Télécharger Imprimer la page

Ca-Mi NEW HOSPIVAC 400 Mode D'emploi page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour NEW HOSPIVAC 400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
   
   
Una vez acabada la aplicación apague el aparato y proceda a
Una vez
acabada la aplicación apague el aparato y proceda a la limpieza de los
Utilice guantes y delantal de protección (si es necesario gafas y
Utilice guantes y delantal de protección (si
   
Desconecte el vaso del dispositivo y quite todos los tubos conectados al contenedor mismo, prestando atención particular para evitar contaminaciones
Desconecte el vaso del dispositivo y quite todos los tubos conectados al contenedor mismo, prestando atención particular para evitar contaminaciones
   
accidentales;
accidentales;
Vacíe y elimine el contenido del vaso respetando las normas vigentes en el hospital o lo previsto por leyes y reglamentos locales;
Vacíe y elimine el contenido del vaso respetando las normas vigentes en el hospital o lo previsto por leyes y reglamentos locales;
   
Separe todas las partes de la tapa (dispositivo de nivel excesivo, estanqueidad).
Separe todas las partes de la tapa (dispositivo de nivel excesivo, estanqueidad).
   
Después de disponer de las partes disponibles y desmontar el vaso, lavar en agua frio corrente y aclarar en profondo.
Después de disponer de las partes disponibles y desmontar el vaso, lavar en agua frio corrente y aclarar en profondo.
Luego, remojar en agua medio-caliente (la temperatura no debe exceder del 60°C). Lavar en profondo y si se requiere, usar un cepillo non-abrasivo para
Luego, remojar en agua medio-caliente (la temperatura no debe exceder del 60°C). Lavar en profondo y si se requiere, usar un cepillo non-abrasivo para
quitar cualquier incrustación. Aclarar en
quitar cualquier incrustación
Se puede esterilizar el vaso y la tapa poniéndoles dentro de la autoclave y usando un ciclo de esterilización de 121°C (1 barra de presión relativa)
Se puede esterilizar el vaso y la tapa poniéndoles dentro de la autoclave y usando un ciclo de esterilización de 121°C (1 barra de presión relativa)
asegurando que el vaso esté posicionado al revés. La resistencia del vaso tiene garantía hasta 30 ciclos de esterilización y de limpieza según las
asegurando que el vaso esté posicionado al revés. La resistencia del vaso tiene garantía hasta 30 ciclos de esterilización y de limpieza según las
condiciones indicadas (EN ISO 10079-1). Sobre este límite las características físicas-mecánicas del plástico pueden disminuir y por lo tanto el re
condiciones indicadas (EN ISO 10079-1). Sobre este límite las características físicas-mecánicas del plástico pueden disminuir y por lo tanto el re
emplazamineto de la parte es recomendado. Después de esterilizar y dejar enfiar las partes se debe asegurar que ninguna de las partes quede dañada.
emplazamineto de la parte es recomendado. Después de esterilizar y dejar enfiar las partes se debe asegurar que ninguna de las partes quede dañada.
Montar el vaso según el método siguiente:
Montar el vaso según el método siguiente:
Coloque la válvula de desbordamiento en su sitio en la cubierta (bajo del conector del Vacío);
Coloque la válvula de desbordamiento en su sitio en la cubierta (bajo del conector del Vacío);
   
Inserte la válvula flottante mantenendo que el aro quede puesto hacia la apertura del casco;
Inserte la válvula flottante mantenendo que el aro quede puesto hacia
   
Coloque el aro de o desbordamiento en su sitio alrededor de la cubierta;
Coloque el aro de o desbordamiento en su sitio alrededor de la cubierta;
   
Una vez se ha terminado las operaciones de montaje sempre debe asegurarse que la cubierta sierra con precisión para evitar escapes del vacío o
Una vez se ha terminado las operaciones de montaje sempre debe asegurarse que la cubierta sierra con precisión para evitar escapes del vacío o
   
