GGP ITALY B 26 J Manuel D'utilisation page 231

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 201
1. Spremnik goriva praznite na
otvorenom i kad je motor hladan.
2. Pokrenite motor i pustite ga da radi na
minimumu sve dok se ne zaustavi, tako da
se potroši svo gorivo preostalo u rasplinjaču.
3. Pustite da se motor ohladi.
4. Skinite kapicu svjećice (sl. 10.H; sl. 11.H)
5. Temeljito očistite stroj.
6. Provjerite da na stroju nema oštećenja. Ako
treba, kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
7. Stroj skladištite:
– u suhom prostoru
– zaštićen od vremenskih nepogoda
– s pravilno montiranim štitnikom noža
– na djeci nedostupnom mjestu
– uvjerivši se da ste izvadili ključeve ili
alat koji ste koristili pri održavanju.
Pri ponovnom stavljanju stroja u pogon,
pripremite stroj kao što se navodi u
poglavlju "6. Uporaba stroja".
10. PREMJEŠTANJE I PRIJEVOZ
Što trebate učiniti prilikom
premještanja ili prevoženja stroja
– Zaustavite stroj
– Pričekajte da se rezni alat potpuno zaustavi
– Skinite kapicu svjećice (sl. 10.H; sl. 11.H)
– Stavite štitnik noža
– Uhvatite stroj isključivo za ručke i usmjerite
rezni alat suprotno od smjera kretanja.
Kad se stroj prevozi nekim vozilom trebate:
– namjestiti ga tako da ne predstavlja
opasnost ni za koga;
– čvrsto ga blokirati na prijevoznom
sredstvu pomoću užadi ili lanaca kako
bi se izbjeglo njegovo prevrtanje uz
moguće oštećenje i ispuštanje goriva.
11. SERVISIRANJE I POPRAVCI
Ovaj priručnik pruža sve potrebne naznake
za rukovanje strojem i njegovo pravilno
osnovno održavanje koje obavlja korisnik. Sve
13. TABLICA ODRŽAVANJA
STROJ
Kontrola svih pričvršćenja
Sigurnosne kontrole/provjera upravljačkih elemenata
Zahvat
zahvate podešavanja i održavanja koji nisu
opisani u ovom priručniku mora obaviti vaš
prodavač ili specijalizirani centar, koji raspolažu
potrebnim znanjem i opremom, kako bi se
osiguralo pravilno izvršavanje posla i očuvali
prvobitni stupanj sigurnosti i stanja stroja.
Zahvati izvršeni u neprimjerenim strukturama
ili od strane nekvalificiranog osoblja
poništavaju bilo koji oblik jamstva i bilo kakve
obaveze ili odgovornosti proizvođača.
• Samo ovlaštene servisne radionice mogu
vršiti popravke i održavanje pod jamstvom.
• Ovlaštene servisne radionice koriste
isključivo originalne rezervne dijelove.
Originalni rezervni dijelovi i dodatna oprema
razvijeni su upravo za ove strojeve.
• Neoriginalni rezervni dijelovi i dodatna oprema
nisu odobreni; primjena neoriginalnih rezervnih
dijelova i dodatne opreme poništava jamstvo.
• Preporučujemo da stroj jednom godišnje
povjerite servisnoj radionici radi održavanja,
servisiranja i kontrole sigurnosnih naprava.
12. ŠTO JAMSTVO POKRIVA
Jamstvo pokriva sve greške u materijalu i u
proizvodnji. Korisnik mora pažljivo slijediti sve
upute koje se daju u priloženoj dokumentaciji.
Jamstvo ne pokriva oštećenja
do kojih je došlo zbog:
• nepoznavanja popratne dokumentacije;
• nepažnje;
• neprimjerene ili nedopuštene
uporabe i montaže;
• korištenja neoriginalnih rezervnih dijelova;
• korištenja dodatne opreme koju ne
dostavlja ili nije odobrio proizvođač.
Osim toga, jamstvo ne pokriva:
• normalno trošenje potrošnog materijala
kao što su rezni alati, sigurnosni vijci;
• normalno trošenje.
Kupca štite zakoni vlastite države. Ovo jamstvo
ni na koji način ne ograničava prava kupca
predviđena zakonima njegove države.
Učestalost
Prvi put
-
Prije svake uporabe
-
Prije svake uporabe
HR - 14
Odlomak
Zatim
svakih
7.9
6.2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 26 jdB 26 dB 32B 32 dB 42B 42 d ... Afficher tout

Table des Matières