Renfert Basic classic Traduction Du Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour Basic classic:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Basic classic
Made in Germany
de
en
fr
it
es
pt
tr
ru
pl
zh
ja
ko
ar
uk
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renfert Basic classic

  • Page 28 Sommaire Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Symboles utilisés ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�1 Utilisation conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2.2 Signification de ce mode d’emploi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 Conditions requises pour les utilisateurs ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2.4 Conditions de sécurité de l’appareil ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5 Dangers causés par les modifications et les réparations ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.6 Danger causé par une décharge électrique et un incendie �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.7 Risque de blessure des yeux et de la peau ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.8 Danger pour la santé dû à la poussière ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Description du produit �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.1 Description générale ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.2 Composants et éléments fonctionnels ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 29: Introduction

    L‘appareil est conforme aux directives de l‘UE applicables. Ce produit est conforme à la législation britannique en vigueur. Voir la déclaration de conformité UKCA sur Internet à l‘adresse suivante www.renfert.com. L‘appareil est soumis à la directive UE 2002/96/CE (directive DEEE).
  • Page 30: Conditions De Sécurité De L'appareil

    Conditions de sécurité de l’appareil Les composants défectueux, cassés ou non étanches peuvent provoquer des blessures. ⇒ Vérifier que le câble secteur, le boîtier et les autres composants tels que les câbles de raccordement, les tuyaux et l’écran tactile ne présentent pas de dommages, comme par exemple des plis, des fis- sures, des porosités et des signes de vieillissement. ⇒ Mettre immédiatement hors service l’appareil endommagé et le débrancher. Envoyer l’appareil à réparer ou le disposer en toute sécurité. Jusque-là, assurer que l’appareil ne puisse pas être remis en marche afin d’éviter toute utilisation accidentelle. ⇒ Ne pas exposer l’appareil à des chocs mécaniques. Ne le laissez pas tomber. Dangers causés par les modifications et les réparations Toute modification ou réparation inappropriée de l’appareil peut entraîner un accident, un incen- die ou un choc électrique.
  • Page 31: Description Du Produit

    Description du produit Description générale L‘appareil Basic classic est disponible avec 1 silo et avec 2 silos. Il est possible de transformer la version à 1 silo en version à 2 silos en ajoutant un silo supplémentaire (voir les accessoires). Composants et éléments fonctionnels Manchettes Vitre de protection 18 Tube d‘aspiration Grille de fond 10 Pièce à main 19 Raccord de la commande à pied (B) 11 Raccord de la com- Sélecteur (seulement sur 20 Raccord de la commande la version à 2 réservoirs) mande à pied (A) à pied (B) (seulement sur Prise de l‘appareil 12 Prise d‘air la version à 1 réservoirs)
  • Page 32: Equipement Complet

    Equipement complet 1 Basic classic 1 Commande à pied 1 Jeu de raccordement 1 Mode d’emploi avec plan 1 Câble de raccordement Accessoires Silos de sablage supplémentaires: 2947-0050 Basic classic Silo de sablage supplémentaires: 25 - 70 µm 2947-0250 Basic classic Silo de sablage supplémentaires: 70 - 250 µm Abrasifs Oxide d’alumine Cobra 1594-1105 25 µm [500 mesh], blanc bidon de 5 kg 1594-1205 50 µm [270 mesh], blanc bidon de 5 kg 1594-2220 50 µm [270 mesh], blanc seau de 20 kg 1584-1005 90 µm [170 mesh], blanc bidon de 5 kg 1583-1005 110 µm [150 mesh], blanc bidon de 5 kg 1583-1020 110 µm [150 mesh], blanc seau de 20 kg 1587-1005 125 µm [115 mesh], rose bidon de 5 kg 1587-1020 125 µm [115 mesh], rose seau de 20 kg...
  • Page 33: Raccordement De La Commande À Pied

    Raccordement de la commande à pied ⇒ Enlever de la cabine de sablage la commande à pied qui ‘y a été déposée. ⇒ Insérer l‘extrémité du tuyau (21) repérée par un « A » jusqu‘en bu- tée dans le raccord de tuyau (11) repéré par un « A » sur l‘appareil. ⇒ Insérer l‘extrémité du tuyau (21) repérée par un « B » jusqu‘en butée dans le raccord de tuyau repéré par un « B » sur l‘appareil. 2 réservoirs: (19) 1 réservoirs: (20, Fig. 1) Fig. 2 Lors de l‘insertion des tuyaux, il faut surmonter une légère résis- tance� Raccordement de l‘air comprimé ⇒ Introduire le tuyau d‘alimentation en air comprimé (22) jusqu‘en butée dans le raccord (12). Lors de cette opération, il faut pous- ser au-delà d‘une légère résistance. ⇒ Pour le raccordement au réseau d‘air comprimé, choisir le rac- cord pour tuyau adéquat parmi les accessoires fournis et le fixer sur l‘extrémité du tuyau� ⇒ Raccorder au réseau d‘air comprimé. Fig. 3 Raccordement électrique Observer les consignes du chap.
  • Page 34: Remplissage Du Silo De Sablage

