Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AVR500 / AVR600 / AV888
Amplificateur AVR surround / Processeur AV
M a n u e l
AVR Surround Verstärker / AV Prozessor
H a n d b u c H
AVR surroundversterker / AV-processor
H a n d l e i d i n g
POWER/STANDBY
MENU
Ð
INPUT
+
OK
INFO
MODE
DIRECT
DISPLAY
ZONE
MUTE
Ð VOLUME +
AVR600
V I D E O S C A L I N G
AUX
PHONES
POWER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arcam AVR500

  • Page 1 AVR500 / AVR600 / AV888 Amplificateur AVR surround / Processeur AV M a n u e l AVR Surround Verstärker / AV Prozessor H a n d b u c H AVR surroundversterker / AV-processor H a n d l e i d i n g POWER/STANDBY MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME +...
  • Page 2 class ii produit CAUTION ATTENTION Ce produit est un appareil électrique à RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR isolation double (appareil de classe II). consignes Il a été conçu pour ne pas nécessiter de ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    ? dépannage ..........F-60 Si l’appareil a été installé dans le cadre de votre système hi-fi par un revendeur Arcam agréé, vous pouvez passer caractéristiques techniques ....F-62 les sections du manuel traitant de l’installation et de la mise en place, et consulter directement les sections garantie du produit .......
  • Page 4: Avant De Commencer

    RS232. sélectionner et contrôler huit sources analogiques et sept sources numériques. Les unités AVR500 et AVR600 La télécommande CR102, livrée avec l’appareil, est intègrent en outre un tuner AM, FM et DAB* interne.
  • Page 5 Ne pas poser l’appareil sur un amplificateur de revendeur Arcam. de votre système (n’utilisez jamais, par exemple, de électromagnétique. <...
  • Page 6 Marques Arcam est une marque déposée de la société A & R Cambridge Ltd. Dolby Volume FLAC FLAC Decoder Copyright © 2000, 2001, 2002, Ogg/Vorbis Ogg/Vorbis Decoder Copyright © 2002, WMA & This product is protected by certain intellectual 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalson Xiph.org Foundation...
  • Page 7: Connexions Audio/Vidéo

    Avant de connecter votre AVR500/AVR600, ou votre AV888 et l’amplificateur de puissance (Arcam P777 par options proposées Dans la mesure du possible, connectez à la fois < exemple), à vos unités source et vos enceintes, veuillez les sorties analogiques et numériques des sources...
  • Page 8: Connecteurs Du Panneau Arrière

    connecteurs vidéo connecteurs numériques antennes, contrôle et communication Connecteurs Component, Connecteurs audio numériques Connecteurs radio FM/AM/DAB, rLead/rDock, S-Video et Composite, cf. optiques et électriques, cf. page 10. RS232, réseau/USB, IR et déclenchement, cf. page 20. connecteurs page 9. connecteurs audio Connecteurs Zones 2 et 3, du panneau Bicanal et multicanal, cf.
  • Page 9 », que vous pourrez vous procurer auprès de oUT 1 COMPONENT / RGB sorties S-Video et Composite votre revendeur Arcam. de votre équipement source disponible. REMARQUE Lorsque vous effectuerez vos réglages dans...
  • Page 10 MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME + connecteurs audio Phono entrées audio entrée auX sur le panneau avant numériques analogiques TAPE PHONO Cette entrée peut être L’ e ntrée située sur le panneau (MM) TAPE branchée directement sur une avant peut être utilisée comme TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR...
  • Page 11 à la page 50. émetteurs IR externes ou être directement connectée sur Le signal de déclenchement de l’appareil est partiellement ou un autre équipement Arcam doté d’une entrée IR. Cette peut être utilisé pour allumer et TRIG Z1 Z2 IR totalement obstrué...
  • Page 12: Guide De Connexion - Avr600/Av888

    guide de connexion - AVR600/AV888 Ð lecteur dVd TAPE AUDIO PHONO SIRIUS TAPE DIGITAL Le schéma ci-contre illustre les branchements audio et VIDEO vidéo à effectuer depuis un lecteur DVD classique. Par ordre de préférence, les configurations possibles sont les suivantes : Utiliser le connecteur HDMI si le lecteur est doté <...
  • Page 13 à l’aide du rdock arcam L’association de l’ A VR600/AV888 et du rDock ou rLead (accessoires optionnels proposés par Arcam) offrira une TAPE AUDIO TAPE PHONO superbe plateforme à votre iPod. VIDEO Connectez le rDock ainsi que cela est illustré.
  • Page 14: Avr500Connecteurs Du Panneau Arrière

    Branchez ici le câble d’alimentation adéquat HdMi Pour plus d’informations, cf. page 15. REMARQUE Veuillez à lire attentivement les sections « Placement de l’appareil », « Alimentation » et « Câbles d’interconnexion » en page 5 avant d’ e ffectuer les branchements de votre AVR500 !
  • Page 15 SCART/« RGB+Sync on votre écran. phono », que vous pourrez vous procurer auprès de votre revendeur Arcam. REMARQUE La sortie vidéo analogique RGB n’ e st pas disponible sur l’ A VR500. La sortie vidéo haute qualité...
  • Page 16 MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME + connecteurs audio entrées audio entrée McH entrée auX sur le panneau avant numériques analogiques (multicanal) L’ e ntrée située sur le panneau avant peut être utilisée Cette entrée audio analogique TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, AVR600...
  • Page 17 Vous trouverez deux entrées IR sur l’appareil, chacune directement connectée sur un éteindre des unités compatibles étant conçue pour recevoir un jack stéréo ou mono autre équipement Arcam doté de votre système audiovisuel. 3,5 mm. La pointe transporte le signal modulé, le corps d’une entrée IR. Cette fonction Vous pourriez par exemple faire du jack sert de masse.
  • Page 18: Guide De Connexion - Avr500

    AVR500 lecteur dVd Le schéma ci-contre vous montre comment réaliser vos branchements audio et vidéo depuis un lecteur DVD classique. Par ordre de préférence, les configurations possibles sont les suivantes : Utiliser le connecteur HDMI si le lecteur est doté d’une <...
  • Page 19 à l’aide du rdock arcam L’association de l’ A VR500 et du rDock ou rLead (accessoires optionnels proposés par Arcam) offrira une superbe plateforme à votre iPod. Connectez le rDock ainsi que cela est illustré. Allumez le rDock, installez votre iPod sur la station et sélectionnez...
  • Page 20: Connecteurs Radio

    Au Royaume-Uni, les éléments du « T » doivent conditions locales. être positionnés à la verticale pour la réception Votre AVR500/AVR600 est en mesure de vous offrir une DAB, dans la mesure où les superbe qualité de réception radio, à condition toutefois signaux sont verticalement qu’il reçoive un bon signal de transmission.
  • Page 21 3. Branchez les fils de l’antenne sur la prise 1. Dénouez le fil et déroulez le câble connecteur coaxial situé à l’arrière de votre AVR500/ AM située à l’arrière de l’ A VR600 (les torsadé. Pliez le pied en plastique vers 2.
  • Page 22: Autres Connecteurs

    IR OUT TRIG Z3 accessoires pour plus de détails. classe « mass storage» (mémoire succinctes. Veuillez contacter votre revendeur Arcam de masse) sera compatible. ou un installateur spécialisé pour plus d’informations connecteur port série concernant l’intégration de votre AVR500/AVR600/ L’appareil prend uniquement en...
  • Page 23: Enceintes

    Ð – aVR500 & aVR600 Pour brancher chacune des câbles d’enceinte L’ A VR500/AVR600 vous permet de brancher jusqu’à sept enceintes, dévissez les bornes Les enceintes doivent être branchées sur l’amplificateur correspondantes à l’arrière de enceintes et trois caissons de basse actifs. Les canaux au moyen de câbles de bonne qualité...
  • Page 24 à constituer un arc d’ e nviron 150 degrés Types (types d’ e nceintes) des menus Setup pour entre chaque enceinte surround arrière et l’ e nceinte apprendre comment régler votre AVR500/AVR600/ centrale. Les enceintes surround arrière doivent être AV888 dans une telle configuration.
  • Page 25: Utilisation

    Hormis le contrôle du volume et le réglage des niveaux LED d’alimentation passe à l’ o range et le mot « ARCAM des différentes enceintes (Level Trims), aucun mode avant, ou (le cas échéant) appuyez sur le bouton de » apparaît sur l’afficheur du panneau avant, suivi du...
  • Page 26 Zone 2, qui paramètres de votre AVR500/AVR600/AV888 sur leurs pourra être écoutée à un volume différent. une indication précise de la puissance effectivement valeurs par défaut, réglées en usine.
  • Page 27: Fonctionne-Ment Du Panneau Avant

    Zone Power / Standby led Permet de sélectionner la zone contrôlée Ce voyant indique l’ é tat de votre AVR500/ Permet de confirmer les choix effectués dans (Zone 1, Zone 2 ou Zone 3). AVR600/AV888. Lorsque vous allumez l’appareil, le menu de configuration. Permet également la LED passe à...
  • Page 28: Télécommande

