Renfert EASY view+ 3D Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour EASY view+ 3D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

EASY view+ 3D
Quick Start Guide
Made in Germany
de
en
fr
it
es
pt
tr
ru
zh
ja
ko
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renfert EASY view+ 3D

  • Page 1 EASY view+ 3D Quick Start Guide Made in Germany...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das System dient der digitalen Stereo-Vergrößerung in 2D und 3D in Echtzeit, sowie der Dokumentation. Bestimmungswidrige Verwendung An diesem Produkt dürfen nur die von der Firma Renfert GmbH gelieferten oder freigegebenen Zubehör- und Ersatz- teile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Zubehör- oder Ersatzteilen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen, birgt das Risiko schwerer Verletzungen, kann zu Schäden an der Umwelt oder zur Beschädigung...
  • Page 4 Bedienung und Wartung des Geräts darf nur von unterwiesenen Personen erfolgen. Produktbeschreibung Allgemeine Beschreibung Das System EASY view+ 3D besteht aus einem Kopfteil mit zwei Kameras, der Beleuchtung und der Bildprozessor- Einheit, sowie einem 3D-fähigen Monitor inklusiv einer 3D-Brille. Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F.
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    ⇒ USB-Speicherstick ==> Anschluss (22). ⇒ Netzwerk-Verlängerungskabel ==> in Anschluss (25). ⇒ Spannungsversorgung des Kopfteils (in Halterarm integriert) ==> Anschluss (20). ⇒ Renfert CONNECT Stick ==> Renfert CONNECT Schnittstelle (26). Netzteil EASY view 3D Kopfteil Das Netzteil EASY view 3D (4) weist ein Kabel mit einem abgewinkelten Klinkenstecker (37) auf.
  • Page 6: Bedienung

    ⇒ Netzkabel in Netzteil und in Steckdose der Gebäudeinstallation einstecken. Renfert CONNECT Stick Mit dem Renfert CONNECT Stick können Sie das EASY+ 3D mit der Renfert APP verbinden und z.B. Bilder auf Ihr Mobilgerät herunterladen. ⇒ Renfert CONNECT Stick in Renfert CONNECT Schnittstelle (26) einstecken.
  • Page 7: Systemeinstellungen

    Kunden zuordnen zu können. Zugriff auf USB-Stick via Netzwerk Wird das EASY view+ 3D Kopfteil über den Netzwerkanschluss (25) und das Netzwerk-Verlängerungskabel (bereits in Kabelkanal eingezogen) mit einem lokalen Netzwerk verbunden, kann über das Netzwerk auf die Bilder (screen shots) des USB-Sticks im Kopfteil zugegriffen werden.
  • Page 8: Reinigung / Wartung

    Details zur Split Screen-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung im Internet. Monitor Details zum Monitor finden Sie in der Bedienungsanleitung im Internet. Renfert empfiehlt die Werkseinstellungen des Monitors als Grundeinstellung für das EASY view+ 3D nicht zu verän- dern. Reinigung / Wartung Das Gerät enthält im Innern keine Teile, die einer Wartung bedürfen.
  • Page 9: Symbols Used

    Unapproved Use Only spare parts and accessories supplied or authorized by Renfert GmbH may be used with this product. If other spare parts or accessories are used, this could have a detrimental effect on the safety of the device, increase the risk of serious injury and lead to damage to the environment or the device itself.
  • Page 10: Product Description

    Product description General description The EASY view+ 3D system consists of a head with two cameras, lighting and the image processing unit, as well as a 3D-capable monitor including 3D goggles. The product contains light sources of energy efficiency class F.
  • Page 11: Electrical Connection

    ⇒ Power supply of the head (integrated into the support arm) ==> connection (20). ⇒ Renfert CONNECT stick ==> Renfert CONNECT interface (26). EASY view 3D head power supply The EASY view 3D power supply (4) has a cable with an angled jack plug (37).
  • Page 12: Adjusting The Monitor

    ⇒ Insert the Renfert CONNECT stick into the Renfert CONNECT interface (26). Make sure that the Renfert CONNECT stick is inserted in the correct port. If it is inserted in a different port, it will not work and may be damaged.
  • Page 13: System Settings

    Accessing the USB stick via a network If the EASY view+ 3D head is connected to a local network via the network port (25,) and the network extension cable (already inserted in the cable channel), the images (screen shots) of the USB stick in the head can be accessed over the network.
  • Page 14: Split Screen

    Fig. 1 Monitor Details on the monitor can be found in the instructions for use in the internet. Renfert recommends not changing the factory settings of the monitor as the basic settings for the EASY view+ 3D. Cleaning / Maintenance The device does not contain any internal parts that require maintenance.
  • Page 15: Symboles Utilisés

    Le système sert à l’agrandissement stéréoscopique numérique 2D et 3D en temps réel ainsi qu’à la documentation. Utilisation non conforme Seuls les accessoires et pièces de rechange fournis ou autorisés par la société Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit. L'utilisation d'autres accessoires et pièces de rechange peut compromettre la sécurité de l'appareil, présente un risque de blessures graves, peut causer des dégâts à...
  • Page 16: Description Du Produit

