Bosch Rexroth R310D4 3170 Instructions page 57

Table des Matières

Publicité

R310D4 3170 (2005.07)
KBF
Greasing Linear Sets with lube
port (1)
F These components have been
designed for grease lubrication. They
can only be greased after mounting.
F Suitable grease nipples can be
ordered for Linear Sets.
The following are available:
– Hydraulic-type lube nipple (5)
DIN 71412, type A
– Funnel-type lube nipple (6)
DIN 3405, type A
• Insert the shaft, taking care not to
tilt it.
• Lubricate until grease emerges.
Lubrification à la graisse des
Linear-Sets avec raccordement
de lubrification (1)
F Ces composants sont conçus pour
une lubrification à la graisse. Il peuvent
aussi n'être graissés qu'après le mon-
tage.
F Des graisseurs adéquats peuvent
être commandés pour les Linear-Sets.
Graisseurs disponibles :
– Graisseur à téton (5)
DIN 71412, Forme A
– Graisseur à cuvette (6)
DIN 3405, Forme A
• Introduire l'arbre sans le bloquer.
• Lubrifier jusqu'à ce que du lubrifiant
suinte.
Bosch Rexroth AG
Ingrassare i Linear-Sets attraverso
gli appositi punti di lubrificazione (1)
F Questi componenti sono realizzati
per la lubrificazione a grasso. Essi pos-
sono essere lubrificati anche poco dopo
il montaggio.
F Per i Linear-Sets si possono ordi-
nare i nippli di ingrassaggio adatti.
Sono fornibili:
– nippli di ingrassaggio conici (5)
DIN 71412, forma A
– nippli di ingrassaggio a imbuto (6)
DIN 3405, forma A
• Inserire l'albero senza inclinarlo.
• Lubrificare fino a che fuoriesce
grasso.
57

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rexroth 2005.07

Table des Matières