    Elle a été préprogrammée de façon à pouvoir être utilisée avec l’ A VR500/AVR600/AV888 et de nombreux autres produits Arcam (tuners FM/DAB, lecteurs CD et lecteurs DVD). Grâce à sa bibliothèque de codes intégrée, elle peut PHONO également être utilisée avec des milliers d’autres...
  • Page 29 Chaque mode source modifie le comportement d’une Une rétro-éclairage bleu est activé pendant cinq aux limites des appareils numériques de Classe votre AVR500/AVR600/AV888 ainsi qu’un large éventail bonne partie des touches de la CR102 de manière à secondes lorsque vous appuyez sur une touche. Cela B, d’après la section 15 des règles de la FCC.
  • Page 30 2. Appuyez sur a sur votre CR102. 3. Appuyez sur 9 9 0 . La touche P clignote utilisation spécifique à Arcam, mais peuvent être l’unité source ? 3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche S jusqu’à...
  • Page 31 Cet ajustement est temporaire : ces réglages iPoD Active/désactive la lecture aléatoire (shuffle) AV888 en veille, quelle que soit la zone dans AVR500/AVR600/AV888 de volume seront réinitialisés lorsque vous de la playlist. laquelle les commandes sont reçues. éteindrez ou mettrez en veille l’appareil.
  • Page 32 + H sélectionne l’ e ntrée Sélectionne (par réglage de la fréquence) SyNC ShiFT d’ e nceinte sur les lecteurs DVD Arcam. la présélection actuellement affichée, ou l’ A VR600/AV888. Stoppe la lecture d’un DVD sélectionne la station DAB actuellement Sélectionne l’...
  • Page 33 Mode source SaT Mode source aV Le bouton de mode source z configure la CR102 de telle Le bouton de mode source a configure la CR102 de Active/désactive la fonction sourdine. Par Chaîne précédente sorte qu’ e lle contrôle les fonctions d’un récepteur satellite. telle sorte qu’...
  • Page 34 Mode source PVR Mode source magnétoscope Le bouton de mode source v configure la CR102 Le bouton de mode source w configure la CR102 Chaîne précédente Active/désactive la fonction sourdine (si de telle sorte qu’ e lle contrôle les fonctions d’un de telle sorte qu’...
  • Page 35 Active/désactive la fonction sourdine. Par telle sorte qu’ e lle contrôle les fonctions CD des lecteurs défaut, cette touche contrôle la fonction CD Arcam. Ce comportement peut toutefois être sourdine de l’ A VR600/AV888. modifié (cf. page 25). Le fait d’appuyer sur ce bouton Appuyez brièvement pour revenir au début...
  • Page 36: Configuration De Base

    Avant de pouvoir utiliser votre AVR500, AVR600 ou A noter qu’il n’ e st pas possible de régler toutes les AV888, vous devez entrer certaines informations de enceintes sur « Small », à moins que vous disposiez d’un...
  • Page 37: Configuration Automatique Des Enceintes

    é coute. sur chacune des enceintes. Si vous ne disposez pas pièce. Votre AVR500/AVR600/AV888 est livré avec micro d’une configuration 7.1 complète, vous constaterez des Si vous rencontrez toujours des difficultés ou souhaitez d’...
  • Page 38: Menus De Configuration

    Les menus Setup vous permettent de configurer tous les aspects de votre AVR500/AVR600/AV888. Les pages Panneau des menus Panneau de réglage qui suivent décrivent les différents éléments des menus Le panneau de gauche dresse la liste Le panneau supérieur droit dresse la liste et expliquent leur fonction.
  • Page 39: Réglages Des Connexions Vidéo Et Audio

    sur la télécommande ou sur le panneau avant. MEnU L’afficheur du panneau avant indique «MENU » et le menu Input Config Colour de configuration (voir illustration à droite) s’affiche. General Setup Picture Mode réglages des Appuyez sur la touche de la télécommande pour Auto Setup Edge Enhancement entrer dans le menu de configuration des entrées (Input...
  • Page 40 Dolby Leveller de Dolby Volume entrées : elle s’active individuellement pour chaque cette entrée « SAT 2 ». Les utilisateurs de votre AVR500/ sur « Off » n’ e st pas équivalent au fait de désactiver choisir la manière dont les informations liées aux basses entrée, au gré...
  • Page 41 vos enceintes avant gauche/droite sont capables Brightness – Règle la luminosité de la vidéo pour cette signal vidéo connecté offrant la plus haute qualité, la RGB+Sync : l’ e ntrée à trois fils est configurée pour la < de prendre en charge l’intégralité de la gamme de recherche s’...
  • Page 42 Auto Setup Progress – Résume la progression de la sur votre AVR500, AVR600 ou sur l’ A V888 et un Normal : (réglage par défaut) le contrôle du volume <...
  • Page 43 MCH Sub Levels – Ce paramètre permet de contrôler le Surr. Left – Caisson de basse : précise si un caisson de basse est < Video inputs présent ou non. niveau du caisson de basse depuis une source multicanal Subwoofer – (entrées vidéo) décodée en externe (DVD-A, SACD, etc.).
  • Page 44 l’appareil s’affichent sur votre écran, ainsi que sur les réglages du processeur vidéo de l’appareil sont correspondra généralement à la résolution la plus Video Outputs l’afficheur du panneau avant. Cela inclut le réglage limités au plus grand dénominateur commun entre élevée pouvant être reçue par l’...
  • Page 45 Zone 2 au moment où celui-ci est des modes de traitement que vous souhaitez rendre L’adresse unique de la carte réseau de votre AVR500/ allumé. Le système s’allumera à ce niveau de volume si disponibles pour les signaux stéréo (stéréo analogique, AVR600/AV888.
  • Page 46: Modes De Décodage

    Pro Logic II Music de l’ e nregistrement, sans nuire aux subtilités et à l’intégrité des Votre récepteur AVR500/AVR600 ou votre Pro Logic II Game enregistrements stéréo d’ o rigine. Mode Game : les jeux vidéo produits aujourd’hui <...
  • Page 47 Modes de source multicanal Sources audio haute résolution Les contenus audio numériques multicanal sont Dolby True-HD Supporte jusqu’à 7.1 canaux pleine bande 24 bits/96 kHz, potentiellement sans perte induite par le normalement proposés en version 5.1. Les canaux d’une processus de compression. Débits jusqu’à 18 Mbps. configuration 5.1 sont les suivants : enceintes gauche, Dolby Digital Plus Supporte jusqu’à...
  • Page 48: Dolby Volume

    Dolby volume Dolby Volume est une nouvelle technologie Réglages Volume leveller calibration Offset avancée qui permet de résoudre le problème La technologie Dolby Volume peut être appliquée à La fonction Volume Leveller (littéralement « niveleur Le paramètre Calibration Offset de la fonction Dolby des variations de niveau sonore entre différents contenus n’importe quelle source stéréo analogique ou numérique de volume ») de Dolby Volume permet de contrôler la...
  • Page 50: Utilisation Du Tuner

    Si vous avez fait installer l’ o ption tuner DAB sur votre • Mode de traitement (réglage par défaut) AVR500/AVR600, il vous faudra lancer un scannage de toutes les stations disponibles avant de pouvoir les écouter. • Radiotexte (si disponible ; le message « No radiotext »...
  • Page 52: Utilisation Des Sources Réseau/Usb

    PC ou Une fois la lecture lancée, appuyez à nouveau sur IR OUT TRIG Z3 votre AVR500, AVR600 ou AV888, rendez-vous sur le une clé USB. Le client réseau réseau/USB si vous souhaitez la mettre en pause.
  • Page 53: Amplificateurs Externes

    amplificateurs externes Sorties analogiques du Sorties ligne équilibrées XlR – préamplificateur (aVR600/aV888 aV888 uniquement uniquement) Le processeur AV888 intègre des connecteurs XLR pour chacun des sept canaux, permettant un branchement Toutes les sorties analogiques préamplificateur sont sur un amplificateur compatible XLR (comme le P777 tamponnées, ont une faible impédance de sortie et sont d’...
  • Page 54: Configuration Multi-Pièce

    AVR600/AV888 via les entrées audio analogiques, Ces sorties permettent à l’ A VR500/AVR600/AV888 complémentaire installé dans la Zone 2 (Arcam P38 par Composite et S-Video. Les entrées analogiques sont d’allumer à distance des périphériques installés exemple).
  • Page 55: Guide De Connexion Multi-Pièce

    guide de connexion multi-pièce Zone 3 Zone 1 Zone 2 Amplifier amplificateur Ð TAPE PHONO TAPE SIRIUS DIGITAL SPEAKER IMPEDANCE ANALOGUE AUDIO IN Amplifier amplificateur RIGHT LEFT Z1 IR ANALOGUE AUDIO IN VIDEO IN ETHERNET Z1 IR Z2 IR TRIG Z1 Z2 IR TRIG Z1 RIGHT LEFT OPTICAL Z3 IR...
  • Page 56: Personnalis A Tion De La Cr102

    apprentissage des codes 6. Sur la télécommande d’ o rigine, appuyez et maintenez Pour remplacer une fonction apprise, il vous suffit < enfoncée la touche correspondant à la fonction que d’assigner une nouvelle fonction sur la même touche. La CR102 est livrée avec une bibliothèque complète vous souhaitez faire apprendre (ex.
  • Page 57 création de macros déplacement de touches Dorénavant, lorsque vous serez en mode source TV Si la mémoire disponible pour une macro < (AV), vous pourrez contrôler directement le volume et la particulière est excédée, le voyant LED Vous pouvez programmer votre CR102 de façon à ce Il arrive parfois qu’une fonction fréquemment utilisée fonction de sourdine de votre téléviseur.
  • Page 58 (ex. : A ). 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche S jusqu’à spécifiques à Arcam sur les touches de mode source 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche S jusqu’à 4. Appuyez sur la touche de fonction que vous souhaitez ce que le voyant LED d’alimentation clignote deux...
  • Page 59: Résumé Des Commandes