    Description du produit Description générale Le système EASY view+ 3D est constitué d’une tête comportant deux caméras, d’un éclairage, d’une unité de pro- cesseur d’images et d’un écran compatible 3D avec lunettes de 3D. Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique F.
  • Page 17: Raccordement Électrique

    ⇒ Alimentation de la tête (intégrée dans le bras support) ==> connec- teur (20). ⇒ Clé Renfert CONNECT ==> Interface Renfert CONNECT (26). Adaptateur secteur de la tête EASY view 3D Le câble de l’adaptateur secteur de l’EASY view 3D (4) est muni d’une fiche jack coudée (37).
  • Page 18: Utilisation

    ⇒ Branchez la clé Renfert CONNECT dans l‘interface Renfert CONNECT (26). Veillez à ce que la clé Renfert CONNECT soit branchée dans l‘emplacement prévu à cet effet. Dans le cas contraire, elle ne fonctionnera pas et pourrait même être endommagée.
  • Page 19: Réglages Du Système

    Accès à la clé USB sur le réseau Lorsque la tête EASY view+ 3D est reliée à un réseau local par la rallonge réseau (déjà enfilée dans le conduit de câbles) branchée sur le connecteur réseau (25), les images (captures d’écran) de la clé USB insérée dans la tête sont accessibles sur le réseau.
  • Page 20: Écran Partagé

    Vous trouverez de plus amples informations sur la fonction d’écran partagé dans la notice d’utilisation sur Internet. Écran Les détails de l’écran figurent dans le mode d’emploi disponible sur Internet. Renfert recommande de ne pas modifier les réglages d’usine de l’écran et de les utiliser comme réglage de base pour l’EASY view+ 3D.
  • Page 21 Il sistema serve all'ingrandimento stereo digitale di immagini 2D e 3D in tempo reale e alla documentazione del lavoro. Uso improprio Per questo prodotto sono ammessi esclusivamente accessori e parti di ricambio forniti o approvati dalla Renfert GmbH. L'impiego di accessori o di parti di ricambio diversi da quelli prescritti può compromettere la sicurezza dell'ap- parecchio, predispone al rischio di gravi lesioni, può...
  • Page 22: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Descrizione generale Il sistema EASY view+ 3D è formato da una testata con due videocamere, dall'illuminazione, dall'unità del processore d'immagine, da un monitor in grado di riprodurre immagini 3D e da occhiali 3D. Questo prodotto contiene sorgenti luminose di classe di efficienza energetica F.
  • Page 23: Collegamento Elettrico

    ⇒ Cavo di alimentazione elettrica della testata (integrata nel braccio di supporto) ==> connettore (20). ⇒ Stick Renfert CONNECT ==> Interfaccia Renfert CONNECT (26). Alimentatore testata EASY view 3D L'alimentatore EASY view 3D (4) possiede un cavo con uno spinotto a gomito (37).
  • Page 24: Collegamento Del Monitor

    ⇒ Collegare il cavo di rete all’alimentatore e a una presa elettrica dell’edificio. Stick Renfert CONNECT Con lo stick Renfert CONNECT è possibile connettere EASY + 3D con l‘APP Renfert e, ad es., scaricare le immagini sul vostro cellulare. Inserire lo stick Renfert CONNECT nell‘interfaccia Renfert CONNECT (26).
  • Page 25: Impostazioni Del Sistema

    Accesso alla penna USB attraverso la rete Collegando la testata EASY view+ 3D a una rete locale per mezzo della porta di rete (25) e del cavo di prolunga di rete (già inserito nella canalina dei cavi), attraverso la rete si può accedere alle immagini (screenshot) salvate nella penna USB collegata alla testata.
  • Page 26: Pulizia / Manutenzione

    Dettagli sulla funzione Split Screen sono riportati nelle istruzioni d’uso disponibili in Internet. Monitor Per i dettagli riguardanti il monitor consultare il manuale di istruzioni in internet. Renfert consiglia di non modificare le impostazioni di fabbrica del monitor EASY view+ 3D.
  • Page 27 En este producto se podrán usar solo las piezas de accesorio y repuesto suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH. El uso de otras piezas de accesorio o repuesto puede perjudicar la seguridad del equipo, conlleva el riesgo de lesiones graves, y puede provocar daños en el medio ambiente o la avería del producto.
  • Page 28: Descripción Del Producto

    1 Brazo de sujeción con cable y zócalo con abrazadera universal 1 Cable HDMI-HDMI (sin imagen) 1 Monitor con adaptador de corriente y cable de alimentación (solo con el n.º de artículo 2400 3000 EASY view+ 3D) 1 Gafas 3D 1 Lápiz de memoria USB...
  • Page 29: Conexión Eléctrica

    ⇒ Cable alargador de red ==> conexión (25). ⇒ Suministro de tensión del cabezal (integrado en el brazo de sujeción) ==> conexión (20). ⇒ Renfert CONNECT Stick ==> Renfert CONNECT Schnittstelle (26). Adaptador de red del cabezal EASY view 3D El adaptador de red EASY view 3D (4) incluye un cable con un conector acodado (37).
  • Page 30: Ajuste Del Monitor

