Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H A N D B O O K / M A N U E L / H A N D B U C H / H A N D L E I D I N G
A8 0
P8 0
Arcam A80 and P80 amplifiers
En g l i sh
Amplificateurs Arcam A80 et P80
F r anç ai s
Arcam-V erstärker A80 und P80
Deu tsc h
Arcam-versterkers A80 en P80
Ne d er l and s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arcam A80

  • Page 1 H A N D B O O K / M A N U E L / H A N D B U C H / H A N D L E I D I N G A8 0 P8 0 Arcam A80 and P80 amplifiers En g l i sh Amplificateurs Arcam A80 et P80 F r anç...
  • Page 2: Safety Guidelines

    7. Racks and stands Only use a rack or stand that is recommended for use with audio equipment. If the equipment is on a portable rack it should be moved with great care, to avoid overturning the combination. A80/P80...
  • Page 3: Table Des Matières

    Using this handbook This handbook has been designed to give you all the information Contents you need to install, connect, set up and use the Arcam A80 amplifier or the P80 power amplifier. The A80 amplifier is Safety guidelines............2 described first, then the P80. The CR-389 remote control Important safety instructions ........
  • Page 4: Installation: A80 Amplifier

    If your mains supply voltage or mains plug is different, consult use a wrench, pliers, etc., as this could cause damage to your Arcam dealer or Arcam Customer Support on +44 (0)1223 the terminals which will not be covered under warranty.
  • Page 5: Connecting To Other Equipment

    This means that even though the power switch is off, it may be possible to hear a slight hum coming from the mains If you wish to use your A80 as a power amplifier, please consult transformer inside the amplifier. This is perfectly normal. If the your Arcam dealer.
  • Page 6: Using Your A80 Amplifier

    If your amplifier has not been installed for you, you should first loudspeakers. The amplifier often delivers its full power before read the section ‘Installation: A80’ on page 4. the volume control reaches its maximum position, particularly when listening to heavily recorded compact discs. However...
  • Page 7: Recording

    Recording With the Arcam A80 it is possible to listen to and record from one source, or to listen to one source while recording another. Both sets of tape sockets are identical in sensitivity and suitable for use with almost any type of recorder (cassette, CDR, MD, VCR, reel-to-reel, etc.).
  • Page 8: Setting Up Your A80 Amplifier

    Setting up your A80 amplifier The A80 allows you to adjust listening settings to suit your taste, and to customise various features of the amplifier to fit your system. Use this diagram to help you navigate through the settings available.
  • Page 9: Cr-389 Remote Control

    CR-389 Remote Control The CR-389 remote control gives access to all functions available on the front panel of the A80. It also has controls to operate Arcam CD players, AM/FM tuners and DAB tuners. The remote control transmits Philips RC-5 type codes.
  • Page 10: Installation: P80 Power Amplifer

    A80 amplifier, TRIG OUT Follow the installation instructions for the amplifier on pages you can use the A80 to switch the power amplifier on and off. 4–6. If configured in this way, the front panel button of the...
  • Page 11: Using Your P80 Power Amplifier

    (the fault type is shown on the front panel display of overloads are more likely if low impedance speakers are the A80). You should unplug the amplifier and leave it for a few connected. minutes before reconnecting. If the fault cannot be cleared, unplug your amplifier and contact your Arcam dealer.
  • Page 12: Bi-Wiring And Bi-Amping Loudspeakers

    (Low is set to minimum before starting these procedures. Frequency). Two amplifiers – one of these would be the A80 and the other Bi-wiring your loudspeakers an Arcam power amplifier (e.g. P80). Loudspeaker cables – two pairs of cables per loudspeaker...
  • Page 13: Service Information

    Before returning your amplifier for service, please check the Note that because of the high output voltage from a CD player, following: it is possible to drive the A80 at full power even though the volume is not set at maximum. Sound cuts out for no reason...
  • Page 14: Remote-Control Codes

    Speaker 2 off 16–46 Display control commands Command Decimal Code Display 16–59 Note that the A80 also responds to code 20–53 (the PLAY command for an Arcam CD player). The A80 swiches automatically to CD input on receiving this command. A80/P80...
  • Page 15: Guarantee

