Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

I
1
30751/691 – Rev.3 del 03.09.2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ca-Mi AS-36BR

  • Page 1 30751/691 – Rev.3 del 03.09.2018...
  • Page 2: Avvertenze

    Utilizzare solo accessori e componenti originali, forniti dal costruttore CA-MI al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo; Utilizzare il dispositivo medico sempre con il filtro antibatterico fornito dal costruttore CA-MI al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo;...
  • Page 3 / o con il cavo di alimentazione CONTROINDICAZIONI Prima di utilizzare il dispositivo AS-36BR, consultare le indicazioni per l’uso: la mancata lettura di tutte le istruzioni contenute nel presente manuale possono provocare eventuali pericoli per il paziente Il dispositivo non può...
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE TIPOLOGIA (Direttiva 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe IIa MODELLO AS-36 BR UNI EN ISO 10079-1 ALTO VUOTO / ALTO FLUSSO ALIMENTAZIONE 4A con alimentatore AC/DC mod. UE60- 140429SPA1 (input: 100-240V~ - 50/60Hz - 100VA) in dotazione o alimentazione interna (Batteria al Pb 12V 4A) o con cavetto accendisigari per auto (12V CORRENTE ASSORBITA 4.0A...
  • Page 5 Marchio di conformità alla direttiva 93/42/CEE e successive modifiche intervenute Avvertenze generali e / o specifiche Consultare le istruzioni d’uso Fabbricante: CA-MI S.r.l. Via Ugo La Malfa nr.13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italia Parte Applicata di tipo BF (sondino di aspirazione) Conservare in luogo fresco ed asciutto Temperatura di immagazzinamento : - 25 ÷...
  • Page 6: Accessori In Dotazione

    ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI CODICE VASO ASPIRAZIONE COMPLETO 1000ml RE 210001/02 RACCORDO CONICO RE 210420 TUBI 8x14mm SILICONE TRASPARENTE 51100/01 FILTRO ANTIBATTERICO ED IDROFOBICO SP 0121 ALIMENTATORE AC/DC (mod. UE60-140429SPA1) SP 0208/01 CAVO ALIMENTAZIONE X ALIMENTATORE SP 0020/03 CAVO ACCENDISIGARI SP 0007/02 A richiesta sono disponibili anche versioni con vaso completo da 2000ml.
  • Page 7 F1 e F2 (T 15A L 125V) non raggiungibili dall’esterno, per cui, per la loro sostituzione, rivolgersi a personale tecnico autorizzato dal costruttore. L’apparecchio è costituito da batteria al Piombo non raggiungibile dall’esterno. Per la sua sostituzione rivolgersi solo ed elusivamente a servizio tecnico CA-MI. Difetto tipo...
  • Page 8 Rivolgersi al rivenditore o servizio tecnico CA-MI efficace UTILIZZARE SOLO BATTERIE CONSIGLIATE DA CA-MI. L’UTILIZZO DI BATTERIE DI ALTRO TIPO NON SONO CONSIGLIATE E COMPORATNO L’ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA Nel caso in cui il personale di assistenza tecnica debba provvedere alla sostituzione della batteria interna, prestare particolare attenzione alla polarità...
  • Page 9  Per far fronte alla formazione di schiuma all'interno del vaso di raccolta svitare il coperchio dal vaso e riempire quest'ultimo per 1/3 di acqua (per facilitare le operazioni di pulizia e velocizzare la depressione durante il funzionamento), quindi riavvitare il coperchio al vaso. ...
  • Page 10 Se la contaminazione viene giudicata causa di un cattivo funzionamento, CA-MI Srl provvederà alla sostituzione del prodotto solo se provvisto in allegato di SCONTRINO o GARANZIA TIMBRATA. CA-MI Srl non risponde degli accessori che presentano segni di contaminazione, quindi provvederà alla sostituzione degli stessi addebitando i costi del materiale al cliente.
  • Page 11: Condizioni Di Garanzia