    Dorénavant, à chaque fois que vous appuierez Résumé des commandes Codes d’unité source brièvement sur une touche de mode, les données IR assignées à AMP seront transmises, quel que soit le mode en cours (en d’autres termes, elles seront configuration de code direct dés-assignation d’une macro prioritaires par rapport aux autres périphérique).
  • Page 60: Dépannage

    Aucune image n’apparaît votre écran est allumé et configuré de façon à afficher la vidéo reçue depuis < votre AVR500/AVR600/AV888. Faites un test en appuyant sur le bouton de l’ A VR500/AVR600/AV888 ou de la télécommande pour voir si les MEnU informations du menu principal apparaissent sur votre écran.
  • Page 61 Problème Vérifiez que... Problème Vérifiez que... Le son ne sort que d’une partie La source change de source le disque DVD est encodé dans un format approprié, et le bon format a il existe aucun problème de parasites ou d’interférences d’impulsion <...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Niveau de sortie max. pour 600Ω 4V p-p Impédance de sortie <5Ω Politique d’amélioration continue Arcam poursuit une politique d’amélioration continue pour ses produits. Ceci signifie que les schémas et caractéristiques techniques indiqués peuvent faire l’ o bjet de modifications sans préavis.
  • Page 63: Garantie Du Produit

    Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’ o rigine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam. Le fabricant ne peut garantie du engager sa responsabilité...
  • Page 65 AVR500 / AVR600 / AV888 AVR Surround Verstärker / AV Prozessor H a n d b u c H POWER/STANDBY MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME + AVR600 V I D E O S C A L I N G PHONES POWER...
  • Page 66 (2) das Gerät funktioniert störungsfrei, auch wenn es ist, um das Gewicht locker zu tragen. Rauch am Gerät bemerken, schalten Sie es sofort aus Einstreuungen ausgesetzt wird, inklusive Interferenzen, und ziehen den Netzstecker. Wenden Sie sich dann die Fehlfunktionen auslösen. unverzüglich an Ihren Arcam-Händler.
  • Page 67 Programmierkommandos ....... D-59 Codes für Fremdgeräte ........D-59 Für den Fall, dass Ihr Gerät durch einen qualifizierten Arcam Händler aufgestellt und eingerichtet wurde, fehlersuche ..........D-60 können Sie die Kapitel zur Aufstellung und zum Setup dieses Handbuchs überspringen und direkt mit den technische daten .
  • Page 68: Bevor Sie Beginnen

    Der AVR500/AVR600 ist ein qualitativ hochwertiger Da viele Quellgeräte auch Videosignale ausgeben, Die Installation Ihres AVR500, AVR600 oder AV888 in Ihrem Hörraum ist ein wichtiger Prozess und erfordert Hochleistungs-AV-Receiver, hergestellt nach Arcam verfügen AVR500/600 und AV888 über eine qualitativ Qualitäts-, Design- und Produktionsstandards. Der hochwertige HDMI-Umschaltung und -Konvertierung Sorgfalt während jeden Schrittes.
  • Page 69 Sie entsprechen höchsten Anforderungen hinsichtlich Stellen Sie das Gerät nicht auf einen anderen die die Performance beeinträchtigen (nutzen Sie zum < Sie bitte umgehend Ihren Arcam Händler. der elektromagnetischen Verträglichkeit. Im häuslichen Verstärker oder Hitzequellen. Beispiel keine „Video-Kabel“ als Audioverbindung). Alle Gebrauch kann das Produkt Funkinterferenzen Der Verstärker kann unter zwei verschiedenen...
  • Page 70 Handelsmarken Arcam ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma A&R Cambridge Ltd. Dolby Volume FLAC FLAC Dekoder Copyright © 2000, 2001, 2002, Ogg/Vorbis Ogg/VorbisOgg/Vorbis Decoder Copyright © WMA & Dieses Produkt ist geschützt durch verschiedene 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalson 2002,Xiph.org Foundation...
  • Page 71: Audio/Video Anschlüsse

    Verbindungsdiagramme geboten. Bitte sehen Sie auf Seite 8 für den AVR600 & AV888 nach. Die Eingänge sind benannt um eine Zuordnung zu Für den AVR500 blättern Sie bitte auf Seite 14 vor. angeschlossenen Geräten zu erleichtern (z.B. oder Alle verfügen über eine identische Eingangsschaltung (mit Ausnahme des Phono Eingangs), deshalb gibt es keinen Grund nicht auch andere Geräte an einen der Anschlüsse...
  • Page 72 Video Verbindungen digitale anschlüsse antennen, Steuerung und Kommunikation Component, S-Video und Optische und elektrische Sirius Satelliten Radio, UKW, MW, DAB Radio, AVR600/888 Composite Anschlüsse, siehe Digital-Audio-Anschlüsse, rLead/rDock, RS232, Netzwerk/USB, Infrarot- und Seite 9. siehe Seite 9. Triggeranschlüsse, siehe Seite 14. anschlüsse auf audio anschlüsse Zone 2 und 3 Anschlüsse,...
  • Page 73 RGB Video Videoausgänge an Quellgeräten sind oft OUT 1 Einstellungen Scartanschlüsse. Sie benötigen ein Scart auf “RGB+Sync Verbinden Sie diesen HDMI-Ausgang mit dem Video-Eingang des S-Video und auf Seite 50 on phono” Adapterkabel, das bei Ihrem Arcam Händler Hauptdisplays/Fernsehgerätes. für weitere composite erhältlich ist. Informationen. anschlüsse...
  • Page 74 MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME + digitale audio Phono analoge audio nahbedienungs aux-eingang anschlüsse eingänge TAPE PHONO Dieser Eingang kann direkt -Eingang auf der (MM) TAPE mit einem Schallplattenspieler Gerätefront kann als analoger TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, verbunden werden, wenn oder optisch-digitaler Eingang...
  • Page 75 Mittelstück als Masse. Es kann genutzt werden um externe IR-Emitter Die Buchse ist für 3,5mm Mono anzusteuern, oder direkt an andere Arcam Geräte mit Klinkenstecker vorgesehen: die IR-Eingang angeschlossen werden. Diese Funktion Spitze ist der Triggerausgang, Das dahinter liegende kann als „Repeater“...
  • Page 76: Anschlussplan - Avr600/Av888

    Anschlussplan - AVR600/AV888 Ð dVd-Player TAPE AUDIO PHONO SIRIUS TAPE Das Diagramm zeigt wie Audio- und Videoverbindungen DIGITAL VIDEO mit einem herkömmlichen DVD-Player hergestellt werden. Der bevorzugte Videoanschluss nach Präferenz gelistet: Nutzen Sie eine HDMI-Verbindung (falls Ihr DVD- < Player einen HDMI Ausgang besitzt), andernfalls nutzen Sie die drei Component oder vier RGB+Sync Anschlüsse.
  • Page 77 Verbindung mit dem arcam rdock Die Kombination des AVR600/AV888 und Arcams TAPE AUDIO TAPE PHONO optional erhältlichen rDocks oder rLeads bieten eine VIDEO hervorragende Plattform für Ihren iPod. Verbinden Sie das rDock wie abgebildet, schalten Sie das rDock ein, setzen Sie Ihren iPod ein und wählen Sie...
  • Page 78: Avr500 Anschlüsse Auf Der Geräterück S Eite

    Weitere Informationen auf Spannungsversorgung entspricht. SUBWOOFER OUTPUT Seite 23. netzbuchse Schließen Sie hier das richtige Netzkabel an. HdMi Weitere Informationen auf Seite15. HINWEIS Bitte lesen Sie die Kapitel Aufstellen, Inbetriebnahme und Verbindungskabel auf Seite 5, bevor Sie Ihren AVR500 anschließen! d-14...
  • Page 79 RGB Video Videoausgänge an Quellgeräten sind oft 600 und AV888 nicht vorhanden. Der qualitativ Scartanschlüsse. Sie benötigen ein Scart auf “RGB+Sync hochwertige dreiadrige Videoausgang ist immer als on phono” Adapterkabel, das bei Ihrem Arcam Händler Component Video konfiguriert. erhältlich ist. HINWEIS Wenn Sie die Menüeinstellungen vornehmen...
  • Page 80 MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME + digitale audio analoge audio McH eingang nahbedienungs aux-eingang anschlüsse eingänge An diesem analogen -Eingang auf der Mehrkanaleingang kann ein Gerätefront kann als analoger TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, AVR600 Quellgerät angeschlossen...
  • Page 81 Z2 nutzen zu können. genutzt werden um kompatible externe IR-Emitter anzusteuern, Unterhaltungselektronik ein- Es gibt drei IR-Eingänge, vorgesehen jeweils für 3,5mm oder direkt an andere Arcam beziehungsweise auszuschalten, Mono Klinkenstecker. Die Spitze fungiert als moduliertes Geräte mit IR-Eingang z.B. lässt sich ein Trigger Signal, das Mittelstück als Masse.
  • Page 82: Anschlussplan - Avr500