    Si EASY view+ 3D está equipado con una memoria Renfert CONNECT, puede conectarse a la aplicación Renfert. Puede descargar e instalar la aplicación Renfert según su dispositivo móvil a través de la App Store o Play Store. Para más instrucciones sobre cómo conectar la memoria Renfert CONNECT a la aplicación e integrarla en la WLAN, consulte las instrucciones de uso de la aplicación Renfert.
  • Page 31: Ajustes Del Sistema

    Acceso a un lápiz de memoria USB en red Si se conecta el cabezal EASY view+ 3D a través de la conexión de red (25) y el cable prolongador de red (ya intro- ducido en la canaleta de cables) a una red local, se podrá acceder a través de la red a las imágenes (capturas de pantalla) del lápiz de memoria USB del cabezal.
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    Monitor Encontrará información detallada sobre el monitor en el manual de instrucciones que figura en Internet. Renfert reco- mienda no modificar los ajustes de fábrica del monotor como configuración básica para el EASY view+ 3D. Limpieza y mantenimiento El aparato no contiene en el interior ninguna pieza que requiera mantenimiento alguno.
  • Page 33: Símbolos Utilizados

    Este Guia de Início Rápido contém instruções sobre o uso do produto, bem como informações de segurança pertinentes. Você encontrará informação detalhada sobre o aparelho no manual de utilização que pode ser baixado da nossa página de internet em www.renfert.com/p918. Introduza aí o seguinte número de artigo: 2400 3000. Após a colocação em funcionamento, verifique se uma nova versão do software está...
  • Page 34: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Descrição geral O sistema EASY view+ 3D é composto por uma cabeça com duas câmeras, a iluminação e a unidade de processa- mento de imagens, bem como um monitor com capacidade 3D, inclusive uns óculos 3D. O presente produto contém fontes luminosas da classe de eficiência energética F.
  • Page 35: Ligação Elétrica

    ⇒ Cabo de extensão de rede ==> Conexão (25). ⇒ Alimentação de tensão da cabeça (integrado no braço de suporte) ==> Conexão (20). ⇒ Pen CONNECT da Renfert ==> Interface CONNECT da Renfert (26). Fonte de alimentação EASY view 3D para a cabeça A fonte de alimentação EASY view 3D (4) possui um cabo com conector jack angulado...
  • Page 36 ⇒ Ligue o cabo elétrico à fonte de alimentação e a uma tomada da instalação elétrica do edifício. Pen CONNECT da Renfert Com o pen CONNECT da Renfert , você pode conectar o EASY+ 3D ao aplicativo Renfert APP e, por exemplo, des- carregar imagens para seu dispositivo móvel.
  • Page 37: Configurações Do Sistema

    Acessar o pen-drive USB via rede Se a cabeça EASY view+ 3D estiver ligada a uma rede local por meio da conexão de rede (25) e do cabo de ex- tensão de rede (já inserido no duto de cabos), é possível acessar as imagens (screen shots) da pen-drive USB na cabeça através da rede.
  • Page 38: Peças De Reposição

    Monitor Você pode consultar os detalhes relativos ao monitor no manual de utilização que se encontra disponível na internet. A Renfert recomenda que as configurações de fábrica do monitor como ajuste básico para o EASY view+ 3D não sejam alteradas.
  • Page 39: Kullanılan Semboller

    Sistem, gerçek zamanlı olarak 2D ve 3D dijital stereo büyütme ve belgeleme amaçlı kullanılmaktadır. Amaca aykırı kullanım Bu cihazda yalnızca Renfert GmbH Limitet Şirketi tarafından teslim edilen veya onaylanan aksesuar ve yedek parça- lar kullanılabilir. Başkaca aksesuar veya yedek parçaların kullanımı cihazın güvenliğine zarar verebilir; ağır yaralanma riski taşır ve çevreye zarar verebilir ya da üründe hasar olmasına neden olabilir.
  • Page 40: Uygun Görülen Kişiler

    Ürün hakkında açıklama Genel açıklama EASY view+ 3D görüntüleme sistemi iki kameralı bir kafa bölümü, aydınlatma elemanı, görsel işlemci ünitesi ve 3D-gözlüğü dahil bir 3D-özellikli bir monitörden oluşmaktadır. Ürün, enerji verimliliği sınıfı F ışık kaynağı içerir. Yapı grupları ve işlev gören elemanlar Bakınız Resim 1 (Kapak sayfasındaki)
  • Page 41: Elektrik Bağlantısı