    Il periodo di garanzia è di 24 mesi a partire dalla data di acquisto. La garanzia comprende la riparazione gratuita o il cambio di pezzi difettosi se il difetto è stato chiaramente descritto dal cliente e accertato dal servizio tecnico CA-MI.
  • Page 12 Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’aspiratore chirurgico AS-36 BR è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aspiratore chirurgico AS-36 BR devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Immunità Livello indicato dalla Livello di Guida all’ambiente Elettromagnetico EN 60601-1-2...
  • Page 13: General Warning

    Instrument and accessory discharging must be done according to current regulations in the country of use. WARNING: Do not change this equipment without the permission of the manufacturer CA-MI Srl. None of electric or mechanical parts have been designed to be repaired by customers or end-users. Don’t open the device, do not mishandle the...
  • Page 14: Contraindications

    CONTRAINDICATIONS Before using the AS-36BR, consult the instructions for use: failure to read all the instructions in this manual can be harmful for the patient. Don’t use the device thoracic drainage.
  • Page 15 CE marking in conformity with EC directive 93/42/CEE and subsequent changes General warnings and/or specifications Consult the instruction manual Manufacturer: CA-MI S.r.l. Via Ugo La Malfa nr.13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italia Applied Part type BF (suction probe) Keep in a cool, dry place Conservation temperature: - 25 ÷...
  • Page 16: Cleaning Of Accessories

    ACCESSORIES SUPPLIES DESCRIPTION CODE COMPLETE ASPIRATION JAR 1000ml RE 210001/02 CONICAL FITTING RE 210420 TUBES SET 8 mm x 14 mm 51100/01 HYDROPHOBIC AND ANTIBACTERIAL FILTER SP 0121 AC/DC ADAPTER SP 0208 EUROPEAN POWER SUPPLY CORD FOR AC/DC ADAPTER SP 0020 CIGARETTE LIGTHER CABLE SP 0007/02 On request, are available versions with disposable collection system (FLOVAC®...
  • Page 17: Periodical Maintenance Checks

    Contcat the technical service Faults 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 None of the remedies has Contact the seller or CA-MI After-sales Assistance – 9 - 10 achieved the desired results...
  • Page 18 2° case – If both the security system doesn’t work, there is the possibility that liquid comes inside the device, in this case return the device to CA-MI technical service. CA-MI Srl will provide upon request electric diagrams, components list, descriptions, setting instructions and any other information that can help the technical assistance staff for product repair.
  • Page 19 Operation using cigarette lighter DC 12V  Connect the device’s external plug 12V to the ligther plug with the cigarette lighter cable. Check the battery power status of the vehicle before the cigarette lighter cable. Press the switch to start suction ...
  • Page 20 NEVER USE THE DEVICE WITHOUT JAR AND / OR PROTECTION FILTER Using FLOVAC® disposable collection system: Before connecting the disposable collection system, remove the blu ring fitted on the tank holder for a more comfortable insertion of the same container. After opening the package, fully stretch the bag and then flatten it concentrically to eliminate as much air as possible.
  • Page 21 Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The surgical aspirator AS-36 BR is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the surgical aspirator AS-36 BR should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test Level indicated by the Compliance Level...
  • Page 22: Warranty Conditions

    Failure to follow this procedure will result in the instrument being returned to the purchaser unrepaired. Instruments returned for repair MUST be accompanied by a description of the problem. CA-MI will not be responsible for damage caused through improper use. To avoid such damage, please read the instruction carefully.
  • Page 23: Recommandations

    Pour les opérations de réparations s’adresseer exlusivement au service technique CA-MI ou au centre d’assistance technique autorisé par le costructeur et demander l’utilisation de piéces de rechange originales.
  • Page 24: Contre-Indications

    Le dispositif ne peut pas être utilisé pour le drainage thoracique ; L'appareil ne doit pas être utilisé pour l'aspiration de liquides explosifs, facilement inflammables ou corrosifs. AS-36BR n'est pas un dispositif approprié pour l'imagerie par résonance magnétique. Ne pas introduire le dispositif dans le milieu MR.
  • Page 25: Operations De Nettoyage Unite Principale

    Corrente Continua Batterie (Batterie au Pb 12V Fréquence du secteur Allumé / Eteint Producteur : CA-MI Srl - Via Ugo La Malfa n°13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italie Numéro de Lot Numéro de Série Code d’Identification du produit Degré...
  • Page 26: Accessoire De Serie