vertidos
vertidos líquidos.
líquidos.
Los tubos de
Los tubos de aspiración se pueden esterilizar en autoclave usando el programa de 120°C.
aspiración se pueden esterilizar en autoclave usando el programa de 120°C.
Los conectores conicos pueden ser esterilizado
Los conectores conicos pueden ser
Bolsa para el recipiente de succión FLOVAC®  -  - Instrucciones para la eliminación
Bolsa para el recipiente de succión FLOVAC®
Si el dispositivo está dotado de sistemas de recogida para uso único FLOVAC® procede a la eliminación de la bolsa de la manera siguiente
Si el dispositivo está dotado de sistemas de recogida para uso único FLOVAC® procede a la eliminación de la bolsa de la
Desactivar la fuente de aspiración y quitar todos los tubos conectado con
Desactivar la fuente de aspiración y
Aplicar los respectivos tapones a los conectores "PATIENT" Y "TANDEM" apretandolos con fuerza, ponendo un cuidado particolar para evitar
Aplicar los respectivos tapones a los conectores "PATIENT" Y "TANDEM" apretandolos con fuerza, ponendo un cuidado particolar para evitar
contaminacio
contaminaciones accidentales. Girar la unión de
nes accidentales. Girar la unión de mariposa a la posición OFF.
Quitar la bolsa del recipiente rígido y trasportarla al área destinada a la
Quitar la bolsa del
recipiente rígido y trasportarla al área destinada a la recogida de desechos, con todfas las
en cruenta que el produco podría estar potenzialmente infectado. Descargar el produco respectando las normas vigentes en el hospital.
en cruenta que el produco podría estar potenzialmente infectado. Descargar el produco respectando las normas vigentes en el hospital.
   
DE CONFORMIDAD CON LAS NUEVAS NORMATIVAS EUROPEAS, CA-MI ENUMERA ALGUNOS PUNTOS FUNDAMENTALES PARA PRESERVAR
DE CONFORMIDAD CON LAS NUEVAS NORMATIVAS EUROPEAS, CA-MI ENUMERA ALGUNOS PUNTOS FUNDAMENTALES PARA PRESERVAR
LA HIGIENE DE LOS EQUIPOS Y DE QUINES LOS EMPLEAN. CA-MI
LA HIGIENE DE LOS EQUIPOS Y
DEPOSITA SU CONFIAZA EN EL RESPETO DE ESTAS NORMAS PARA LOGRAR GARANTIZAR LA HIGIENE Y LA SALUD DE TODAS LAS
DEPOSITA SU CONFIAZA EN EL RESPETO DE ESTAS NORMAS PARA LOGRAR GARANTIZAR LA HIGIENE Y LA SALUD DE TODAS LAS
PERSONAS QUE OPERAN PARA OBTENER CALIDAD Y BENESTAR.
PERSONAS QUE OPERAN PARA OBTENER
CA.MI. otorga a los equipos una garantía de
CA.MI. otorga a los
equipos una garantía de 24 meses
Para hacer válida la garantía, el cliente deberá proveer la siguiente documentación:
Para hacer válida la garantía, el cliente deberá proveer la siguiente documentación:
Copia de factura u orden de compra que maestre número de serie y fecha de compra.
Copia de factura u orden de compra que maestre número de serie y fecha de compra.
   