    ⇒ Ağ-uzatma kablosu ==> Bağlantı (25). ⇒ Kafa bölümünün gerilim besleme bağlantısı (tutucu kola entegre edilmiştir) ==> Bağlantı (20). ⇒ Renfert CONNECT bellek ==> Renfert CONNECT arayüzü (26). Adaptör, EASY view 3D Kafa bölümü EASY view 3D adaptörü (4) kavisli bir jack fişiyle (37) donatılmış bir kabloya sahiptir.
  • Page 42 Eğer EASY view+ 3D, Renfert CONNECT belleğiyle donatılmışsa, belleği Renfert uygulamasına bağlayabilirsiniz. Mobil cihazınıza bağlı olarak Renfert uygulamasını App Store veya Play Store’dan indirebilirsiniz. Renfert CONNECT belleğinin uygulamaya nasıl bağlanacağı ve WiFi’ye nasıl entegre edileceğiyle ilgili diğer talimat- lar için lütfen Renfert uygulaması kullanıcı rehberine başvurun.
  • Page 43: Sistem Ayarları

    Ağ üzerinden USB-bellek çubuğuna erişim Eğer EASY view+ 3D kafa bölümü ağ bağlantısı üzerinden (25) ve ağ-uzatma kablosu üzerinden (zaten kablo kanalı içine yerleştirilmiştir) bir yerel ağa bağlanırsa, ağ üzerinden kafa bölümü içinde USB-çubuk bellekteki görüntülere (screen shots) erişilebilir.
  • Page 44: Arızaların Giderilmesi

    Bölünmüş ekran işlevine ilişkin ayrıntılar için lütfen internetteki kullanıcı talimatına başvurun. Monitör Monitör hakkındaki ayrıntıları internetteki kullanım talimatında bulabilirsiniz. Renfert, EASY view+ 3D için temel ayar- lar olarak kullanılan monitör ayarlarının değiştirilmemesini tavsiye eder. Temizlik / Bakım Cihaz içinde bakım gerektiren küçük parçalara sahip değildir.
  • Page 45: Используемые Символы

    Несанкционированное использование На данном изделии могут использоваться только принадлежности или запасные части, поставляемые или одобренные фирмой Firma Renfert GmbH. Использование иных принадлежностей или запасных частей может поставить под угрозу безопасность устройства, привести к серьезным травмам, нанесению вреда окружающей среде или повреждению устройства.
  • Page 46: Описание Продукта

    1 Головка EASY view+ 3D с блоком питания и сетевым кабелем 1 Кронштейн с кабелем и цоколем с универсальным зажимом 1 Кабель HDMI-HDMI (без изображения) 1 Монитор с блоком питания и сетевым кабелем (только для артикула № 2400 3000 EASY view+ 3D) 1 3D-очки 1 USB-накопитель...
  • Page 47: Установка Монитора

    ⇒ Сетевой удлинительный кабель ==> в гнездо (25). ⇒ Электропитание головки (встроено в кронштейн) ==> гнездо (20). ⇒ Флеш-накопитель Renfert CONNECT ==> интерфейс Renfert CONNECT (26). Блок питания головки EASY view 3D Блок питания EASY view 3D (4) имеет кабель с угловым штепсельным штекером (37).
  • Page 48 Если EASY view+ 3D оснащен флеш-накопителем Renfert CONNECT, его можно подключить к приложению Renfert APP. Приложение Renfert APP Вы можете в соответствии с Вашим мобильным устройством скачать и установить через App Store или Play Store. Дополнительные указания, как флеш-накопитель Renfert CONNECT подключить...
  • Page 49: Настройки Системы

    мер, упорядочить для клиента. Доступ к USB-накопителю через сеть Если головка EASY view+ 3D подключена к локальной сети через сетевой порт (25) и сетевой удлинитель (уже вставлен в кабельный канал) соединен с локальной сетью, то через сеть можно получить доступ к изображе- ниям...
  • Page 50: Устранение Неисправностей