    ACCESSOIRE DE SERIE DESCRIPTION COD. BOCAL ASPIRATION COMPLETE 1000ml RE 210001/02 RACCORD CONIQUE RE 210420 JEU DE TUBES 8 mm x 14mm 51100/01 FILTRE ANTIBACTÉRIEN / HYDROPHOBIQUE SP 0121 DISPOSITIF D’ALIMENTATION UE60-140429SPA1 SP 0208/01 CABLE D’ALIMENTATION SP 0020/03 CABLE ALLUME-CIGARE SP 0007/02 Sur demande il y a aussi des versions avec des systémes de ricolte jetable FLOVAC®...
  • Page 27: Control Periodique D'entretien

    Au terme des opérations de nettoyage, laisser sécher à l'air libre dans un endroit propre.  Prendre le couvercle et positionner le support flottant dans le logement spécial (au dessous du connecteur VACUUM) ;  Introduire le muselet flottant et le flotteur en gardant la garniture tournée vers l’overture du muselet ; ...
  • Page 28 2° cas – Toux deux le dispositif du trop plein et le filtre antibactérien ne fonctionnent pas, en ce cas peux entrer du liquide à l’intérieur de la pompe. En ce cas l’appareil doit être contrôlé par le service technicien CA-MI Srl Le fabricant fournira sur demande des schémas électriques, une liste des composants, des descriptifs, des instructions de réglage et /...
  • Page 29 de raccord des sondes et ensuite la sonde d'aspiration à ce même raccord.  Connecter le dispositif d'alimentation universel à l'appareil à l'aide du connecteur adapté et insérer la fiche du câble d'alimentation dans la prise de courant. Pour démarrer le traitement, mettre l'interrupteur en position I pour allumer. ...
  • Page 30 fonctionnement avec la ATTENTION: Lors de cette batterie signalisation, un bip long et continu (durée du son: 0,8 sec / fréquence du son : toutes les 8,5 sec) sera émis pour avertir l’utilisateur que la batterie est déchargée. Led Rouge clignotant Extinction automatique du Batterie complètement Lors du redémarrage du dispositif, le...
  • Page 31: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE La durée de garantie est de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie comprend la réparation et l’échange gratuis de pièces défectueuses, si la défaut est décrit précisément par le client, et constaté par le service technique. Les consommables ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 32: Niveau De Conformité

    Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques L’aspirateur AS-36 BR est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aspirateur AS-36 BR doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Test d'Immunité Niveau indiqué...
  • Page 33: Modalites De Restitution Pour Reparation

    Il est donc requis de lire attentivement le mode d’emploi pour eviter d’endommager l’appareil a la suite d’un usage impropre. Veuillez toujours specifier le type de defaut de manierea permettre a CA-MI d’evaluer si le defaut fait partie des cas couverts par la...
  • Page 34 AS-36BR ist ein chirurgisches Absaiggerät mit wechselbarer Versorgung: 14V 4A mit mitgeliefertem Netzteil mod. UE60- 140429SPA1 von FUHUA (input: 100-240V~ - 50/60Hz - 100VA) oder interner Stromversorgung (Batterie Pb 12V 4A) oder wenn mit Auto-Zigarettenanzünderkabel verwendet (12V 4A). Es ist fûr die Nasenabsaugung, Mundabsaugung, Luftrôhrenabsaugung von Kôrperflûssigkeiten (schleim oder Katarrh) fûr Erwachsene und Kinder Besonders geeignet für...
  • Page 35: Technische Daten

    Wenn das Gerät ohne Bevollmächtigung des Hertellers verändert oder repariert wurde oder falls Komponenten durch einen Unfall oder unsachgemäβen Gebrauch beschädigt werden, kann CA-MI Srl nicht für unabsichtliche oder indirekte Beschädigungen verantwortlich gemacht werden. Jede minimale Veränderung / Reparatur des Gerätes führt zum Verlust des Garantieanspruchs und garantiert nicht die Übereinstimmung mit den technischen...
  • Page 36: Bedeutung Der Symbole