    Arcam distributor in the country of residence. On-line registration You can register your Arcam product on line at: www.arcam.co.uk...
  • Page 16: Normes De Sécurité

    (radiateur, poêle ou autre). Respect des consignes de sécurité Cette règle s’applique également aux amplificateurs. 6. Conditions climatiques Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique EN60065. L’appareil est conçu pour fonctionner dans des climats modérés. A80/P80...
  • Page 17: Utilisation De Ce Manuel

    Arcam A80 ou l’amplificateur de Consignes de sécurité ..........16 puissance P80. L’amplificateur A80 est d’abord décrit, puis le Normes de sécurité ..........16 P80. Il décrit également le boîtier de télécommande CR-389 Respect des consignes de sécurité......
  • Page 18: Installation: A80 Integrated Amplifier

    Amplificateur Arcam A80 – – Si vous disposez d’une tension d’alimentation secteur ou d’une fiche secteur différente, consultez votre revendeur Arcam ou le service clientèle Arcam au +44 1223 203200. Le produit doit être mis à la terre. – –...
  • Page 19: Branchement Sur D'autres Appareils

    à l’intérieur de l’amplificateur sont alors envoyés au A80 (à cette entrée) à l’aide d’un fil est perceptible même lorsque le commutateur d’alimentation adéquat. Pour que le A80 puisse accepter des signaux est en position hors tension.
  • Page 20: Utilisation De L'amplificateur Intégré A80

    Si l’amplificateur n’a pas été installé, lisez d’abord la section puissance fournie à vos haut-parleurs. Il arrive souvent que Installation : A80 à la page 18. l’amplificateur fonctionne à sa puissance maximale bien avant que le réglage du volume n’atteigne sa position maximale, POWER (et voyant lumineux d’alimentation)
  • Page 21: Enregistrement

    Enregistrement Arcam A80 permet d’écouter et d’enregistrer une source unique, ou d’écouter une source tout en enregistrant une autre. Le signal d’enregistrement est envoyé aux prises de sortie . Ces prises conviennent à l’emploi de la majorité TAPE des appareils d’enregistrement (cassettes, CDR, MD, magnétoscope, magnétophone à...
  • Page 22: Réglage De L'amplificateur Intégré A80

    Réglage de l’amplificateur intégré A80 Introduction L’A80 permet de régler les paramètres d’écoute selon vos préférences, et de personnaliser diverses caractéristiques de l’amplificateur pour l’adapter à votre système. Utilisez ce diagramme pour vous aider à découvrir tous les réglages disponibles.
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Télécommande CR-389 La télécommande CR-389 permet d’accéder à toutes les fonctions figurant sur le panneau avant de l’A80. Elle comporte également des fonctions de contrôle des lecteurs de CD Arcam, ainsi que des tuners AM/FM et DAB. La télécommande transmet des codes de type Philips RC-5.
  • Page 24: Installation : Amplificateur De Puissance P80

    Arrêt et mise en marche à l’aide de la d’alimentation, télécommande des haut-parleurs et sur d’autres Vous pouvez utiliser l’A80 pour mettre sous tension ou hors appareils tension l’amplificateur de puissance en connectant la prise de l’amplificateur de puissance P80 à la prise REMOTE IN Suivez les instructions d’installation se rapportant à...
  • Page 25: Utilisation De L'amplificateur De Puissance P80

    à l’affichage. Débranchez l’amplificateur paires de haut-parleurs de faible impédance sont connectées, et attendez quelques instants avant de le reconnecter. Si le le risque de surcharge augmente. problème est insoluble, débranchez l’amplificateur et contactez votre revendeur Arcam. A80/P80...
  • Page 26: Bi-Câblage Et Bi-Amplification Des Haut-Parleurs

    (Low Frequency, basse fréquence). Bi-câblage des haut-parleurs Deux amplificateurs – l’A80 et un autre amplificateur de Le bi-câblage permet d’améliorer le son du système en puissance Arcam (le P80, par exemple). répartissant les courants des signaux haute et basse fréquence Câbles de haut-parleurs –...
  • Page 27: Dépannage

