Publicité

Liens rapides

rHead
Connections and Quickstart Guide
Connexions et Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Aansluitingen en snelstartgids
Conexiones y Guía de Inicio Rápido
Краткое руководство по подключению и использованию
Connessione e Guida introduttiva
连接和快速入门指南

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arcam rHead

  • Page 1 Connections and Quickstart Guide Connexions et Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Aansluitingen en snelstartgids Conexiones y Guía de Inicio Rápido Краткое руководство по подключению и использованию Connessione e Guida introduttiva 连接和快速入门指南...
  • Page 2: Указания По Безопасности

    Important Safety Instructions… Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 3 This handbook provides guidance for connecting and using your rHead. We hope that your rHead will give you years of trouble-free operation. In the unlikely event of any fault, or if you simply require further information about Arcam products, our network of dealers will be happy to help you.
  • Page 4 Il presente manuale fornisce le linee guida per la connessione l’utilizzo del sistema rHead. Ci auguriamo che il sistema rHead sia a lungo funzionante senza problemi. Nel caso improbabile di un guasto, o se semplicemente per ricevere ulteriori informazioni sui prodotti Arcam, la nostra rete di rivenditori sarà...
  • Page 5 Power Adaptor Setup / Installation de l’adaptateur / Vorbereitung Netzstecker / Set-up van de voedingsadapter / Configuración del Adaptador eléctrico / Установка адаптера питания / Installazione dell’alimentatore / 电源适配器安装 Click!
  • Page 6 Connectors / Connecteurs / Anschlüsse / Aansluitingen / Conectores / Разъемы / Connettori / 连接器 Unbalanced Inputs Balanced Inputs Power Connector Entrées asymétriques Entrées symétriques Connecteur d’alimentation Stromversorgungsanschluss Unsymmetrische Eingänge Symmetrische Eingänge Voedingsconnector Ongebalanceerde ingangen Gebalanceerde ingangen Conector de alimentación Entradas no balanceadas Entradas balanceadas Силовой...
  • Page 7 Connections / Connexions / Anschlüsse / Aansluitingen / Conexiones / Соединения / Connessioni / 连接 Headphone / Écouteurs / Kopfhörer / Hoofdtelefoon / Audífonos / Наушник / Cuffie / 耳机 Integrated Amplifier / Amplificateur intégré / Integrierter Verstärker / Geïntegreerde versterker / Amplificador integrado / Встроенный...
  • Page 8: Controllo Volume

    Operation / Guide d’utilisation / Betrieb / Gebruik / Funcionamiento / Работа / Funzionamento / 操作 Status Indicator Volume Control Indicateur d'état Contrôle du volume Statusanzeige Lautstärkeeinstellung Statusindicator Volumeknop Indicador de estado Control de volumen Индикатор состояния Управление Indicatore di stato громкостью...
  • Page 9: Statusindicator

    Status Indicator This LED indicates the status of the headphone amplifier, according to the table on the next page. As soon as a fault has been detected, the audio will be muted and the LED will indicate the nature of the fault. Once the fault has been cleared, resume normal operation by turning the volume knob fully anticlockwise to the mute position and then back up to a comfortable listening position.
  • Page 10 Solid GREEN The unit is operating normally VERT fixe L’appareil fonctionne normalement Leuchtet konstant GRÜN Das Gerät funktioniert normal Constant GROEN Het apparaat werkt normaal VERDE constante La unidad está operando normalmente Индикатор горит ЗЕЛЕНЫМ светом Устройство работает нормально LED VERDE fisso L’unità...
  • Page 11 Specifications / Spécifications / Technische Daten / Specificaties / Especificaciones / Технические характеристики / Specifiche / 规格 Frequency response 10Hz - 20kHz ± 0.2dB Total Harmonic Distortion + Noise 0.001% at 2V output (32Ω load or higher) Signal-to-noise ratio (A-weighted) 109dB at 2V output (at unity gain or less) Maximum input levels 4V RMS (RCA)
  • Page 12: Worldwide Guarantee

    For further details contact Arcam at support@arcam.co.uk. Problems? If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
  • Page 13: Garantie Universelle

    Cette garantie vous donne droit à des réparations gratuites de l'appareil, durant les deux ans à compter de la date d'achat, si l'achat a été fait auprès d'un revendeur Arcam agréé. Le revendeur Arcam est responsable de l'ensemble du service après-ventes. Le fabricant ne peut être tenu responsable de défauts provoqués par un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une usure normale, de la négligence ou des réglages et/ou réparations...
  • Page 14 WATERBEACH, CAMBRIDGE, CB25 9PB, ENGLAND SH282 Issue 2...

Table des Matières