    Anschlussplan – AVR500 dVd-Player Das Diagramm zeigt wie Audio- und Videoverbindungen mit einem herkömmlichen DVD-Player hergestellt werden. Der bevorzugte Videoanschluss nach Präferenz gelistet: Nutzen Sie eine HDMI-Verbindung (falls Ihr DVD- < Player einen HDMI Ausgang besitzt), andernfalls nutzen Sie die drei Component oder vier RGB+Sync Anschlüsse.
  • Page 83 Verbindung mit dem arcam rdock Die Kombination des AVR600/AV888 und Arcams optional erhältlichen rDocks oder rLeads bieten eine hervorragende Plattform für Ihren iPod. Verbinden Sie das rDock wie abgebildet, schalten Sie das rDock ein, setzen Sie Ihren iPod ein und wählen Sie den iPod als Quelle.
  • Page 84: Radio Anschlüsse

    Wenn Sie in der Nähe mehrerer Sender wohnen nutzen Sie einen Rundstrahl- oder Faltdipol. Falls (falls vorhanden) Ihre lokalen DAB-Programme im L-Band übertragen In gut versorgten Gebieten werden, kontaktieren Sie bitte Ihren Arcam Händler kann die mitgelieferte radio bezüglich einer Antenne. „T“ Wurfantenne mit...
  • Page 85 Anschluss einer Antenne Anschluss einer Antenne Bevor ein Radioempfang Um Mittelwellenradiosignale möglich ist, muss eine FM empfangen zu können benötigen SIRIUS SIRIUS geeignete Antenne an den Sie eine AM-Antenne, eine AVR600 angeschlossen werden. einfache Loop-Antenne liegt dem AVR600 bei. Beachten In gut versorgten Gebieten Sie die untenstehende sorgt die mitgelieferte...
  • Page 86: Andere Anschlüsse

    IR OUT TRIG Z3 Details. Richtlinien erklärt werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Das Gerät unterstützt nur direkt Arcam Händler oder Installationsspezialist für weitere angeschlossene USB-Geräte, RS232 Serielle Schnittstelle Informationen zur Einbindung Ihres AVR600 in Ihr und unterstützt keine Geräte Nutzen Sie diese mit Computernetzwerk.
  • Page 87: Lautsprecher

    Der AVR600 und AV888 ermöglichen den Anschluss von bis zu drei aktiven Subwoofern an die SUBWOOFER OUTPUT - und -Ausgänge. Der AVR500 verfügt über zwei Subwoofer-Verbindungen. Sehen Sie in Ihrer Subwoofer-Bedienungsanleitung nach, um die richtige Einstellung und Verbindung für Ihren speziellen Subwoofer zu wählen.
  • Page 88 center Subwoofer Der Centerlautsprecher ermöglicht eine Ein Subwoofer wird die Bass-Performance in Ihrem realistische Wiedergabe von Dialogen. Der System bedeutend verbessern. Dies ist sinnvoll um Kino Centerlautsprecher sollte tonal ausgewogen mit Spezialeffekte zu reproduzieren, insbesondere wenn ein den Frontlautsprechern harmonieren, und auf zugehöriger LFE (Low Frequency Effects) Kanal verfügbar einer ähnlichen Höhe positioniert sein.
  • Page 89: Betrieb

    Tape betrieb Bitte warten Sie bis sich das Gerät vollständig initialisiert Satelliten Receiver Eingang (Diese Quelle ist auf dem AVR500 nicht verfügbar.) hat bevor Sie es bedienen. Es empfiehlt sich, mindestens Videorecorder Eingang 10 Sekunden nach dem Ausschalten zu warten, bevor Es stehen drei analoge Audioausgänge für Aufnahmen...
  • Page 90 Film und Musikstücke sehr leise erscheinen, da viele Werkseinstellungen wiederherstellen Direktoren sich Maximallevel für Spezialeffekte in Die Zone 3 (Diese Quelle ist auf dem AVR500 nicht Diese Option ermöglicht Ihnen alle Einstellungen Ihres Reserve behalten möchten. verfügbar) ermöglicht in einem dritten Raum eine Kopie AVR600 / AV888 wieder auf den Stand zu setzen, wie er des Signals aus Zone 2 mit einer anderen Lautstärke zu...
  • Page 91: Bedienung Am Gerät

    direct Stereo Direct ein/aus. Ermöglicht einen direkten analogen Weg von Mode den analogen Eingängen zu den linken und rechten Ausgängen der bedienung Wählt zwischen Stereo- und Frontlautsprecher. Schaltet jegliches Surround-Processing ab und deaktiviert die DSP Schaltungen für beste Stereo Klangqualität. Surroundmodus für die aktuelle Quelle.
  • Page 92: Fernbedienung

    Steuerung von bis zu acht Geräten ermöglicht. Sie ist für den Gebrauch mit Ihrem AVR600, AV888 und vielen anderen Arcam Produkten (FM/DAB Tuner, CD-Player und DVD-Player) vorprogrammiert. Mit Ihrer umfangreichen internen Code-Bibliothek ist diese ebenso für zahlreiche Geräte anderer Hersteller PHONO nutzbar –...
  • Page 93 Die Volume-Tasten der Fernbedienung als 30 Sekunden, bricht die CR102 das Senden von steuern im CD-Modus den Verstärker im Verstärker- Aux-Eingang, oder ein mit dem Arcam Infrarotsignalen ab, um die Lebensdauer der Batterien Modus an. rLead / rDock angeschlossener iPod®...
  • Page 94 Sie die Taste drücken und etwa drei steuern können? CR102 darauf. Sekunden später zweimal. Einige Modi sind für Arcam Geräte reserviert, können Reagiert das Gerät nicht, wiederholen Sie die oben < 2. Drücken Sie a auf der CR102.
  • Page 95 Netzwerk), (zum Gebrauch mit optionalem Lautsprecher auf. Nutzen Sie die iPoD bezeichnet). Zubehör: Arcam rLead oder rDock). Die iPod-Schnittstelle kann durch Drücken der e Navigationstasten. Drücken Halten Sie gedrückt um analoge und Sie noch einmal um das Menü zu Taste auf der CR102 im -Modus gewählt werden.
  • Page 96 Menüpunkt aus. Drücken Sie diese Taste kurz, um zum AV888 verfügt über keine Radioempfangsteile). Das Arcam DVD-Player. Dies kann auch geändert werden Anfang des nächsten Titels zu springen. Schaltet die Zufallswiedergabe der Drücken dieser Taste wählt auch das als Quelle.
  • Page 97 SaT-Modus aV (TV)-Modus Die z Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Die a Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Steuerung eines Satellitenreceivers. Sie müssen diesen Steuerung der Funktionen eines Fernsehers oder konfigurieren, um ihn mit Ihren Geräten zu nutzen. Das anderen Displays.
  • Page 98 PVR-Modus VcR (Videorecorder) Modus Die v Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Die w Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Steuerung eines Videorecorders oder ähnlichen Gerätes. Steuerung der Funktionen eines Videorecorders oder Sie müssen diesen konfigurieren, um ihn mit Ihren ähnlichen Gerätes.
  • Page 99 Die c Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Steuerung der Funktionen von Arcam CD-Playern. Dies kann auch geändert werden (siehe Seite 25). Das Drücken dieser Taste wählt auch den CD-Eingang des Receivers als Quelle am AVR600/AV888. Schaltet zwischen Ein und Standby-Modus Aktiviert/deaktiviert die Stummschaltfunktion.
  • Page 100: Grundlegende Einstellungen

    – siehe Seite 36) (Speaker levels) Einstellungen können auch automatisch eingerichtet Einzelner Surround-Back Lautsprecher werden, indem Sie die Arcam Auto Speaker Setup Zum Schluss müssen die Level aller Lautsprecher Funktion nutzen. Es ist allerdings wichtig warum diese Wenn Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher,...
  • Page 101: Automatisches Lautsprechersetup

    Setup Funktion in Ihren AVR600 oder AV888 eingebaut. Wenn Ihr System einen aktiven Subwoofer besitzt, < generiert werden. lautsprecher Die Arcam Auto Speaker Setup Funktion bemüht stellen Sie den Regler für die Ausgangsleistung/Gain Probleme können resultieren aus: sich alle grundlegenden Lautsprechereinstellungen Control zum Start auf Mittelstellung.
  • Page 102: Setupmenü

