Pomeranje I Transport; Asistencija I Popravke - GGP ITALY B 26 J Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 201
da bi se izbegle poteškoće pri ponovnom
radu ili trajno oštećenje motora.
Pre odlaganja mašine postupite na sledeći način:
1. Ispraznite rezervoar goriva na
otvorenom i kad je motor hladan.
2. Upalite motor i pustite ga da radi pri
minimalnom broju obrtaja sve dok
se ne zaustavi, tako da potroši svo
gorivo preostalo u karburatoru.
3. Sačekajte da se motor ohladi.
4. Otkačite kapicu svećice (sl. 10.H, sl. 11.H);
5. Dobro očistite mašinu.
6. Proverite da mašina nije oštećena.
Ako je potrebno, kontaktirajte
ovlašćeni servisni centar.
7. Uskladištite mašinu
– u suvu prostoriju
– zaštićenu od vremenskih neprilika
– sa štitnikom za sečivo koje je
pravilno namontirano
– na mesto kojem ne mogu pristupiti deca;
– uverite se da ste izvadili ključ ili alat
koji ste koristili prilikom održavanja.
U trenutku ponovnog puštanja mašine u
pogon, pripremiti mašinu prema uputstvima
iz poglavlja "6. Upotreba mašine.

10. POMERANJE I TRANSPORT

Kad pomerate ili transportujete
mašinu potrebno je:
– Zaustavite mašinu
– Sačekati da se rezna glava
potpuno zaustavi
– Otkačiti kapicu svećice (sl. 10.H, sl. 11.H);
– Staviti štitnik na sečivo.
– Uhvatite mašinu isključivo za
ručke i okrenuti reznu glavu
obrnuto od smera kretanja.
Kad mašinu prevozite na prevoznom
sredstvu, potrebno je:
– da je postavite tako da ne
predstavlja opasnost ni za koga
– da je dobro učvrstite za prevozno
sredstvo pomoću sajli ili lanaca kako
se ona ne bi prevrnula i oštetila i kako
eventualno ne bi gorivo iscurilo.

11. ASISTENCIJA I POPRAVKE

U ovom priručniku sadržana su sva uputstva za
rukovanje mašinom i njeno osnovno pravilno
održavanje koje može obavljati korisnik. Sve
operacije vezane za podešavanje i održavanje
koje nisu opisane u ovom priručniku moraju
se obaviti kod ovlašćenog prodavca ili u
specijalizovanom servisu koji raspolaže
potrebnim znanjem i opremom, kako bi se
pravilno izvršile i kako bi mašina zadržala
prvobitni stepen sigurnosti. i originalne uslove
Operacije izvršene u neadekvatnim strukturama
ili od strane nekvalifikovanog osoblja povlače
prekid bilo kog oblika garancije i bilo kakve
obaveze ili odgovornosti proizvođača.
• Samo ovlašćeni servisni centri mogu izvršiti
popravku i održavanje pod garancijom.
• Ovlašćeni servisni centri koriste isključivo
originalne rezervne delove. Originalni
rezervni delovi i oprema s namerom su
projektovani za ove vrste mašina.
• Neoriginalni rezervni delovi i oprema nisu
odobreni, upotreba neoriginalnih rezervnih
delova i opreme dovodi do isteka garancije.
• Preporučujemo da jednom godišnje
ponesete mašinu u ovlašćeni servisni
centar radi održavanja, asistencije
i kontrole sigurnosnih uređaja.
12. POKRIĆE GARANCIJE
Garancija pokriva sve greške materijala
i fabričke greške. Korisnik mora pažljivo
da se pridržava svih uputstava koja su
data u priloženoj dokumentaciji.
Garancija ne pokriva oštećenja nastala usled:
• Nedovoljnog poznavanja
prateće dokumentacije.
• Nepažnje.
• Neodgovarajuće ili nedozvoljene
upotrebe i montaže.
• Upotrebe neoriginalnih rezervnih delova.
• Upotrebe dodatne opreme koja
nije isporučena ili odobrena
od strane proizvođača.
Garancija nadalje ne pokriva:
• Uobičajeno habanje potrošnog
materijala kao što su rezne glave,
sigurnosni šrafovi s maticama.
• Uobičajeno habanje.
Kupca štite državni lokalni zakoni. Prava kupca
koja su predviđena državnim lokalnim zakonima
ni na koji način nisu ograničena ovom garancijom.
SR - 14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 26 jdB 26 dB 32B 32 dB 42B 42 d ... Afficher tout

Table des Matières