Page 2
Seriennummer, Herstelldatum und Geräte-Version befinden sich auf dem Geräte-Typenschild. Serial number and date of manufacturing are shown on the type plate of the unit. Le numéro de série et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signalétique de l‘appareil. Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla targhetta dell‘apparecchio.
No. 6000-0000 / -1000 / -2000 / -3000 FRANÇAIS Contenu Introduction Introduction SYMPRESS, appareil de mélange de pâtes à emprein- ...................... tes dentaires, sert à l’éjection aisée sous pression et Symboles ......................au mélange de 2 composants de pâtes à empreintes Mode d’emploi...
Avant d’utiliser l’appareil, enlevez la protection de transport: Le SYMPRESS est à utiliser comme appareil de table, • Tel expliqué dans le chap. 1.4 l’appareil est raccordé en option il est possible d’en faire un montage mural. et mis en marche •...
2.3 Ejection de la pâte 2.4 Fonction de la minuterie Les pistons ne bougent que lorsque la trap- Dans le SYMPRESS une minuterie se trouve pe de l’appareil est fermée. intégrée. 1. Placer la cartouche comme décrit dans le Lors de la livraison de l’appareil celle-ci n’est pas...
2. Fermer la trappe de l’appareil et faire avancer les L’appareil SYMPRESS possède une reconnaissance pistons d’env. 1/3 (fi g. 9). électronique de la quantité restante. Si une cartouche 3. Ouvrez la trappe de l’appareil et débranchez la fi che est pratiquement vide et que le reste de pâte à...
No. 6000-0000 SYMPRESS, 230 V, 50 Hz No. 6000-1000 SYMPRESS, 120 V, 60 Hz No. 6000-2000 SYMPRESS, 230 V, 50 Hz (UK) Avant de faire le changement du fusible No. 6000-3000 SYMPRESS, 100 V, 50/60 Hz débrancher l’appareil. Pour le changement des fusibles, n’utiliser que des fusibles correspondants aux données décrites, voir...
A. Domaine d’application conseillées par le producteur doivent être utilisées. A.1 Prescriptions d’emploi SYMPRESS ne sert qu’à mélanger et à injecter 2 composants de matériaux de précision pour composi- tion d’empreintes. Avec SYMPRESS vous pouvez traiter 5:1 cartouches ou sachets tubulaires en cartouche d’appui de diffé- rents fabricants.
Seuls les accessoires et pièces de re- l’entreposage et le change fournis ou autorisés par la société transport Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit. L‘utilisation d‘autres accessoires et Lors de l’entreposage et du transport les conditions pièces de rechange peut compromettre la d’environnement suivantes sont à...
E. Maintenance / Réparation H. Conformité à la norme Les réparations ne doivent être faites que par un élec- tricien spécialisé et par un dépôt autorisé. Par la présente nous Renfert GmbH déclarons que le produit présent: SYMPRESS F. Consignes concernant Numéro d’article: 6000-0000, -1000, -2000, -3000...
Page 66
Sicherungsset 120 V Set of fuses 120 V Jeu de fusibles 120 V Drucktellerset Pressure disc set Jeu de plateaux de Geräteklappe G2 SYMPRESS Unit cover G2 SYMPRESS Trappe de l'appareil Sockel SYMPRESS Base SYMPRESS Socle SYMPRESS Gerätefüße Unit feet...