    Das Setupmenü erlaubt Ihnen alle Funktionen Ihres AVR600/AV888s einzustellen. Die nächsten Seiten Menüübersicht Einstellungsfeld zeigen alle Optionen auf und erklären die möglichen Die linke Spalte des OSD enthält die Das Einstellungsfeld recht oben Funktionen. Auf den ersten Blick mag das Setupmenü unübersichtlich wirken, aber die meisten Funktionen Menüübersicht.
  • Page 103: Einrichten Der Video-& Audio- Verbindungen

    Setupmenü aufrufen Input Config Colour Bevor Sie das Menu aufrufen, wählen Sie bitte den Eingang, den Sie voreinstellen möchten (z.B. General Setup Picture Mode einrichten der Dann drücken Sie die -Taste auf der Gerätefront MEnü Auto Setup Edge Enhancement oder der Fernbedienung. Das Front-Display zeigt nun Spkr Types Mosquito NR video-& audio-...
  • Page 104 Treble – wir empfehlen grundsätzlich, diesen Wert nach die Option, bei der der Bass am saubersten und Konfigurieren der eingänge Bass – persönlichem Empfinden anzupassen und einen gleichmäßigsten klingt. Wenn Sie einen Subwoofer niedrigeren Wert zu wählen, wenn die Lautstärken der bei der Stereo-Wiedergabe benutzen, können Sie im Alle Einstllungen in diesen Einstellfeld können für jeden Diese Regler erlauben eine Veränderung des Klangbildes...
  • Page 105 Sub Stereo – Falls Left/Right+Sub oder Sat+Sub Sie sollten diese Einstellung wählen, wenn Sie einen Diese Einstellung wird beim Wechsel des Eingangs general Setup Adapter von Scart auf Komponente verwenden, der vier überschrieben. ausgewählt wurde für den Stereo-Modus, wählt diese Einstellung die Lautstärke des Subwoofers bei der Ausgänge besitzt.
  • Page 106 dem Aufwecken aus dem Standby gewählt, wenn vor Wenn die o.g. Lautsprecher korrekt erkannt wurden, Small/Large angezeigt. Wenn nur einer angeschlossen Diese Einstellungen werden abgespeichert und bei ist, benutzen Sie bitte den Surround Back Left dem Ausschalten eine größere Lautstärke betrieben werden der Frequenzumfang (Small oder Large), der jedem Neustart wiederhergestellt.
  • Page 107 auf dem Anzeigegerät sondern nur auf dem Preferred: Wählt die Auflösung für so, wie < Video inputs Video Outputs oUT 1 Front-Display dargestellt. Unabhängig von dieser es das Anzeigegerät ausgibt. Das ist meistens die Auswahl werden die Setupmenüs immer auf dem höchste Auflösung, die das Anzeigegerät darstellen Einstellmöglichkeit, um einer reinen Audio-Quelle Die Einstellungen in diesem Menü...
  • Page 108 Der AVR600/AV888 (optional für den AVR500) angeschlossenen Anzeigegeräts. nacheinander angezeigt werden, wenn die MODE-Taste für Zone 2 und 3 (Zone 3 ist auf dem AVR500 nicht ist mit einem Netzwerk-Spieler ausgestattet, der Lipsync 2 – (nur Info) Zeigt an, welche Lip Sync gedrückt wird.
  • Page 109 d-45...
  • Page 110: Dekodier-Modi

    einleitung Zweikanal-Quellen-Modi erreicht werden können. Da die beste Wiedergabe von der Aufnahme abhängt, können im Music Mode Ihr AVR600/AV888 bietet alle Dekodier- oder Die folgenden Dekodier- und Verarbeitungsmodi sind einige Einstellungen gemacht werden. Verarbeitungsmöglichkeiten für analoge und digitale verfügbar for Standard- und HD-Dolby Digital 2.0, DTS Game mode: Videospiele sind mittlerweile <...
  • Page 111 Modi für Mehrkanalquellen Hochauflösende Audioquellen Bei Digitalem Mehrkanalquellmaterial handelt es Dolby True-HD Unterstützt bis zu 7.1 Kanäle bei 96kHz, 24bit Auflösung, mit einer verlustfreien sich normalerweise um 5.1 Audio. Die 5.1 Kanäle Komprimierung. Die Datenrate kann bis zu 18Mbps betragen. sind: links, mitte, rechts als Frontlautsprecher, zwei Dolby Digital Plus Unterstützt bis zu 7.1 Kanäle mit einer geringeren Komprimierung als die bisherige...
  • Page 112: Dolby Volume

    Dolby Volume Sie können jedenfalls Dolby Volume für einige oder alle Eingänge aktivieren, um die Lautstärkeunterschiede zwischen den Quellen und die gehörrichtige tonale Balance anzupassen. Es gibt zwei Modi für Dolby Dolby Volume ist eine neue, intelligente Volume: Cinema und Music, welche das System mit Technologie, die das Problem der den richtigen Einstellungen passend zum gewählten unterschiedlichen Lautstärken zwischen verschiedenen...
  • Page 113 d-49...
  • Page 114: Tuner Bedienung

    Tuner (nur aVR600) mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, sucht der Tuner wünschen, können Sie ihn duch drücken der Pfeiltasten das nächste kräftige Signal. Man stoppt den Suchlauf, auswählen und wieder OK drücken. Der AVR600 ist mit einem internen FM/AM (UKW/ indem man eine Pfeiltaste noch einmal drückt.
  • Page 115 d-51...
  • Page 116: Netzwerk/Usb- Bedienung

    Der Netzwerk-Audio-Client ist ein optionales Extra für Favoriten und USB-Sticks. Navigieren Sie durch die einfache Einrichtung der Internetradiosender und den AVR500, für Upgradeinformationen wenden Sie die Liste mit den Tasten Podcasts. Um diesen Service für den AVR600/AV888 sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 117: Externe Endstufen

    externe endstufen analoge Vorverstärkerausgänge Symmetrische XlR-anschlüsse, nur aV888 Alle analogen Vorverstärkerausgänge sind gepuffert, Lautstärke geregelt und haben einen niedrigen Der AV888 Prozessor besitzt XLR-Ausgänge für jeden Ausgangswiderstand. Sie sind in der Lage, lange Kabel der sieben Kanäle zum Anschluss an eine Endstufe mit zu treiben oder mehrere Anschlüsse parallel.
  • Page 118: Multi-Roomeinrichtung

    Multiroom-Aufbau angeschlossen werden. Zone 2 Zone 3 Zone 2 und 3 Steuerausgänge Diese Quelle ist auf dem AVR500 nicht verfügbar. Der AVR600 und AV888 können nur analoge Der AVR600/AV888 kann von den Nebenräumen aus Musiksignale und Composite oder S-Video in die Zone Ein analoger lautstärkegeregelter Stereo-Ausgang ist...
  • Page 119: Verbindungsleitfaden Für Nebenräume

    Verbindungsleitfaden für nebenräume Zone 3 Zone 1 Zone 2 Verstärker Amplifier Ð TAPE PHONO TAPE SIRIUS DIGITAL SPEAKER IMPEDANCE ANALOGUE AUDIO IN Verstärker Amplifier RIGHT LEFT Z1 IR ANALOGUE AUDIO IN VIDEO IN ETHERNET Z1 IR Z2 IR TRIG Z1 Z2 IR TRIG Z1 RIGHT LEFT OPTICAL Z3 IR...
  • Page 120: Einrichten Der Cr102

    codes lernen 9. Um die angelernte Taste auf der CR102 zu benutzen, Zweitbelegung löschen: drücken Sie Taste für das Quellgerät und dann die Um eine Zweitbelegung zu löschen, drücken Sie die Die CR102 wird mit einer ausgiebigen Code- Funktionstaste. In diesem Beispiel die Taste a und Taste S vor der Taste, die gelöscht werden soll (währen Bibliothek ausgeliefert.
  • Page 121 Makros erstellen eine Funktion versetzen beispiel: das Makro von der Taste eine Funktion in einen anderen Modus löschen kopieren Sie können die CR102 so programmieren, dass sie eine Manchmal kann es praktisch erscheinen, eine häufig 1. Drücken und halten Sie die Taste S bis die Power- Folge von Befehlen nacheinander aussendet.
  • Page 122 Led zwei mal blinkt: * * . Verstärker, Tuner, CD-Spieler...). Wir erreichen das ungenutzten Modus neu belegen 3. Drücken Sie 9 8 2 . durch eine Vorprogrammierung auf die Arcam-Geräte Die Power-Led blinkt nun zwei mal beim Schützen < in den entsprechenden Modi und schützen (Engl.
  • Page 123: Zusammenfassung Der Programmierkommandos

    Modus auf aMP festlegen Zusammenfassung der Programmierkommandos Codes für Fremdgeräte Standardmäßig ist der Modus nicht festleget. beispsiel: um den Modus fest auf aMP direkte Programmierung Makro löschen In den nachfolgenden Tabellen (ab S. 60) finden Sie die einzustellen S * * 9 9 5 h S * * (z.B.
  • Page 124: Fehlersuche