    Remarquez que la tension de sortie élevée d’un lecteur de CD les points suivants : permet à l’A80 de fonctionner à sa puissance maximale bien que le volume ne soit pas réglé à son maximum. Coupure du son sans raison apparente Impossibilité...
  • Page 28: Tableau Des Commandes Ir

    Arrêt HP 2 16–46 Commandes d’affichage Commande Code décimal Affichage 16–59 Remarque : le A80 répond également au code 20-53 (Commande “Play” de lecture de lecteur de CD Arcam). Si le A80 reçoit ce code, il passe automatiquement sur l’entrée CD. A80/P80...
  • Page 29: Garantie

    à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur les assurances nécessaires contre les pertes et dommages subis lorsque l’appareil est en transit. Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en cas de défauts découlant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, Pour toutes informations complémentaires, veuillez d’une utilisation intensive, d’une usure normale, d’une négligence...
  • Page 30: Sicherheitsrichtlinien

    Gerät fallen gelassen wurde oder das Gehäuse anderen Elektrogeräten (z.B. anderen Verstärkern) auf. beschädigt ist. 6. Klima Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen ausgelegt. A80/P80 Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für Elektrogeräte EN60065.
  • Page 31: Hinweise Zum Handbuch

    Vollverstärkers A80 oder der Endstufe P80 von Arcam Sicherheitsrichtlinien..........30 benötigen. Es wird zuerst der Verstärker A80 beschrieben, Sicherheitsrichtlinien ..........30 danach der P80. Außerdem wird die mit dem A80 mitgelieferte Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen ....30 Fernbedienung CR-389 beschrieben. Hinweise zum Handbuch........31 Es ist möglich, dass Ihr Verstärker schon von einem Arcam-...
  • Page 32: Installation: Vollverstärker A80

    Draht angeschlossen werden können. Steckdose einen Stromschlag verursachen kann. Sollten Sie ein Lösen Sie zum Anschließen eines blanken Drahts bzw. neues Stromkabel benötigen, wenden Sie sich an Ihren Arcam- Flachsteckers zuerst den roten bzw. schwarzen Teil des Händler.
  • Page 33: Anschließen Anderer Geräte

    Signale von der Fernbedienung zu empfangen. Diese Signale werden dann mit einem geeigneten Anschließen anderer Geräte Kabel in den A80 gespeist (in diesen Eingang). Die Fernsteuerungssignale, die für den A80 verwendbar sind, Um die beste Klangqualität zu gewährleisten, empfehlen wir, müssen im modulierten RC5-Format erfolgen und einer...
  • Page 34: Bedienung Des Vollverstärkers A80

    Der Hauptregler hat zwei Funktionen: Wenn der Verstärker nicht vorinstalliert wurde, sollten Sie zuerst  Er dient als Lautstärkeregler, um die Ausgabe an den Abschnitt „Installation: A80“ auf Seite 32 lesen. Lautsprecher, Kopfhörer und Vorverstärker ( PRE OUT anzupassen. POWER (Netzschalter und Netzbetriebsleuchte) ...
  • Page 35: Aufnahme

    Sichtlinie zur Fernbedienung befinden, damit die Signale empfangen werden können. Aufnahme Mit dem Arcam A80 ist es möglich, von einer Quelle aufzunehmen und sie gleichzeitig anzuhören oder eine Quelle anzuhören, während Sie eine andere aufnehmen. Das Aufnahmesignal wird an die...
  • Page 36: Einstellen Des Vollverstärkers A80

    Einstellen des Vollverstärkers A80 Einführung Der A80 ermöglicht die Anpassung von Höreinstellungen an Ihren Geschmack sowie die Anpassung verschiedener Funktionen des Verstärkers an Ihr HiFi-System. Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Suche nach den verfügbaren Einstellungen. - und -Tasten werden im Diagramm durch die...
  • Page 37: Die Fernbedienung