    Детали функции Split Screen Вы найдете в инструкции по эксплуатации в Интернете. Монитор Подробную информацию о мониторе Вы найдете в инструкции по эксплуатации в Интернете. Renfert рекомен- дует не менять заводские настройки монитора – базовые для EASY view+ 3D. Чистка / Уход...
  • Page 51 ► 设备只能使用符合国家电源系统的电线,任何改动需由合资格电工操作。 ► 只有在设备铭牌上的信息符合当地的电源要求,方可使用本机。 ► 本机器只能连接已接地线的插座。 ► 主电源插座应置于方便连接的位置。 ► 在拆卸或操作电子部件前,请先截断机器的电源。 ► 定期检查连接电线(如电源线)、软管和外壳(如控制面板)是否有损坏(例如扭结、撕裂、孔隙)或由于老化而变 坏。如机器有损坏的连接电线、软管或外壳或其他有缺陷的部件,不可进行操作! ► 损坏了的机器必须立刻停止使用!截断电源并不可再次接通。把机器送修! ► 只可在监督下操作机器。 ► 遵守国家事故防范规定! ► 操作人员在操作时有责任遵守国家规定及跟该机器设备有关的重复安全检查。在德国,就要符合DGUV (德国法定意外保险)条例的第三条,和VDE 0701-0702(电气和电子技术协会)的。 ► 有关REACH和SVHC的信息,请登录到我们网站 www.renfert.com 上的支援区。 具体信息 ► 不要直视照明灯。 ► 与所有光学放大系统一样,长期使用系统可能会导致疲劳症状,要定时小休。 ► 三维眼镜不可以取代防护眼 。 有关显示屏的更多安全说明,请参阅官方网站上详细操作说明。 如果您使用自己的显示器,请遵守其安全说明! - 1 -...
  • Page 52 22 用于U盘(USB记忆棒)的USB端口 26 Renfert CONNECT接口 23 脚踏开关 标准交付 1 EASY view+ 3D “易视”带电源装备和电源线的摄像头 1 带电线的支撑臂和含通用夹的底座 1 HDMI-HDMI线 (无图) 1 带电源装备和电源线的显示屏 (仅适用于货号 2400 3000 EASY view+ 3D 易视) 1 三维眼镜 1 U盘(USB记忆棒) 1 鼠标 1 脚踏开关 1 桌垫 1 HDMI 视频采集(无图)...
  • Page 53 ⇒ 脚踏开关电线 ==> 连接(23)。 ⇒ 鼠标电线 ==> 连接(24)。 ⇒ U盘(USB记忆棒) ==> 连接(22)。 ⇒ 网络延长电线 ==> 连接(25)。 ⇒ 摄像头电源(集成到支撑臂里)==> 连接(20)。 Abb. 12-b ⇒ Renfert CONNECT 的 U 盘 ==> Renfert CONNECT 接口(26)。 EASY view 3D”易视”摄像头电源 EASY view 3D”易视”电源(4)有带直角插头的电线(37)。 ⇒ 将插头插入凸出在支撑臂底部的电源线插座。 将电线连接插座时,要确保颜色代码一致! 切勿将插头插入脚踏开关的连接(23)!这会弄坏摄像头。...
  • Page 54 ⇒ 电源 ==> DC 12 V (40)。 将电线连接插座时,要确保颜色代码一致! ⇒ 将电源线插入插座。 Renfert CONNECT 的 U 盘 您可以使用 Renfert CONNECT 的 U 盘将 EASY+ 3D 易视连接到仁福应用程序,例如在您的移动设备上下载图像。 ⇒ 将 Renfert CONNECT 的 U 盘插入 Renfert CONNECT 接口(26)。 确保 Renfert CONNECT 的 U 盘插入正确的端口。如果将其插入不同的端口,它将无法工作并且可能会造成损坏。 操作 开机 ⇒ 按电源按钮(8)开机显示屏。...
  • Page 55 ♦ 显示屏的内容会成为屏幕截图,储存到U盘(USB记忆棒)。 ⇒ 踏着脚踏开关超过1秒。 ♦ 切换回实时图像。 储存屏幕截图 屏幕截图只可以存储为二维图像。 ⇒ 简单地踏着脚踏开关。 ♦ 屏幕内容将成为屏幕截图,储存到U盘(USB记忆棒)。 ♦ 屏幕截图图标出现在显示屏上。 ♦ 在储存操作期间,文件名称显示在显示屏上。 ♦ 在储存操作期间(约5秒),无法进行其他操作。 有以下格式的文件名称: • IMGxxx.jpg • xxx =顺序计数器000到999 如果之后把U盘(USB记忆棒)连接到个人电脑,则可以照常更改文件名称,例如分配客户名字。 通过网络操作U盘(USB记忆棒) 如果EASY view+ 3D”易视”摄像头是通过网络端口(25)和网络延长电线(已经插入电线通道)连接到本地网络,则 摄像头里U盘(USB记忆棒)的图像(屏幕截图)可以通过网络操作。 细节可以在网站上的使用指南中找到。 使用三维模式操作 当使用三维工作时,必须佩戴三维眼镜。 3D 图不能使用 4 倍放大率。 - 5 -...
  • Page 56 ♦ 选择菜单项/子菜单 ⇒ 单击鼠标右键 ♦ 返回上一页菜单 ⇒ 单击并按住鼠标右键 ♦ 关闭分屏菜单 ⇒ 退出 ♦ 关闭分屏菜单 只要分屏菜单继续打开,就无法更改系统设置(二维 / 三维、4倍/ 15倍/ 20倍变焦、 作业件模式)。 有关分屏功能的详细信息,请参阅互联网的用户说明。 显示屏 有关显示屏的细节可以在网站上的使用指南中找到。 仁福建议不要更改显示屏的出厂设置,它是EASY view+ 3D”易视”的基本设置。 清洁 / 维护 本机器不包含任何需要维护的内部部件。 只可使用稍微润湿的布擦拭外壳,包括照明灯。 不要使用消毒剂、清洁剂或压缩空气。 只用干布清洁显示屏。 由于桌垫含天然材质,桌垫上可能会形成一层油质。可以用一般家用洗碗液等油脂溶解清洗剂擦掉。 小心! 照明灯的热镜片会有令人灼伤的危险!只能在机器关闭并冷却后才能清洁。 从电线导管取出电线 / 导入电线 参看本指南末的图片。 零件...