    Problem Überprüfen Sie, falls ... Keine Kontrolleuchten am das Netzkabel richtig am Gerät und in der Steeckdose angeschlossen ist. < Gerät leuchten der Netzschalter eingeschaltet ist. < Falls die rote Led leuchtet, befindet sich das Gerät in Standby. Drücken Sie die fehlersuche Eingangstasten auf der Front oder die Power-Taste auf der Fernbedienung.
  • Page 125 Problem Überprüfen Sie, falls ... Problem Überprüfen Sie, falls ... Falls die Tonsignale nicht aus Falls die Quellenumschaltung ob eine geeignete Surround-Quelle gewählt wurde und spielt. ob dort elektrische Einstreuungen sein können durch nah gelegene andere < < allen Lautsprechern kommen zufällig die Eingänge wechsel Geräte, z.B.
  • Page 126: Technische Daten

    UKW-Antenne Composite Video Signal- 70dB Mittelwellen-Antenne Rausch-Abstand Einmessmikrofon E&OE HINWEIS: Alle Angaben sind typisch falls nicht anders ausgewiesen. laufende Verbesserungen Arcam bemüht sich um ständige Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weiteren Hinweis ändern. d-62...
  • Page 127: Produkt-Garantie

    Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Sie können es auch direkt an den Arcam-Service in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch einen angesehenen Kurier erfolgen. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler oder zur...
  • Page 129 AVR500 / AVR600 / AV888 AVR surroundversterker / AV-processor H a n d l e i d i n g POWER/STANDBY MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME + AVR600 V I D E O S C A L I N G PHONES...
  • Page 130 class ii product CAUTION ATTENTION Dit product is een klasse II of dubbel RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR geïsoleerd elektrisch apparaat. Het veiligheids- WAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet, om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten werd zodanig ontworpen dat er geen richtlijnen geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden.
  • Page 131 ..........n-62 Het kan zijn dat het systeem als deel van uw Hifi-installaties door een erkende Arcam-dealer werd geïnstalleerd product-garantie ........n-63 en ingesteld. In dit geval kunt u de secties van deze handleiding die betrekking hebben op de installatie en instelling overslaan en direct doorgaan naar de sectie die betrekking heeft op het gebruik van het systeem.
  • Page 132 De AVR500/AVR600 is een krachtige en hoogwaardige Aangezien veel van deze broncomponenten ook De installatie van de AVR500, AVR600 of AV888 in een luisterkamer is een belangrijke procedure waaraan thuisbioscoop processor/versterker die voldoet aan videosignalen kunnen sturen, zijn de AVR500/AVR600-...
  • Page 133 Neem contact op met uw Arcam-dealer als dit probleem de afstandsbediening verhinderd. Als een directe of de stekker er stevig in zit. Steek de stekker van het aanhoudt.
  • Page 134 Handelsmerk informatie Arcam is een gedeponeerd handelsmerk van A & R Cambridge Ltd. Dolby Volume FLAC FLAC Decoder Copyright © 2000, 2001, 2002, Ogg/Vorbis Ogg/Vorbis Decoder Copyright © 2002, WMA & This product is protected by certain intellectual 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalson Xiph.org Foundation...
  • Page 135: Audio-/Video-Aansluitingen

    AVR500/AVR600 of AV888 en de eindversterker (b.v. uitgangen van digitale bronnen aan. Dit stelt u De werking van de AVR500, AVR600 en AV888 is de Arcam P777) aansluit op uw broncomponenten en in staat om een digitale ingang te gebruiken voor audio-/video- luidsprekers.
  • Page 136: Connectors Van Achterpaneel

    Videoconnectors digitale connectors antennes, aansturing en communicatie Zie pagina 9 voor component, Zie pagina 10 voor optische Zie pagina 20 voor FM/AM/DAB-radio, S-video en composiet en elektrische digitale rLead/rDock, RS232, Netwerk/USB, IR en connectors connectors. audioconnectors. triggerconnectors. audioconnectors Zie pagina 9 voor Zone 2 en 3 van Zie pagina 10 voor 2-kanaals connectors.
  • Page 137 Sluit deze uitgang aan op de component video-ingang van uw videosysteem. OPMERKING De analoge RGB-video-uitgang is niet beschikbaar op de AVR500, AVR600 of AV888. De analoge 3-draads video-uitgang van hoge kwaliteit is altijd als component-video-uitgang geconfigureerd.
  • Page 138 MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME + digitale Phono analoge audio- auX-ingang op frontpaneel audioconnectors ingangen TAPE PHONO Deze ingang kan direct -ingang op het (MM) TAPE worden aangesloten op een frontpaneel kan als analoge of TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, platenspeler met een directe...
  • Page 139 TRIG Z1 Zone 3 mogelijk te maken. aan te sturen of kan direct worden aangesloten op aan te zetten wanneer het systeem andere apparatuur van Arcam die voorzien is van is ingeschakeld. Er zijn drie IR-ingangen aanwezig Z3 IR TRIG Z2 een IR-ingang.
  • Page 140: Aansluitinstructies - Avr600/Av888

    Aansluitinstructies - AVR600/AV888 dVd-speler Ð TAPE AUDIO PHONO SIRIUS TAPE Het schema toont het aansluiten van audio- en DIGITAL videosystemen vanaf een standaard DVD-speler. VIDEO De voorkeur videoaansluiting in volgorde van voorkeur is: Gebruik de HDMI-connector (als de speler < voorzien is van een HDMI-uitgang) of sluit de drie component of vier RGB+Sync videoconnectors aan.
  • Page 141 De combinatie van de AVR600/AV888 en de optionele TAPE AUDIO TAPE PHONO rDock of rLead accessoire van Arcam biedt een VIDEO fantastisch platform voor uw iPod. Sluit de rDock aan zoals hierboven afgebeeld, schakel de stroom naar de rDock in, sluit uw...
  • Page 142 Zie pagina 23 voor informatie. SUBWOOFER OUTPUT netspanning. Stroomingang Sluit het juiste netsnoer aan op deze ingang. HdMi Zie pagina 15 voor informatie. OPMERKING Lees de secties ‘Systeem installeren’ , ‘Stroom’ en ‘Verbindingskabels’ op pagina 5 voordat u uw AVR500 aansluit! n-14...
  • Page 143 Sluit deze uitgang aan op de component video-ingang verkrijgbaar is van uw Arcam-dealer. van uw uitgangssysteem. OPMERKING De analoge RGB-video-uitgang is niet beschikbaar op de AVR500. De analoge 3-draads video-uitgang van hoge kwaliteit is altijd als component-video- uitgang geconfigureerd. n-15...
  • Page 144 MCH-ingang op het systeem. Daarom mm stereo jack. Het koptelefoon contact is altijd actief, moeten de instellingen van het luidsprekerniveau van de behalve wanneer de AVR500 is stilgeschakeld. meerkanaals bronapparatuur op nul ingesteld blijven. Na het insteken van de jack van de koptelefoon worden...
  • Page 145 De tip is het gemoduleerde signaal, de mof is de aarde. Arcam die voorzien is van een om uw televisie en DVD-speler IR-ingang. Deze functie kan aan te zetten wanneer het systeem handig zijn als een IR ‘versterker’...
  • Page 146: Aansluitinstructies - Avr500

    Aansluitinstructies – AVR500 dVd-speler Het schema toont het aansluiten van audio- en videosystemen vanaf een standaard DVD-speler De voorkeur videoaansluiting in volgorde van voorkeur is: Gebruik de HDMI-connector (als de speler < voorzien is van een HDMI-uitgang) of sluit de drie component of vier RGB+Sync videoconnectors aan.
  • Page 147 De combinatie van de AVR500 en de optionele rDock of rLead accessoire van Arcam biedt een fantastisch platform voor uw iPod. Sluit de rDock aan zoals hierboven afgebeeld, schakel de stroom naar de rDock in, sluit uw...
  • Page 148: Radio-Connectors

    In sterke omdat de transmissies verticaal zijn gepolariseerd. Als signaalontvangstgebieden u dichtbij meer dan één zender woont, gebruik dan een De AVR500/AVR600 is uitgerust met een AM-/ kan de meegeleverde DAB SIRIUS alzijdig gerichte antenne of vouwdipoolantenne. radio- FM-ontvanger en een optionele DAB-ontvanger, ‘T’...
  • Page 149 AVR600 (de draden zijn niet moeten aangesloten worden op de -coaxiaalstekker voet naar voren door het frame van de de antennevoet. Duw totdat het lipje gepolariseerd). Draai de antennevoet vastklikt. op de achterkant van de AVR500/AVR600. loopantenne. totdat u de beste ontvangst krijgt. n-21...
  • Page 150: Andere Connectors

    Neem contact op met uw Arcam-dealer RS232-seriële connector compatibel. of installateur voor verdere informatie over het Gebruik met controllers met een integreren van de AVR500, AVR600 of AV888 in uw Het systeem ondersteunt alleen RS232-seriële poort (bijvoorbeeld computernetwerk. de rechtstreekse aansluiting van USB-geheugenmedia en...
  • Page 151: Luidsprekers