- -
Todo aparato enviado a CA-MI, será
Todo aparato enviado a CA-MI, será sometido a controles higiénicos antes de la reparación.
Si CA-MI juzga el aparato no idóneo para la reparación en virtud de señales evidentes de contaminación externas y/o internas, restituirá el aparato al
Si CA-MI juzga el aparato no idóneo para la reparación en virtud de señales evidentes de contaminación externas y/o internas, restituirá el aparato al
cliente especificando claramente APARATO NO REPARADO y anexando una carta de explicación sobre los defectos hallados. CA-MI evaluará si la
cliente especificando claramente APARATO NO REPARADO y anexando una carta de explicación sobre los defectos hallados. CA-MI evaluará si la
contaminación está causada por incorrecto funcionamiento o por incorrecta utilización. Si la contaminación se evaua como causada por incorrecto
contaminación está causada por incorrecto funcionamiento o por incorrecta utilización. Si la contaminación se evaua como causada por incorrecto
funcionamiento CA-MI s
funcionamient
o CA-MI sostituirá el producto si el mismo
accessorios que presenten signor de contaminación, por lo tanto los
accessorios que presenten signor de contaminación, por lo tanto los sostituirá cargando al cliente los costes
En virtud de lo expresado hasta aquì resulta por lo tanto OBLIGATORIO
En virtud de lo expresado hasta aquì resulta por lo tanto
desnaturalizado o soluciones a base de ipoclorito y los accesorios sumergiéndolos en las mismas soluciones desinfectantes. Introducir en una bolsa
desnaturalizado o soluciones a base de ipoclorito y los accesorios sumergiéndolos en las mismas soluciones desinfectantes. Introducir en una bolsa
specificando que se trata de un aparato y de accesorios desinfectados. Es necessario especificar sempre el defecto que se ha advertido para poder
specificando que se trata de un aparato y de accesorios desinfectados. Es necessario especificar sempre el defecto que se ha advertido para poder
efectuar la reparación a la mayor brevedad.
efectuar la reparación a la mayor brevedad.
Se aconseja por lo tanto, leer atentamente las instrucciones de uso para
Se aconseja por lo
tanto, leer atentamente las instrucciones de uso para evitar averiar el aparato usándolo en forma inadecuada.
Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa CA-MI de poder juzgar si el defecto encontrado hace parte de
Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa CA-MI de poder juzgar si el defecto encontrado hace parte de
aquellos en garantìa o no.
aquellos en garantìa o no.
CA.MI. snc no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos o en caso de la modificación o la reparación sin autorización o
CA.MI. snc no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos o en caso de la modificación o la reparación sin autorización o
igualmente si cualquier componente esté dañado causado por accidente o mal uso.
igualmente si cualquier componente esté dañado causado por accidente o mal uso.
Cualquier modificación/reparación mínima del dispositivo invalidará la garantía y resultará en la anulación de la homologación del dispositivo
Cualquier modificación/reparación mínima del dispositivo invalidará la garantía y resultará en la anulación de la homologación del dispositivo
con los requisitos técnicos emitidos por el Decreto MDD 93/42/EEC y sus normas.
con los requisitos técnicos emitidos por el Decreto MDD 93/42/EEC y sus normas.
LIMPIEZA DE LO
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS
S ACCESORIOS Y DE
es necesario gafas y mascarilla facial) para no entrar en
. Aclarar en agua caliente corrente y secar
agua caliente corrente y secar todas las partes usando un
esterilizados tambien en autoclave en
s tambien en autoclave en el programa de 121°C.
NO LAVAR, ESTERILIZAR NI TRATAR EN AUTOCLAVE EN NINGUN CASO EL
NO LAVAR, ESTERILIZAR NI TRATAR EN
Instrucciones para la eliminación
quitar todos los tubos conectado con el recipiente, ponendo mucho chuidado para evitar contaminacio
mariposa a la posición OFF.
MODALIDA DE RECEPCIÓN P
MODALIDA DE RECEPCIÓN PARA REPARACIONES
DE QUINES LOS EMPLEAN. CA-MI
CALIDAD Y BENESTAR.
24 meses  a partir de la fecha
 a partir de la fecha de compre.
sometido a controles higiénicos antes de la reparación.
ostituirá el producto si el mismo se acompaña con TICKET FISCAL y
se acompaña con TICKET FISCAL y GARANTIA FIRMADA. CA-MI no se hace
Y DE LAS PARTES
LAS PARTES INTERNAS
la limpieza de los accesorios como está indicado a
accesorios como está indicado a continuació
mascarilla facial) para no entrar en contacto con eventuales sustancias contaminante
todas las partes usando un trapo suave (non-abrasivo).
la apertura del casco;
el programa de 121°C.
AUTOCLAVE EN NINGUN CASO EL FILTRO ANTIBACTÉRICO
el recipiente, ponendo mucho chuidado para evitar contaminaciones accidentales.
recogida de desechos, con todfas las aberturas herméticamen
ARA REPARACIONES
de compre.
sostituirá cargando al cliente los costes del material.
OBLIGATORIO desinfectar bien la carcasa externa utilizando un paño humedecido en alcohol
desinfectar bien la carcasa externa utilizando un paño humedecido en alcohol
evitar averiar el aparato usándolo en forma inadecuada.
24
24
   
INTERNAS
continuación: n:
contacto con eventuales sustancias contaminantes; s;
trapo suave (non-abrasivo).
FILTRO ANTIBACTÉRICO    
manera siguiente: :
aberturas herméticamente cerradas, teniendo
GARANTIA FIRMADA. CA-MI no se hace respon
del material.
nes accidentales.
te cerradas, teniendo
responsabile de los
sabile de los

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

New hospivac 350