  • Page 57 はじめに このクイックスタートガイドには、装置の操作と関連する安全に関する情 報が記載されています。 装置の詳細については、ユーザーガイドを参照してください。このユーザ ーガイドは、当社のWebサイト www.renfert.com/p918 からダウンロー ドできます。 以下の商品番号: 2400 3000 を入力してください。 初期起動後、EASY view+の新しいソフトウェアバージョンが利用可能かどうか確認してください。 EASY view+にインストールされているソフトウェアのバージョン番号は、電源を入れた後、画面右下に表示されま す(5.1章参照)。 ソフトウェアのアップデートは、弊社ホームページからダウンロードいただけます www.renfert.com/p918. 以下の品番を入力してください:2400 3000 使用されている記号について このマニュアルには、以下の意味を示す記号が使用されており、これらは、装置自体にも貼付されています: 危険 怪我をする場合があります、添付書類を参照して下さい! 電流 電流による危険があります。 注意 指示による注意を怠った場合、装置に損傷を引き起こす危険があります。 指示 操作に有効な、取り扱いを簡単にするための指示があります。 この装置はEU 指令に準拠しています。 この装置はEU 指令 2002/96/EG(WEEE 指令)に準拠しています。 他のシンボルについては、その使用方法について説明します。 安全上のご注意 ユニットの正しい使用法...
  • Page 58 高さ調節 (フォーカス) 13 3Dメガネ イージービュー+3D電源スイッチ 14 USBメモリースティック 接続(端子) 図2参照(表紙に記載) 20 20 電源 24 マウス用USBポート 21 HDMI出力 25 ネットワーク 22 USBメモリースティック用USBポート 26 Renfert CONNECT インターフェイス 23 フットスイッチ 標準配送品 1個 イージービュー+3D、電源装置と電源コード付き 1個 サポートアーム、万能クランプ付きベースとケーブル付き 1個 HDMI-HDMIケーブル (イラストなし) 1個 モニター、電源装置と電源コード付き (商品番号 2400.3000EASY view+ 3Dのみ) 1個...
  • Page 59 ⇒ モニターケーブル ==> HDMI接続(21)。 HDMIケーブル(36)を固定クリップに接続し、ソケットにまっすぐ接続します。 ⇒ フットスイッチケーブル ==> 接続端子(23)。 ⇒ マウスケーブル ==>接続端子(24)。 ⇒ USBメモリースティック ==> 接続端子(22)。 ⇒ ネットワーク拡張ケーブル ==> (25)に接続。 ⇒ ヘッドの電源装置(サポートアームに組み込まれています) ==> 接続端子(20)。 ⇒ Renfert CONNECT スティック ==> Renfert CONNECT インターフェイス(26)。 イージービュー3Dのヘッドの電源装置 イージービュー3Dの電源装置(4)のケーブルには、L字型ジャックプラグ(37)が付い ています。 ⇒ 電源装置のケーブルについているソケットにジャックを差し込みます。ソケットは、サ ポートアームのベースのところに突き出ています。 ケーブルをソケットに差し込む場合には、カラーコードが一致するようにご注意くださ い。...
  • Page 60 ♦ 照明が点灯した状態になります。 ♦ 約20秒後、モニターに画像が表示されます。 ♦ 画面右下にEASYビュー+ソフトウェアバージョン番号が表示されます。 テーブルトップ上にある円錐状の光が、光学機器が捉える領域の中心になります。 待機 10分以上、ヘッド下方で動きがなく、マウスが10分以上動かされない場合、照明とモニター出力のスイッチが切れ ます。 この場合、モニターの電源ボタン(8) が点滅します。 マウスが動かされた場合や、光学機器の検出領域内で動きがあった場合、待機モードが終了します。 モニターの調節 ほとんどの場合で、モニターは、基本設定でお使い頂けます。 モニターに関する詳細は、当社Webサイトの取扱説明書を参照してください。 Renfert アプリ EASY view+ 3DにRenfert CONNECTスティックが搭載されている場合、Renfertアプリとの接続が可能です。 お使いのモバイル機器に応じて、App StoreまたはPlay StoreからRenfertアプリをダウンロードできます。Renfert CONNECT stickをアプリに接続し、WiFiに統合する方法については、Renfertアプリのユーザーガイドを参照してく ださい。 セットアップ(設定) 画像の焦点を合わせるには二つの方法があります: • サポートアームでヘッドを移動させて、大まかに調節します。 • 高さ調節(6)を使い、細かな調節を行います。 以下の手順をお勧めします: ⇒ ヘッドをテーブルと平行になるように調整します。 ⇒ 被写体をデスクパッド上の円錐状の光の中に置きます。 ⇒ ヘッドを高さ調節の真ん中の位置に置きます。...
  • Page 61 システム設定 左下にあるボタンで、システムの現在の設定がモニターに表示されます。 マウスを移動させると、モニターに、利用可能な設定が表示され、示されたマウスの部分を使って、設定を変更す ることができます。 2D / 3D表示 拡大率 (4x, 15x, 20x) 被写体モード (セラミック、金属、標準、ニュー トラル) ⇒ マウスの左ボタン(A) ⇒ マウスホイール(B)の前後へ ⇒ マウスの右ボタン(C) の回転 ♦ 2D表示と3D表示の切り替え ♦ 被写体モードの切り替え ♦ 拡大率の4倍15倍と20倍の間で の切り替え ⇒ マウスホイール(B)押して回転 ♦ 被写体の輝度調整(当社 Web サイトの取扱説明書を参照して ください) スクリーンショット/静止画像 フットスイッチを使って、モニターの画像をフリーズさせること(静止画像)や、さらに、USBメモリースティッ クに保存すること(スクリーンショット)ができます。 静止画像 ⇒ フットスイッチを1秒以上押し続けます。 ♦...
