Masquer les pouces Voir aussi pour SILENT powerCAM EC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SILENT powerCAM EC
Made in Germany
DE
EN
FR
IT
ES
PT
TR
RU
PL
ZH
KO
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renfert SILENT powerCAM EC

  • Page 1 SILENT powerCAM EC Made in Germany...
  • Page 2 Die Abluft muss mit dem optionalen Abluftschlauch (A) direkt aus einem Unterschranksystem heraus geführt werden, wenn bestehende Abluftöffnungen nicht den folgenden Abbildungen (B, C) entsprechen. The exhaust air must be allowed to escape directly from the cupboard by means of the optional- ly available exhaust air duct (A) if the existing opening vents do not correspond to the following pictures (B, C).
  • Page 3 ...
  • Page 4  min. 250 x 120 mm min. 10 x 5 inch...
  • Page 5 ...
  • Page 6 SILENT powerCAM EC TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE Made in Germany...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Symboles utilisés ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�1 Utilisation conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�2 Utilisation non conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�3 Conditions ambiantes pour une utilisation en toute sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4 Conditions d‘environnement pour le stockage et le transport �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�5 Indications de dangers et avertissements ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 8: Introduction

    Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant� Seuls les accessoires et pièces de rechange fournis ou autorisés par la société Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit� L‘utilisation d‘autres accessoires et pièces de rechange peut compromettre la sécurité...
  • Page 9: 2�4 Conditions D'environnement Pour Le Stockage Et Le Transport

    • qu‘à un degré de pollution 2, • qu‘avec la catégorie de surtension II� *) De 5 à 30 ºC [41 à 86 ºF], l‘appareil sera opérationnel si l‘humidité ne dépasse pas 80 %� À des températures de 31 à 40 ºC [87,8 à 104 ºF], l‘humidité devra diminuer proportionnellement afin de garantir la disponibilité opéra- tionnelle (à 35 ºC [95 ºF] = 65 % d‘humidité, à 40 ºC [104 ºF] = 50 % d‘humidité, par exemple)� L‘appareil ne doit jamais être exploité...
  • Page 10: 2�6 Personnel Autorisé

    être effectués que par un électricien spécialisé� Clause de non-responsabilité Dans les cas suivants, l‘entreprise Renfert GmbH refuse toute demande de dommages-intérêts et de garantie : ► si le produit a été utilisé dans d‘autres buts que ceux mentionnés dans le mode d‘emploi ;...
  • Page 11: 3�3 Étendue De La Livraison

    2934 0006 Câble de interface Type B pour Roland DG 2934 0008 Câble de interface Type C pour imes-icore 2934 0009 Câble d‘interface Type D pour Amann Girrbach 2934 0010 Câble d‘interface Type E pour Yenadent/Origin + adaptateur Nema 2934 0011 Câble d‘interface Type F pour Zirkonzahn 2934 0012 Câble d‘interface Type F pour Zirkonzahn + adaptateur C14 2934 0013 Câble d’interface type G pour vhf (6 pôles, à partir de K5) Vous trouverez de plus amples informations ainsi que d‘autres accessoires sur www.renfert.com. - 6 -...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Déballage ⇒ Sortez l‘appareil et les accessoires du carton de transport� ⇒ Vérifiez qu‘il ne manque rien à la livraison (voir la section « Étendue de la livraison »). Installation L‘aspiration est un appareil sur pieds et ne doit pas être exploitée en position couchée� Installer l‘aspiration de manière à ce que : •...
  • Page 13: 4�5 Raccordement À Une Interface Fao

    Raccordement à une interface FAO Pour la commande à distance de l’aspiration, utiliser exclusivement l’interface FAO prévue à cet effet. Sur les installations FAO qui ne proposent qu’une alimentation secteur commutée, utiliser impérativement un « câble d’interface de type F ». Si l’aspiration est très souvent allumée et éteinte via l’alimentation élec- trique de l’installation FAO, ceci peut entraîner un endommagement de la partie électronique de l’installation FAO ainsi que de celle de l’aspira-...
  • Page 14: 5�3 Puissance D'aspiration

    L’aspiration convient uniquement pour les poussières sèches ! En cas de raccordement à des installations FAO permettant de travailler à sec / sous eau, veiller impérativement à ce qu’aucune humidité résiduelle de l’installation FAO ne parvienne dans l’aspi- ration. Avant chaque travail de fraisage, vérifier le bon état de l’aspiration : ►...
  • Page 15: 5�5�1 Signal Sonore (Bruiteur)

    5.5.1 Signal sonore (bruiteur) Lorsque cette fonction est activée, différentes saisies sont confirmées par un signal sonore. Pour modifier le réglage : ⇒ Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement (21) pendant 3 secondes� LED1 LED2 LED3 LED4 ⇒ Lancement du mode de programmation� ⇒ Appuyer de nouveau 1 x sur la touche de mode de fonctionnement (21)� Fig.
  • Page 16: 5�5�3 Durée De Post-Fonctionnement De La Turbine D'aspiration