    Atmosphärendruck Direct Current Batteriy (Pb Battery 12V Wechselstrom Netzfrequenz Gerät Ein / Gerät Aus Mit: CA-MI Srl - Via Ugo La Malfa n°13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italia Losnummer Seriennummer Produktkennung IP21 Schutzklasse eines elektrischen Geräts gegen den zufälligen oder vorsätzlichen Kontakt mit dem menschlichen Körper oder einem...
  • Page 37: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS Für die äußerliche Reinigung des Geräts ein mit Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch verwenden. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. BESONDERS DARAUF ACHTEN, DASS DIE INNENTEILE DES GERÄTS NICHT MIT FLÜSSIGKEITEN IN KONTAKT KOMMEN. DAS GERÄT NIEMALS UNTER FLIESSENDEM WASSER WASCHEN ODER EINTAUCHEN Es wird empfohlen, während der Reinigung Handschuhe und Schürze zu tragen (wenn nötig auch Schutzbrille und Schutzmaske), um nicht mit schädlichen Substanzen in Berührung zu kommen (nach jedem Benutzungsgang).
  • Page 38: Laufende Wartung

     Dann die einzelnen Teile erneut gewissenhaft reinigen, im Bedarfsfall mithilfe einer nicht scheuernden Bürste, um alle möglichen Verkrustungen zu entfernen. Unter fließendem warmem Wasser nachspülen und alle Teile mit einem weichen Tuch (nicht scheuerndem) abtrocknen. Es kann ein handelsübliches Desinfektionsmittel verwendet werden, dabei müssen die vom Hersteller gelieferten Anweisungen und Verdünnungswerte strikt eingehalten werden Nach der Reinigung alles an einem sauberen Ort an der Luft nachtrocknen lassen.
  • Page 39 Informationen zur Verfügung stellen, um dem technischen Fachpersonal bei der Reparatur vehilflich zu sein. BEVOR SIE BEIM VORLIEGEN VON STÖRUNGEN ODER FEHLBETRIEB IRGENDEINE KONTROLLE VORNEHMEN, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST VON CA-MI Srl CA-MI Srl BIETET KEINE GEWÄHR AUF GERÄTE, DIE BEI DER KONTROLLE DES KUNDENDIENSTES MANIPULATIONEN AUFWEISEN. GEBRAUCHSANLEITUNG ...
  • Page 40 Netzsteckdose. Um mit der Behandlung zu beginnen, drücken Sie den Schalter an der Position I , um das Gerät einzuschalten  Stellen Sie über den Vakuumregler den gewünschten Unterdruckwert ein (kPa / mmHg). Drehen Sie den Drehknopf in Uhrzeigersinn, um einen höheren Unterdruckwert zu erhalten: diese Werte können am Instrument „Vakuummeter“ abgelesen werden.
  • Page 41 informiert. Rote LED blinkt Automatische Abschaltung Batterie vollkommen Beim Wiedereinschalten des des Geräts wegen leerer leer Geräts beginnt das rote LED zu Batterie blinken: Nehmen Sie umgehend eine Aufladung der Batterie vor Durchgehend orangenes Während des Mittelzustand Garantierte Batterie- Batteriebetriebs Funktionsfähigkeit / Bei der Anzeige der roten Led-Lampe ist der Ladezyklus zu starten...
  • Page 42 Ursachen für fehlerhaften Betrieb oder falsche Benutzung ist. Wenn die Kontamination als Ursache für einen gestörten Betrieb angesehen wird, nimmt CA-MI der Ersatz des Produkts nur dann vor, wenn ddie Rechnung oder die abgestemplete Garantiekarte mitgescjickt wird. Nach dem oben Gesagten ist es daher VERBINDLICH VORGESCHRIEBEN , das Außengehäuse sorgfältig mit einem Tuch zu desinfizierenden, das mit vergälltem Alkohol oder einer Hypochloritlösung getränkt wurde.
  • Page 43: Elektromagnetische Umgebung

    Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission Der Absauger AS-36 BR können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird. Emissionstests Durch die Konformitätsniveau...
  • Page 44 Empfohlene Schutztrennabstände zwischen tragbaren und mobilen Kommunikationsgeräten und dem Monitor Das chirurgische Absauggerät AS-36 BR ist für einen Betrieb in einem elektromagnetischen Umfeld vorgesehen, in dem die RF- Strahlungsstörungen überwacht werden. Der Kunde oder Bediener des Geräts AS-36 BR können dazu beitragen, elektromagnetische Interferenzen vorzubeugen, indem sie einen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF- Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Gerät AS-36 BR hinsichtlich der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte sicherstellen, wie unten empfohlen.
  • Page 45 ; Para las operaciones de reparación dirigirse exclusivamente al servicio técnico CA-MI o a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante y requerir el empleo de repuestos originales. La inobservancia de lo anteriormente expuesto compromete la seguridad del dispositivo.
  • Page 46: Características Técnicas

    CA-MI Srl no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos o en caso de la modificación o la reparación sin autorización o igualmente si cualquier componente esté dañado causado por accidente o mal uso.
  • Page 47 Corriente alterna Frecuencia de red Direct Current Batteriy (Pb Battery 12V Encendido / Apagado Fabricante : CA-MI Srl - Via Ugo La Malfa n°13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italy Número de Lote Número de Serie Código Identificativo del producto IP21 Grado de protección de un aparato eléctrico contra el contacto...
  • Page 48 OPERACIONES DE LIMPIEZA DE LA UNIDAD PRINCIPAL Para la limpieza de la parte exterior del dispositivo utilice un paño de algodón humedecido con detergente. No utilice sustancias detergentes abrasivas y solventes. PRESTE ATENCIÓN PARTICULAR PARA ASEGURARSE QUE LAS PARTES INTERNAS DEL APARATO NO ENTREN EN CONTACTO CON LÍQUIDOS.
  • Page 49: Control Periódico De Mantenimento

    Los tubos de aspiración de silicona y la conexión cónica pueden ser lavados minuciosamente aparte en agua caliente (sin superar una temperatura de 60°C). Al cabo de la limpieza deje secar al aire en una habitación limpia. Tras limpiar vuelva a ensamblar el recipiente para líquidos aspirados siguiendo las siguientes operaciones: ...
  • Page 50: Instrucciones Para El Uso

    CA-MI Sólo use baterías RECOMENDADOS DE CA-MI. El uso de otras baterías no están recomendados y acciones para la extinción DE GARANTÍA En el caso de que el personal de servicio tiene que reemplazar la batería interna, prestar especial atención a la polaridad del mismo componente.
  • Page 51  Para suspender y / o terminar el tratamiento presione nuevamente el interruptor y extraiga la clavija de la toma de alimentación  Desenroscar la tapa del vaso y llenarlo por 1/3 con agua (para facilitar las operaciones de limpieza y agilizar la depresión durante el funcionamiento), después volver a enroscar la tapa en el vaso.
  • Page 52 JAMÁS USAR EL DISPOSITIVO SIN EL VASO Y/O FILTROS DE PROTECCIÓN Marcha con sistemas de recogida para uso único FLOVAC®: Antes de conectar el sistema de recogida para uso único, quite el anillo colocado sobre el portavaso, que permite insertar de la manera mejor el contenedor mismo. Una vez abierto el envoltorio, extienda completamente la bolsa y sucesivamente presiónela de forma concéntrica para que salga todo el aire posible de su interior.
  • Page 53: Condiciones De La Garantia

    Se aconseja por lo tanto, leer atentamente las instrucciones de uso para evitar averiar el aparato usándolo en forma inadecuada. Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa CA-MI de poder juzgar si el defecto encontrado hace parte de aquellos en garantìa o no.
  • Page 54 RIESGOS DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y POSIBLES SOLUCIONES Esta sección contiene información relacionada con el cumplimiento del dispositivo según la norma EN 60601-1-2. El aspirador quirúrgico, modelo AS-36 BR, es un dispositivo electromédico que debe tratarse con particular precaución ya que concierne la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y colocarse en funcionamiento según la información de compatibilidad electromagnética suministrada.
  • Page 55 Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El aspirador AS-36 BR se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aspirador AS-36 BR deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente. Prueba de inmunidad Nivel indicado por Nivel de...

Table des Matières