  • Page 62 ーム、オブジェクト・モード )は変更できません。 画面分割機能の詳細については、インターネット上のユーザーインストラクション(操 作説明)をご覧ください。 モニター モニターに関する詳細は、当社Webサイトの取扱説明書を参照してください。 レンフェルト は、イージービュー+3Dの基本設定として、モニターの工場設定を変更しないことを推奨します。 清掃 / メンテナンス 装置には、メンテナンスが必要な内部部品は含まれていません。 ケースおよびライトを軽く湿らせたクロスで拭くだけにしてください。 消毒液、洗浄剤、圧縮空気は使用しないでください。 乾いた布のみをお使いいただきし、モニターを清掃してください。 デスクパッドは天然素材を使用しているため、表面に油分が現れることがあります。その際は、食器洗い用等で市 販されている洗浄液でふき取ることができます。 注意! 照明の熱くなったレンズで火傷をする危険があります! 必ず、ユニットのスイッチを切り、低温になってから、清掃してください。 ケーブルをケーブルダクトから取り除く/ケーブルダクトに導入する この説明書の最後にある、図を順番に参照してください。 予備部品 摩耗を免れない部品や予備部品は、www.renfert.com/p918 に記載の予備部品リス トでご覧いただけます。 次の項目番号を入力してください:2400 3000。 (摩耗や断裂を免れない消耗品等)保証対象外の部品は、予備部品リストで印がつ けられています。 シリアル番号と製造日は、装置の型式プレート上に表示されています。 トラブルシューティング 詳細は、当社Webサイトの取扱説明書を参照してください。 廃棄に関する注意事項 ヨーロッパ共同体内では、この記号が付いた装置は、分別されていない一般廃棄物として廃棄してはいけません。 適切な廃棄に関する詳細な情報については、地域の関係機関へお問い合わせください。 変更される可能性があります - 6 -...
  • Page 63 이 시스템은 실시간 또는 문서용 2D 및 3D 디지털 입체 현미경에 사용됩니다. 잘못된 기기 사용 Renfert GmbH 에서 이 제품에 사용하도록 인증 또는 공급한 예비품 및 부속품만 사용할 수 있습니다. 다른 예비품 및 부속품을 사용하면 제품 안전에 심각한 위험을 초래할 수 있으며, 작업자의 부상이나 환경 또는 제품 자체의 손상...
  • Page 64 제품 설명 일반 설명 EASY view+ 3D 시스템은 카메라 두 개가 장착된 헤드, 조명 및 이미지 처리 장치, 3D 안경, 3D 지원 모니터로 구성 되어 있습니다. 본 제품은 에너지 효율 등급 F의 광원을 사용합니다. 부품 및 기능 요소 그림 1 참조(표지 안쪽) 헤드...
  • Page 65 Abb. 12-b ⇒ 네트워크 연장 케이블 ==> 연결부(25). ⇒ 헤드 전원 공급장치(서포트 암에 내장됨) ==> 연결부(20). ⇒ Renfert CONNECT 스틱 ==> Renfert CONNECT 인터페이스(26). EASY view 3D 헤드 전원 공급장치 EASY view 3D 전원 공급장치(4)에는 직각 잭 플러그(37)가 달린 케이...
  • Page 66 Renfert CONNECT 스틱을 사용해 EASY+ 3D를 Renfert 앱과 연결시키면 사용 중인 모바일 기기로 이미지 다운로드 등이 가능합니다. ⇒ Renfert CONNECT 스틱을 Renfert CONNECT 인터페이스에 삽입합니다(26). Renfert CONNECT 스틱이 정확한 포트에 삽입되도록 합니다. 해당 포트가 아닌 다른 포트에 삽입되는 경우 작동이 되 지 않으며 제품 손상이 발생할 수 있습니다. 작동...
  • Page 67 수 있습니다. 네트워크를 통한 USB 스틱 액세스 EASY view+ 3D 헤드는 네트워크 포트(25) 및 네트워크 연장 케이블(케이블 채널에 삽입되어 있음)에 연결되어 있으 며, 네트워크를 통해 헤드의 USB 스틱에 들어있는 이미지(스크린 샷)에 액세스할 수 있습니다. 세부 정보는 인터넷 사용 지침을 참조하십시오.
  • Page 68 화면 분할 기능에 대한 자세한 설명을 원하시면 인터넷에서 사용자 안내서를 참조하십시오. 모니터 모니터에 관한 세부 정보는 인터넷 사용 지침을 참조하십시오. 출고 시 설정된 EASY view+ 3D 기본 모니터 설정을 변경하지 않는 것이 좋습니다. 청소 / 유지보수 이 기기에는 유지보수가 필요한 부품이 없습니다.
  • Page 69 ‫االستخدام غير المسموح به‬ ‫. في حال استخدام أية قطع أو‬Renfert GmbH ‫ال يسمح باستخدام أية قطع أو ملحقات في هذا الجهاز إال تلك المص ن َّ عة من ق ِ ب َ ل شركة‬ ‫ملحقات أخرى فإن ذلك يمكن أن يؤدي إلى عط ل ٍ ال يمكن إصالحه يتعلق بسالمة الجهاز ويزيد من احتمال التعرض إلصابات خطيرة وإلى‬...
  • Page 70 ‫الوصف العام‬ ‫ من رأس يحتوي على كاميرتين وضوء ووحدة لمعالجة الصور باإلضافة إلى شاشة عرض بتقنية ثالثية‬EASY view+ 3D ‫يتكون نظام‬ .F ‫األبعاد تحتوي على نظارات استقطاب ثالثية األبعاد. يحتوي ال م ٌ ن ت َ ج على مصادر ضوء فاعلية الطاقة فيها من الفئة‬...