    5.5.3 Durée de post-fonctionnement de la turbine d’aspiration Durée de post-fonctionnement = durée entre la commande OFF de l’installation FAO et l’arrêt de la tur- LED1 LED2 LED3 LED4 bine� Il est possible de choisir parmi 6 durées� Durée de post-fonctionnement / Clignotement du voyant secondes T1a/T1b...
  • Page 17: Remplacement Du Filtre Fin

    Pour un retrait et un transport sûr en cas de matériaux lourds (par ex. la poussière de zircone) nous recommandons d’employer 2 sacs d’évacuation (solution sac dans le sac). N’utiliser que des sacs d’élimination d’origine Renfert (voir la liste des accessoires). Remplacement du filtre fin La surveillance de la vitesse d’écoulement (capteur de pression interne) permet de vérifier l’efficacité du...
  • Page 18: 6�5 Coupe-Circuits

    - Utiliser une conduite externe d’évacuation d’air (voir chap� 4�6)� Les 4 voyants cli- • Erreur électronique� • Prendre contact avec le service clients de Renfert� gnotent. • La turbine d’aspiration ne tourne pas� • Après le remplacement de la turbine d’aspiration, contrôler le contact de la turbine d’aspiration�...
  • Page 19 Défaut Cause Remède Le voyant signalant • Le filtre fin est tellement colmaté que • Remplacer le filtre fin (voir Accessoires et chap. 6.3). un message d’erreur le nettoyage du filtre n‘est pas assez (26, Fig. 2) s’allume et efficace. un double signal so- nore retentit plusieurs fois. La puissance • La puissance d‘aspiration réglée est • Choisir un niveau d‘aspiration plus élevé� d'aspiration est insuf- trop faible�...
  • Page 20: Données Techniques

    Données techniques SILENT powerCAM EC 2939 0000 Tension nominale : 230 V Tension secteur admissible : 220 - 240 V Fréquence réseau : 50 / 60 Hz Puissance absorbée *) : 1610 VA Fusible sur entrée secteur : 2 x 15 A (T) LpA **) (pour débit volumique maxi�) : 54 dB(A) Ø...
  • Page 21: 9�1�1 Sorties (Out1 / Out2)

    9.1.1 Sorties (Out1 / Out2) Les signaux de sortie sont réalisés par le biais de sorties de com- SILENT powerCAM mutation libres de potentiel d’un optocoupleur avec une résistance Out 1 à 150 ohms� Pour connaître la tension pull-up (U) maximale et �...
  • Page 22: 10 Garantie

    24 V Pin 7 10 Garantie En cas d‘utilisation conforme, Renfert vous offre une garantie de 3 ans sur toutes les pièces de l‘appa- reil� SILENT powerCAM EC: Une garantie de 3 ans est accordée pour le moteur d’aspiration à condition que la durée de ser- vice ne dépasse pas 5000 heures (durée de fonctionnement du moteur).
  • Page 23: Consignes De Mise Aux Déchets

    Consignes de mise aux déchets 11.1 Mise aux déchets de consommables Les sacs à poussière et les filtres pleins doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales. Selon l‘encrassement du filtre, il faut alors utiliser un équipement de protection individuelle. 11.2 Mise aux déchets de l’appareil L‘élimination de l‘appareil doit être effectuée par une entreprise spécialisée� L‘entreprise spécialisée doit être informée des résidus nuisibles à la santé qui sont contenus dans l‘appareil� 11.2.1 Consignes de mise aux déchets destinées aux pays de l‘UE Pour sauvegarder, protéger et éviter la pollution de l’environnement et pour améliorer le recyclage des...
  • Page 24 Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90002 1584 Feinfilter SILENT TC / EC • Fine filter SILENT TC / EC • Filtre fin SILENT TC / EC Filtro fine SILENT TC / EC • Filtro fine SILENT TC / EC • Фильтр тонкой очистки SILENT TC / EC 2 seconds - 1 / 4 -...
  • Page 25 - 2 / 4 - 90002 1584...
  • Page 26  “press” “press” “click” “click” - 3 / 4 - 90002 1584...
  • Page 27 - 4 / 4 - 90002 1584...
  • Page 28 Tel.: +49 7731 82 08-0 • Fax: +49 7731 82 08-70 www.renfert.com • info@renfert.com Renfert USA • 3718 Illinois Avenue • St. Charles IL 60174/USA Tel.: +1 6307 62 18 03 • Fax: +1 6307 62 97 87 www.renfert.com • info@renfertusa.com...

Table des Matières