    Funktionen der Arcam CD-Player CR-389 Hinweis: Vergessen Sie nicht, vor dem Einsatz der Fernbedienung die beiden mitgelieferten AAA-Batterien einzulegen! Stellen Sie keine Gegenstände vor den Infrarot-Empfänger auf der linken Seite des A80, da sonst die Fernbedienung A80/P80 u. U. nicht funktioniert.
  • Page 38: Installation: Endstufe P80

    P80-Endstufe zum -Anschluss des Vollverstärkers A80 TRIG OUT Folgen Sie den Installationsanweisungen für den Vollverstärker herstellen, können Sie den A80 zum Ein- oder Ausschalten der auf den Seiten 32 und 33. Endstufe verwenden. In dieser Konfiguration schaltet die POWER – Verbinden Sie diesen Eingang mit den...
  • Page 39: Bedienung Der Endstufe P80

    Überlastungen kommen. Netzstecker, und verbinden Sie nach einigen Minuten den Verstärker wieder mit dem Stromnetz. Wenn der Fehler nicht behoben werden kann, lösen Sie den Verstärker vom Netz und wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler. A80/P80...
  • Page 40: Bi-Wiring Und Bi-Amping Der Lautsprecher

    (Niederfrequenz) bezeichnet richtig angeschlossen wurden. sind. Der Lautstärkeregler des Verstärkers muss ganz Zwei Verstärker: den A80 und eine Arcam-Endstufe (z.B. P80). heruntergedreht sein, bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen. Lautsprecherkabel: zwei Paar Kabel für jeden Lautsprecher oder ein Kabelbündel mit den entsprechenden Anschlüssen, das Sie Bi-Wiring der Lautsprecher von Ihrem Fachhändler erhalten.
  • Page 41: Kundendienst

    Bevor Sie den Kundendienst für Ihren Verstärker in Anspruch Beachten Sie, dass es wegen der hohen Ausgangsspannung nehmen, überprüfen Sie bitte Folgendes: eines CD-Players möglich ist, den A80 mit voller Leistung zu betreiben, obwohl die Lautstärke nicht voll aufgedreht ist. Tonverlust ohne erkennbaren Grund Verstärker schaltet sich nicht wieder ein...
  • Page 42: Tabelle Der Ir-Befehle

    16–45 Lautsprecher 2 aus 16–46 Befehl für die Displaysteuerung Befehl Dezimalcode Display 16–59 Beachten Sie, dass der A80 ebenfalls auf Code 20-53 reagiert („Play”-Befehl (Spielen) für einen Arcam CD-Player). Beim Empfang dieses Codes schaltet der A80 automatisch zum CD-Eingang. A80/P80...
  • Page 43: Garantie

    Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Ist dies nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam-Vertreter in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch ein etabliertes Transportunternehmen erfolgen.
  • Page 44: Veiligheidsvoorschriften

    6. Klimaat Het apparaat is gevallen of de kast is beschadigd. Het apparaat is ontwikkeld voor gebruik in gematigde klimaten. Veiligheidsnaleving Dit product is ontworpen om aan de EN60065-standaard voor internationale elektrische veiligheid te voldoen. A80/P80...
  • Page 45: Deze Handleiding Gebruiken

    A80 of de eindversterker P80 van Arcam te installeren, aan te sluiten, in te stellen en te gebruiken. Veiligheidsrichtlijnen ..........44 De A80 wordt eerst beschreven en daarna de P80. De bij de Veiligheidsvoorschriften......... 44 A80 geleverde afstandsbediening CR-389 wordt hierin ook Veiligheidsnaleving..........
  • Page 46: Installatie: Geïntegreerde Versterker A80

    Als het voltage of de netstekker afwijkt, neemt u contact op met uw Arcam-leverancier of de Arcam-klantenondersteuning op Sluit de rechterluidspreker aan op de met gemarkeerde +44 (0)1223 203200. uitgangen aan de achterzijde van de versterker en de Dit product moet geaard worden.
  • Page 47: Aansluiting Op Andere Apparatuur

    – deze aansluiting maakt het mogelijk dat de REMOTE IN stroomschakelaar op de voorkant zet alle andere stroomkringen A80 op afstand signalen ontvangt als de sensor van de uit. In deze modus bedraagt het stroomverbruik minder dan afstandsbediening is afgedekt (of om een andere reden 2,5 W.
  • Page 48: Uw Geïntegreerde Versterker A80 Gebruiken