    Subwoofers aansluiten De AVR600 en de AV888 maken het aansluiten van drie actieve subwoofers mogelijk op de SUBWOOFER OUTPUT uitgangen. De AVR500 is voorzien van twee subwoofer aansluitingen. Zie uw subwoofer handleiding voor de juiste opstelling en aansluiting voor uw subwoofer.
  • Page 152 ‘Spkr Types’ (Type van ongeveer 150 graden tussen elke achterste luidspreker) van het instelmenu voor de surroundluidspreker en de middenluidspreker configuratie van de AVR500/AVR600/AV888 voor ontstaat. De achterste surroundluidsprekers moeten deze installatie. naar de voorkant van de kamer zijn gericht zoals afgebeeld in het schema om te zorgen voor de breedste ‘luisterpositie’...
  • Page 153: Bediening

    Deze bron is niet beschikbaar op de AVR500. modus overbrugt automatisch alle verwerkings- en surroundfuncties. In de directe modus wordt de digitale Deze bron is optioneel op de AVR500. Neem contact bediening signaalverwerking uitgeschakeld om de geluidskwaliteit op met uw dealer voor upgrade informatie.
  • Page 154 Door het gebruik van een computerapplicatie bronapparatuur op een ander volumeniveau dan de roepen waarmee u het volgende kunt uitvoeren: (verkrijgbaar op verzoek van Arcam), kunt u een update hoofdzone (Zone 1) te luisteren of te kijken. installeren van de firmware van uw AVR500/AVR600/...
  • Page 155: Frontpaneel Bediening

    Selecteert de informatie weergegeven op het gedeelte links onder van het frontpaneel. Power / Standby led Zone Het lampje geeft de status van de AVR500/ Selecteert tussen Zone 1, Zone 2 en AVR600/AV888 aan. Het led-lampje brandt Wordt gebruikt om selecties uit het instelmenu Zone 3 aansturing.
  • Page 156: Afstands-Bediening

    De afstandsbediening is bediening voorgeprogrammeerd voor gebruik met de AVR500, AVR600, AV888 en vele andere producten van Arcam (FM/DAB-tuners, CD-spelers en DVD-spelers). Dankzij de uitgebreide, geïntegreerde codebibliotheek kan de afstandsbediening ook worden gebruikt met...
  • Page 157 15 van het Fcc-reglement. Het vorige -nummer wordt afgespeeld in de Omdat de CR102 uw AVR500, AVR600 of AV888 en achtergrondverlichting een reeks andere systemen kan aansturen, hebben CD-modus Deze apparatuur werd getest en voldoet aan de Na het drukken op een toets gaat de blauwe veel toetsen meer dan één functie afhankelijk van...
  • Page 158 Als uw apparaat niet reageert, moet u de stappen < stroomlampje twee keer knippert: Arcam-apparaten maar kunnen indien nodig worden 4. Druk op 1 voor het eerste cijfer van uw 4-cijferige hierboven herhalen totdat één van de vermelde 4. Druk op 9 9 1 . Het led-stroomlampje gedeblokkeerd (zie pagina 52).
  • Page 159 (identiek (voor bronnen) (voor bronnen) iPoD iPoD Om de interne tuner van de AVR500/AVR600 te kunnen EFFECT FAV- aan ‘Enter’ of ‘Selecteren’ op sommige & aansturen (AM/FM of DAB indien aanwezig), moet de afstandsbedieningen) CR102 eerst in de apparaatmodus (zie later) staan.
  • Page 160 AVR600 aan te sturen (de AV888 is het aansturen van de DVD-functies van DVD-spelers niet uitgerust met tunermodules). wordt als bron van Arcam, hoewel dit veranderd kan worden (zie te spoelen naar het begin van het huidige/ Bij gebruik van de netwerkclient worden de toetsen TUnER vorige nummer.
  • Page 161 SaT-apparaatmodus aV apparaatmodus De z apparaatmodus toets configureert de CR102 De a apparaatmodus toets configureert de CR102 om Kanaal omlaag Wisselt de TEKST pagina aan/uit om de functies van een satellietontvanger aan te sturen. de functies van een televisie of andere apparatuur aan Kanaal omhoog TEKST pagina uit U moet deze apparaatmodus configureren om samen...
  • Page 162 PVR apparaatmodus VcR apparaatmodus De v apparaatmodus toets configureert de CR102 De w apparaatmodus toets configureert de CR102 Verlaag (–) en verhoog (+) het volume van Kanaal omhoog om de functies van een videorecorder of dergelijke om de functies van een videorecorder of dergelijke de AVR600/AV888 apparatuur aan te sturen.
  • Page 163 De c apparaatmodus toets configureert de CR102 voor de Stilschakeling functie. Deze toets stuurt het aansturen van de CD-functies van CD-spelers van standaard de Stilschakeling van de AVR600/ Arcam, hoewel dit veranderd kan worden (zie pagina AV888 aan. 25). wordt geselecteerd als de AVR600/AV888 bron door op deze toets te drukken.
  • Page 164: Essentiële Instelling

    (indien aanwezig) worden geleid. Een frequentie U dient het type luidspreker dat u op uw AVR500/ op de pagina Afregeling van luidsprekerniveaus van van 80 Hz is vaak een goed startpunt, maar u moet AVR600 hebt aangesloten (of indirect op uw AV888 is het instelmenu in 75 dB SPL.
  • Page 165: Automatische Instelling Van Luidsprekers

    Een automatische luidspreker instelfunctie is in gevolg zijn van: subwoofer, dan kunt u beginnen met het instellen uw AVR500, AVR600 of AV888 ingebouwd. De van het uitgangsniveau / versterkingsregeling op een externe geluiden of dreunende geluiden / < instelling van automatische luidspreker instelfunctie van Arcam waarde halverwege het maximum en minimum.
  • Page 166: Instelmenu's

    De instelmenu’s stellen u in staat om alle aspecten van uw AVR500, AVR600 of AV888 te configureren. Menupaneel Wijzigingspaneel De volgende paar pagina’s beschrijven de menuopties Het linkerpaneel geeft de beschikbare Het paneel rechts boven vermeldt de en lichten hun functie toe. De instelmenu’s zien er waarschijnlijk afschrikwekkend uit als u uw instelschermen voor wijzigingen weer.
  • Page 167: Video & Audio Aansluit-Instellingen

    Composite beschikbare kwaliteit voor deze bron. Deze instelling Zone Settings Elke ingang van de AVR500/AVR600/AV888 biedt verhoogt de schakeltijd. Select the type of video: HDMI, Component, S-Video Network meerdere aansluitmogelijkheden voor zowel audio als...
  • Page 168 ‘SAT 2’ . Hierna is het duidelijker voor De EX of PLIIx decodeermodi kunnen echter Niet berekend: (uitsluitend informatie) De gebruikers van uw AVR500/AVR600/AV888 welke is 0 (minimale regeling) tot 10 (maximale regeling). < handmatig worden toegepast door op de...
  • Page 169 Als de audio-ingang niet HDMI is, dan is er een Het kan vaak nuttig zijn om luidsprekers met een gebruiken. AVR500/AVR600/AV888 de video op deze ingang vertraging in het detecteren van het type audio dat volledig frequentiebereik op Klein op de Spkr Types interpreteert.
  • Page 170 < variëren van -3 tot +3. Wij raden u aan om de Subwoofer – Arcam, dan stelt deze functie u in staat om in te stellen aanwezig is. dimensie op 0 te zetten voor normaal gebruik. Als de luidsprekers hierboven als aanwezig in uw welke audio-ingang is gebruikt.
  • Page 171 Deze instellingen worden toegepast op alle audio- Deze instellingen worden toegepast op alle video- OPMERKING ingang op de AVR500, AVR600 of AV888. ingangen en zijn opgeslagen in het geheugen en worden ingangen en zijn opgeslagen in het geheugen en worden Wij wijzen erop dat het niet mogelijk is om alle na het inschakelen van het systeem opgeroepen.
  • Page 172 < < beschikbaar voor stereosignalen en is daarom niet in de Het rolmenu toont alle rasterfrequenties van de videoprocessor van de AVR500, AVR600 of AV888. De tegelijkertijd in. Om dit mogelijk te maken worden < lijst vermeld. videoprocessor van het systeem. De rasterfrequenties...
  • Page 173 De AVR600 en AV888 zijn uitgerust met een netwerk inschakelen van het systeem opgeroepen. audio client (optioneel voor de AVR500) die in staat Z2 Audio-ingang – Selecteert de analoge audio om naar is om internetradiostations af te spelen en opgeslagen Zone 2 te routeren.
  • Page 174: Decodeermodi

    DTS Neo:6 biedt tot zes volledige breedband kanalen voor uitgezonden en geselecteerd worden met behulp van de 5-kanaals uitgang van 2-kanaals bronapparatuur. het decoderen van stereogeluid. De AVR500, AVR600 of modustoets: Er zijn drie verschillende modi beschikbaar in Pro AV888 krijgen afzonderlijke kanalen die overeenkomen Surround (b.v.
  • Page 175 ‘Surround EX’ gecodeerd is (die staat normaal aangegeven op de verpakking van de schijf en moet automatisch gedetecteerd worden door de AVR500/AVR600/AV888), maar kan in andere gevallen worden gebruikt, indien gewenst. Pro Logic IIx Movie Deze modus wordt gebruikt om geluid van de surroundkanalen naar de individuele surround achterkanalen te sturen door het gebruik van de Pro Logic IIx Movie decoder.
  • Page 176: Dolby Volume