    Les couvercles mal fermés peuvent se détacher de manière explosive. Les pièces projetées en l’air et l’éjection soudaine de l’abrasif risquent de provoquer des bles- sures. ⇒ N’utiliser qu’un abrasif propre et sec ayant la ganulométrie correspondante (voir accessoires). Votre sableuse est maintenant prête à l’emploi. 4.7.1 Abrasifs autorisés • Cobra (Renfert GmbH) • Rolloblast (Renfert GmbH) • ROCATEC (3M ESPE) Il est possible d‘utiliser des abrasifs d‘autres fabricants si la taille et la forme des grains ainsi que le degré de pureté correspondent aux matériaux indiqués ci-avant. En cas d‘utilisation d‘autres abrasifs, la société Renfert GmbH ne peut garantir le fonctionnement et la durée de vie des appareils.
  • Page 35: Nettoyage / Entretien

    L‘avantage: Le recouvrement se fait à froid, par là une charge thermique de l’armature métallique, provoquant un risque de déformation, est évitée. Tous les appareils de la série Basic sont, grâce au flux régulier et ho- mogène de l’abrasif, utilisables avec ROCATEC™ . Nettoyage / Entretien Avant le nettoyage ou la maintenance: ► Mettre l‘appareil hors tension et le débrancher ! ► Séparer l‘appareil de l‘arrivée d‘air comprimé ! Silo de sablage Inspecter régulièrement, au moins 1 x par an, les silos de sablage et les couvercles afin de détecter d’éventuels dom- mages ou altérations du matériau (p.
  • Page 36: 6�5 Nettoyage De La Buse De Dosage

    Abb� 12 Pièces de rechange N’utiliser que des accessoires et des pièces de rechange fournis ou validés par la société Renfert GmbH. L’utilisation d’autres accessoires ou d’autres pièces de rechange peut entraîner des accidents et des dommages imprévisibles. Les pièces de rechange et les pièces soumises à une usure naturelle se trouvent dans le catalogue des pièces sur le site internet www.renfert.com/p918. Les pièces exclues des droits à la garantie (pièces soumises à une usure naturelle et consommables) sont marquées sur le catalogue des pièces de re-...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Défauts Causes Remèdes L’appareil sable conti- • Commande à pied mal branchée. • Vérifier et corriger le branchement de la commande nuellement. à pied. • Soupape défectueuse dans la com- • Echanger la commande à pied. mande à pied. La lampe ne s‘allume • Câble de réseau non branché. • Brancher le câble. pas. • Éclairage défectueux� • Faire remplacer l‘éclairage par le service après- vente ou voir la liste des pièces de rechange. Fuite d’air comprimé sur • Les tuyaux pneumatiques sont mal • Intervertir les branchements. la commande à...
  • Page 38: Garantie

    Garantie Pour une utilisation correcte Renfert accorde une garantie de 3 ans sur toutes les pièces de la Basic classic� La condition pour la prise en charge sous garantie est la présence de la facture d’origine du dépôt den- taire� Les pièces soumises à une usure naturelle ainsi que les pièces consommables sont exclues des droits à la garantie. Ces pièces sont marquées sur la liste des pièces de rechange. Aucune garantie ne sera accordée en cas d’emploi incorrect, de non respect des instructions de net- toyage, d’entretien et de branchement et dans le cas de réparations faites soimême ou par un personnel non formé, ou lors de l’utilisation de pièces détachées d’autre marque et de conditions extérieures inhabi- tuelles ou inadmissibles selon les instructions d’emploi. Une prestation réalisée dans le cadre d’une garantie ne prolonge pas la durée de cette dernière. Exclusion de responsabilité Renfert GmbH déclinera tout droit d’indemnisation et de garantie si: ► le matériel a été utilisé dans d’autres buts que ceux décrits dans l’instruction de service. ► le matériel a été d’une façon ou d’une autre transformé - à l’exception des modifications citées dans le mode d’emploi. ► l’appareil a été réparé par une personne non autorisée, ou dans le cas où les pièces détachées ne se- raient pas d’origine Renfert. ► le matériel a été utilisé alors qu’il présentait des défauts de sécurité. ► si le produit a subi des chocs mécaniques ou s‘il a été fait tomber. ► des accessoires ou consommables n‘étant pas fournis ou autorisés par Renfert GmbH sont utilisés.
  • Page 138 내용 1 입문 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 사용 심벌 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 안전 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.1 사용 용도 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 이 설명서의 의미 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 작업자 요건 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4 기기의 안전 상태 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5 개조 및 수리로 인한 위험 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.6 감전 및 화재로 인한 위험 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.7 눈이나 피부 부상 위험 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.8 먼지로 인한 건강 위험 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 제품 설명 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.1 일반적 설명 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.2 구성 요소 및 기능 요소...
  • Page 162 - 14 -...
  • Page 177: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product Basic classic Basic classic allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the entspricht: following directives: 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/35/EU (Low voltage equipment) 2014/30/EU (EMV Richtlinie) 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) 2011/65/EU (RoHS) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EG (Öko-Design) 2009/125/EG (Öko-Design) Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: Harmonized specifications applied: EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013, EN 50581:2012 EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013, EN 50581:2012 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the Hans Peter Jilg Zusammenstellen der c/o Renfert GmbH technical documentation: c/o Renfert GmbH...

Table des Matières