    Hij dient als volumeknop om de uitvoer van luidsprekers Als uw versterker nog niet is geïnstalleerd, is het raadzaam de en koptelefoons (die op de versterker aangesloten zijn) en sectie ‘Installatie: geïntegreerde versterker A80’ op pagina 46 van de voorversterker ( ) bij te stellen.
  • Page 49: Opnemen

    Opnemen Met de Arcam A80 kunt u vanaf een bron luisteren en opnemen, of naar de ene bron beluisteren terwijl u een andere opneemt. Beide sets TAPE-aansluitpunten hebben dezelfde gevoeligheid en kunnen met bijna elk opnameapparaat (bijv. cassette, CDR, MD, VCR, reel-to-reel) gebruikt worden.
  • Page 50: Uw Geïntegreerde Versterker A80 Instellen

    Uw geïntegreerde versterker A80 instellen Met de A80 kunt u luisterinstellingen op maat maken en verschillende functies van de versterker aan uw systeem aanpassen. Dit diagram geeft u een overzicht van de instellingen die beschikbaar zijn. De knoppen worden in het diagram...
  • Page 51: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Afstandsbediening CR-389 Met de afstandsbediening CR-389 kunt u alle functies regelen die op de voorkant van de A80 staan. U kunt hiermee ook de CD-spelers, AM/FM- en DAB-tuners van Arcam bedienen. De afstandsbediening seint codes door van het type Philips RC-5.
  • Page 52: Installatie: Eindversterker P80

    Op lichtnet, luidsprekers en andere Op afstand bedienen apparatuur aansluiten U kunt de A80 gebruiken om de eindversterker in en uit te schakelen door een verbinding tot stand te brengen tussen Volg de installatie-instructies voor de geïntegreerde versterker -aansluitpunt van de eindversterker P80 en het REMOTE IN op pagina 46 en 47.
  • Page 53: Bediening Van Uw Eindversterker P80

    Als de fout niet opgelost kan worden, is het raadzaam de stekker van de versterker uit het stopcontact te halen en contact met uw Arcam-leverancier op te nemen. A80/P80...
  • Page 54: Bi-Wiring En Bi-Amping Van Luidsprekers

    Let er altijd op dat de volumeknop van uw versterker Twee versterkers, waarvan de ene de A80 zal zijn en de andere op de laagste stand ingesteld is voordat u van start een Arcam-eindversterker (bijv. P80).
  • Page 55: Klantendienst

    Voordat u uw versterker voor onderhoud terugstuurt, dient u de Wegens de hoge uitgangsspanning van een CD-speler kan de volgende punten te controleren: A80 nog op vol vermogen werken zelfs als het volume niet op de maximumstand ingesteld is. Geluidsverlies zonder bespeurbare reden...
  • Page 56: Codes Op De Afstandsbediening

    Codes op de afstandsbediening De volgende tabel bevat de IR-instructies die door de A80 worden geaccepteerd. Stroomtoevoerinstructies Instructie Decimale Code Voeding aan/uit 16–12 Voeding aan 16–123 Voeding uit 16–124 Bronkeuze-instructies Instructie Decimale Code PHONO activeren 16–1 AV activeren 16–2 Tuner activeren 16–3...
  • Page 57: Garantie

    In geen enkel geval worden de Arcam-product te beantwoorden, kunt u contact opnemen met transportkosten door de garantie gedekt. de klantendienst van Arcam op +44 (0)1223 203200. U kunt ons ook op het bovenstaande adres bereiken. We zullen ons Claims onder garantie best doen u te helpen.
  • Page 58 A80/P80...
  • Page 59 A80/P80...
  • Page 60 PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9QR, ENGLAND telephone +44 (0)1223 203200 fax +44 (0)1223 863384 email support@arcam.co.uk website www.arcam.co.uk The paper used in this handbook is produced from sustainable forests and recycled materials (up to 20%) using a chlorine-free process. Printed in the U.K.

Ce manuel est également adapté pour:

P80

Table des Matières