  • Page 71 .)22( ‫ ==> الوصلة‬USB ‫وصلة وحدة تخزين المعلومات‬ .)25( ‫كبل وصل الشبكة ==> في الوصلة‬ .)20( ‫وصل الكهرباء للرأس (مدمجة مع ذراع اإلسناد) ==> الوصلة‬ Renfert )26( ‫ «أداة تخزين بيانات‬Renfert CONNECT ==> ‫سطح تبادل‬ .‫ معلومات‬CONNECT EASY view 3D ‫مزو ّ د الطاقة للرأس لجهاز‬...
  • Page 72 .Renfert ‫ يمكن وصله بتطبيق‬Renfert CONNECT ‫ مرفق به أداة تخزين معلومات‬EASY view+ 3D ‫إذا كان جهاز‬ .‫ إما من آبل ستور أو من بالي ستور‬Renfert App ‫يمكنك، وحسب نوع جهاز الهاتف المحمول الخاص بك، تنزيل تطبيق‬ ‫ يرجى‬WiFi ‫ بالتطبيق ووصلها مع شبكة اإلنترنت‬Renfert ‫للحصول على المزيد من اإلرشادات حول كيفية وصل أداة تخزين البيانات من‬...
  • Page 73 ‫الدخول إلى وحدة تخزين المعلومات من خالل شبكة‬ ‫ بشبكة محلية عن طريق مدخل الشبكة (52) وكبل الوصل بالشبكة (الموصول بشكل مسبق في قناة‬EASY view+ 3D ‫إذا تم وصل رأس‬ ‫الكبل)، فسيصبح باإلمكان الوصول إلى الصور (التي التقطت للشاشة) والموجودة في وحدة التخزين عن طريق الشبكة. يمكن قراءة المزيد من‬...
  • Page 74 ‫الشاشة‬ .‫يمكن الحصول على التفاصيل المتعلقة بالشاشة ضمن تعليمات االستخدام الموجودة على اإلنترنت‬ .EASY view+ 3D ‫ بعدم تغيير إعدادت المصنع الخاصة بالشاشة كإعدادات أساسية لجهاز‬Renfert ‫تنصح شركة‬ ‫التنظيف / الصيانة‬ .‫ا يحتوي الجهاز أية قطع داخلية يمكن أن تحتاج لصيانة‬...
  • Page 75: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product EASY view+ 3D EASY view+ 3D allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien...
  • Page 76 AT Uygunluk Beyanı Декларация о соответствии ЕС Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Германия Aşağıda belirtilen ürünün Настоящим мы заявляем, что продукт EASY view+ 3D EASY view+ 3D aşağıda belirtilen AB Yönetmelikleri ile uyumlu olduğunu соответствует...
  • Page 77 Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation • Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу Kabel herausnehmen • Removing the cable • Retirer le câble • Togliere il cavo • Retirar el cable • Вынуть кабель - 1 / 2 -...
  • Page 78 Kabel einziehen • Laying the cable • Insérer le câble • Inserire il cavo • Instalar el cable • Вставить кабель - 2 / 2 -...
  • Page 79: Technical Data

    Technical data Head (incl. support arm) Nominal voltage: 100 / 120 / 230 V Permissible mains voltage: 100 - 240 V Mains frequency: 50 / 60 Hz Power consumption: 13.5 W Video resolution: FullHD (1920 x 1080) Focus distance: 430 mm [17 inch] Magnification: 4 x / 15 x / 20 x Approx.
  • Page 80 Tel.: +49 7731 82 08-0 • Fax: +49 7731 82 08-70 www.renfert.com • info@renfert.com Renfert USA • 3718 Illinois Avenue • St. Charles IL 60174/USA Tel.: +1 6307 62 18 03 • Fax: +1 6307 62 97 87 www.renfert.com • info@renfertusa.com...

Table des Matières