.renfert.com Made in Germany...
  • Page 2: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Vario-Jet automatic No. 2961 FRANCAIS 1. Introduction 5. Enfoncer le tuyau d’aspiration sur l’embout prévu à cet effet au dos de la sableuse (16). Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé à Lors de l’utilisation d’une aspiration sur un seul faire l’acquisition de la sableuse automatique Vario-Jet.
  • Page 3: Mode Automatique

    être interrompu, le temps 3. Lors de la livraison le Vario-Jet est réglé sur les aspi- qui reste encore pour le travail rations Renfert. Vous pouvez faire fonctionner les de sablage est indiqué par des apirations Renfert au réglage le plus bas.
  • Page 4: Distance Unité De Buse Au Panier Rotatif

    Position 3: distance plus grande du panier de sablage --> avec regulièrement plus de 5 stellites Vérifier de temps en temps votre Vario-Jet automatic ainsi que les conduites de raccordement, l’étanchéité des tuyaux de sablage, et faire le nettoyage de la tôle perforée.
  • Page 5: Changement Des Buses De Sablage

    Pour une utilisation correcte du Vario-Jet automatic Fig. 1 Fig. 2 Renfert accorde sur toutes les pièces - sauf celles d’usure - une garantie de trois ans. Les pièces considérées d’usure normales sont par ex. les buses, les tuyaux, les tubes fluorescents, les raccords pour tuyaux de sablage, les vitres, les élements fltrants, etc…).
  • Page 6: Equipement Complet

    No. 1585-1000 250µ, blanc bidon de 5 kg No. 1585-2000 250µ, blanc sac de 25 kg No. 2961-0000 Vario-Jet automatic, 230 v No. 2961-1000 Vario-Jet automatic, 120 v Rolloblast perles de verre No. 2961-2000 Vario-Jet automatic, 240 v No. 1594-1305 50µ...
  • Page 7 Erreurs Causes Remèdes • Trop d’objets à sabler. • Réduire à 6 objets max. Les objets coulés tombent du panier. • Cônes de coulée couvrent • Enlever les cônes de coulée avant Temps de sablage trop long. partiellement l’objet à sabler. le sablage.
  • Page 9: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Declaration of CE Conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen Hiermit erklären wir, daß die Bauart des Umlaufstrahlgerätes We herewith confirm that the construction of the Vario-Jet Vario-Jet folgenden einschlägigen Bestimmungen in der jeweils sandblaster complies with the following norms: gültigen Version entspricht:...

Table des Matières