    Muziek moet worden Dolby Volume wordt ook samen met de volumeregeling geselecteerd voor alle andere bronnen (CD, TV, satelliet, instelling van de AVR500, AVR600 of AV888 gebruikt tuner, etc.). De meeste van de stuurparameters van om te compenseren voor de wisselende gevoeligheid...
  • Page 177 n-49...
  • Page 178: Gebruik Van Tuner

    Als uw AVR500/AVR600 is uitgerust met de optionele DAB tuner dan moet u scannen naar beschikbare stations voordat u hiernaar kunt luisteren. • Verwerkingsmodus (standaardinstelling) Voor het scannen van DAB-zenders, moet u eerst de •...
  • Page 179 n-51...
  • Page 180: Gebruik Van Netwerk/Usb

    Zie pagina 16 voor informatie over het installeren van nummer is bereikt. om deze software voor uw www.arcamradio.co.uk de AVR500, AVR600 of AV888 in uw netwerk. Druk op de toets om één nummer achteruit te AVR500, AVR600 of AV888 te gebruiken.
  • Page 181: Externe Versterkers

    XLR-uitgeruste versterker uitgangsimpedantie. Ze kunnen indien gewenst lange (b.v. de Arcam P777). Er worden bovendien drie XLR kabels of meerdere ingangen in parallel aansturen. subwoofer uitgangen voorzien. RIGHT...
  • Page 182: Meerkamer Opstelling

    S-video in staat naar afzonderlijke analoge video-aansluitingen aan, vooral omdat het niet De AVR500, AVR600 en AV888 maken ook de apparatuur die doorgaans gebruikt worden voor een mogelijk is om audio lipsynchronisatie toe te passen op meerkamer bediening op afstand van zones op afstand mogelijk.
  • Page 183: Meerkamer Aansluitingsrichtlijnen

    Meerkamer aansluitingsrichtlijnen Zone 3 Zone 1 Zone 2 Amplifier Versterker Ð TAPE PHONO TAPE SIRIUS DIGITAL SPEAKER IMPEDANCE ANALOGUE AUDIO IN Amplifier Versterker RIGHT LEFT Z1 IR ANALOGUE AUDIO IN VIDEO IN ETHERNET Z1 IR Z2 IR TRIG Z1 Z2 IR TRIG Z1 RIGHT LEFT OPTICAL Z3 IR...
  • Page 184: Aanpassing Van De Cr102 Aan Uw Wensen

    code inleren 7. Als u andere functies van dezelfde bronapparatuur ingeleerde functies wissen 1. Druk op S en houd ingedrukt totdat het led- wilt inleren, moet u stappen 5 en 6 herhalen door op De CR102 wordt geleverd met een volledige bibliotheek de volgende toets te drukken die u wilt inleren.
  • Page 185 Macro’s aanmaken doorschakeling van volume Omprogrammeren van toetsen Voorbeeld: Macro’s wissen van een toets 1. Druk op S en houd ingedrukt totdat het led- U kunt uw CR102 programmeren om een reeks Volume doorschakeling betekent dat de CR102 het Soms kunt u vinden dat een toets die u vaak gebruikt stroomlampje twee keer knippert: * * .
  • Page 186 Arcam zoals de hoeft te doen is opnieuw een functie programmeren 3. Druk twee keer op de apparaatmodus toets die u wilt AVR500, AVR600 en AV888 aan te sturen via de Het volgende voorbeeld kopieert de AVR600/AV888 onder een ongebruikte apparaatmodus toets.
  • Page 187: Overzicht Van Commando's

    iR-doorschakeling modustoets overzicht van commando’s Apparaatcodes De IR-doorschakeling van de modustoets standaardinstelling is ‘aan’ . directe code instelling Toekennen van macro opheffen De tabellen die beginnen op pagina 64 (in de eindsectie Voorbeeld: de iR doorschakeling van de S * * 9 9 5 h S * * (b.v.
  • Page 188: Verhelpen Van Storingen

    < is leeg. frontpaneel of de afstandsbediening. Het scherm geeft geen beeld uw TV of videoapparaat aan staat en ingesteld is om uw AVR500/AVR600/ < weer. AV888 weer te geven. Test dit door te drukken op de MENU toets op de AVR500/AVR600/AV888 of op de afstandsbediening en vind het hoofdmenuscherm op uw TV of videoapparaat.
  • Page 189 AVR600 Dolby Pro Logic eind van de hoofdfilm dat niet in volledig 5.1 formaat maar in 2-kanaals of Als u niet op een bedraad de Ethernet-kabel die u gebruikt goed is aangesloten tussen de AVR500/ < Pro Logic decodering is.
  • Page 190: Specificaties

    70dB ruisverhouding Koptelefoon uitgang Maximum uitgangsniveau naar 600Ω 4V p-p Uitgangsimpedantie <5Ω continu verbeteringsbeleid Arcam hanteert een beleid van continue verbetering voor haar producten. Dit betekent dat het ontwerp en de specificaties onderhevig zijn aan wijziging zonder voorafgaande kennisgeving. n-62...
  • Page 191: Product-Garantie

    Deze apparatuur dient in de oorspronkelijke verpakking terugbezorgt te worden aan de dealer bij wie ze aangekocht werd, of anders rechtstreeks aan de Arcam-distributeur in het land waar u woont. De eenheid dient, vracht betaald, via een gerenommeerde expediteur verstuurd te worden –...
  • Page 192: Tabellen Apparaatcodes

    0039 0067 0246 Arc en Ciel 0139 Dumont 0100 0247 Bosch 0357 Contec 0039 0246 0294 0586 0247 0404 Arcam 0246 0247 0067 0586 Dunai 0193 0698 0744 0193 0067 0586 0926 Ardem 0516 0744 0067 1939 0238 1067 Continental...
  • Page 193 Grandin 0067 0586 0039 Jubilee 0586 0067 0208 0400 1067 0067 0586 Neufunk 0067 0039 0586 Flint 0067 0485 0586 Huaqiang 0294 0640 0294 0193 0640 0744 0039 0407 1295 0640 0744 Huari 0294 Juhua 0294 Meile 0294 0745 0698 0404 0586 0247 0744 Force 1179...
  • Page 194 TV (cont.) Quelle 0067 1535 0100 Sansui 0067 0759 0586 Skysonic 0783 Tatung 0039 0067 0586 Thorn-Ferguson 0138 0373 0139 Viewpia 0906 0104 0139 0542 0736 0632 0485 0090 0247 1401 0365 0529 0065 Skyworth 0067 0586 0039 ViewSonic 1785 0247 0357 0135 0783 1401 1289 1278 1221...
  • Page 195 Combitech 0382 Goodmans 0030 0102 0270 Loewe 0111 1592 0256 Osume 0102 Sei-Sinudyne 0111 Tokiwa 0102 0308 0067 0111 0067 Condor 0308 Otto Versand 0111 Seleco 0067 Topline 0378 0378 0667 0382 Logik 0270 0102 0136 Craig 0067 0102 0270 Pace 0382 Semivox...
  • Page 196 1338 1339 1793 Amstrad 1252 Aiwa 0187 1419 4Kus 1188 1299 1319 1548 1795 Thule Audio 0187 Auna 1299 1260 Arcam 0187 2010 Aiwa 0151 0219 1088 A-Trend 0744 Mark 1119 1219 1299 Techwood 0639 1584 Traxdata 0656 1188 1288 1652 Austar...
  • Page 197 Bush 0743 0725 0863 Dual 0861 0743 0695 Hitachi 0694 0725 0809 Manhattan 0735 0743 Panda 0747 1137 Schneider 0861 0809 0569 Technosonic 1081 1145 1725 0760 0861 0681 0760 0809 0695 0603 0887 0735 0818 0743 Marantz 0569 Papouw 0563 Techwood 0743 1560 0569...
  • Page 198 Sky XL 1442 CityCom 1206 1262 0329 Gardiner 0848 Logix 1047 1105 Philips 0230 1144 0883 0848 0534 1105 0129 0163 0848 SKY+ 1205 Garnet 1105 Lorenzen 0329 1324 1191 1702 0203 1459 Clatronic 1443 0162 Skymaster 1364 GbSAT 1244 @sat 1330 @sat...
  • Page 199 Smart 1303 0162 0329 Vega 0399 1143 1262 0743 Ventana 0230 1443 Vestel 1281 Soniq 1597 VH-Sat 1191 0329 Sony 0877 1588 0312 Viasat 1353 1053 0883 Visionic 0155 1309 0162 Visiosat 0743 1159 1487 Star Sat 0162 Vivid 1192 Starland 0743 VTech...
  • Page 200 A&R CAMBRiDgE LTD, PEMBRoKE AVEnUE, WATERBEACh, CAMBRiDgE CB25 9QR, EngLAnD SH222FDN Issue 2...

Ce manuel est également adapté pour:

Avr600Av888

Table des Matières