Télécharger Imprimer la page

DOMENA CLASS 200 Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour CLASS 200:

Publicité

9
CLASS 200 - CLASS 150
10
11
16
9
AUTO-STOP
sécurité électronique En cas d'oubli
du fer à repasser en chauffe ou si vous
n'appuyez pas sur la gâchette de
commande vapeur, le système de
sécurité stoppe automatiquement la
chauffe de l'appareil.
CLASS 200 - CLASS 150
Processus
10
12
11
A
12
A chaque mise en service, l'Auto-Stop à 20
minutes de non utilisation (A) est
sélectionné par défaut
B
Pour modifier ce choix , pressez la touche
choix Auto-Stop
C
FRANÇAIS
Réglage du thermostat
a(voir tableau page 14) Réglez le bouton
du thermostat du fer selon la nature de
votre linge. Pour l'utilisation de la vapeur,
réglez le thermostat du fer dans la plage
vapeur.
:
Système
de
Les 6 voyants de chauffe du
générateur (ou voyants indicateurs
d'arrêt de l'appareil) s'allument et
s'éteignent progressivement 2 par 2
En appuyant à nouveau sur la
gâchette vapeur, les voyants cessent
de clignoter.
L'appareil se replace au début du
processus de mise en chauffe.
Il faut attendre que les voyants de
chauffe s'allument pour obtenir à
nouveau de la vapeur.
Si vous appuyez sur la gâchette
vapeur avant que l'appareil ne soit
prêt, le signal sonore se déclenche.
Choix de l'AUTO-STOP
A) 2 voyants allumés : Auto-stop après
20 minutes de non utilisation
B) 1 voyant allumé: Auto-stop après
10 minutes de non utilisation
C) Aucun voyant allumé : pas d'Auto-
Stop
DEUTSCH
9
Einstellung der Thermostat-
scheibe des Bügeleisens
(Tabelle auf Seite 14) Mit dem
Thermostatscheibe
die
für
die
Bügelwäsche geeignete Temperatur
einstellen. Wenn Sie mit Dampf bügeln
möchten, müssen Sie die Thermostat-
scheibe auf die Dampfzone einstellen.
AUTO-STOP:
System
mit
elektronischer Sicherheit.
Wenn das
Bügeleisen längere Zeit nicht benutzt worden
ist oder wenn Sie die Dampftaste längere Zeit
nicht
gedrückt
haben,
schaltet
die
Sicherheitsvorrichtung
die
elektrische
Stromversorgung des Geräts automatisch ab.
CLASS 200 - CLASS 150
Processus
10
Wenn
die
Auto-Stop-Funktion
die
Stromversorgung des Geräts abgestellt
hat, blinken die 6 Kontrollleuchten n° 7
(siehe Erklärung Tastatur).
Wenn man dann die Dampftaste des
Bügeleisens
drückt,
hören
die
Kontrollleuchten zu blinken auf.
11
Das
Gerät
beginnt
eine
erneute
Aufheizphase. Man muss warten, bis
mindestens 4 der 6 Kontrollleuchten
wieder brennen, um Dampf zu erhalten.
Wenn Sie die Dampftaste betätigen,
bevor das Gerät betriebsbereit ist,
erklingt das Tonsignal.
12
Programmierung der AUTO-STOP-
Funktion
Bei jeder Inbetriebnahme wird automatisch
"Auto-Stop nach 20 Minuten Nichtbenutzung"
(A) ausgewählt.
Um diese Auswahl zu ändern, drücken Sie die
Taste Auswahl Auto-Stop:
A) 2 leuchtende Kontrollleuchten: Auto-
Stop nach 20 Minuten Nichtbenutzung
B) 1 leuchtende Kontrollleuchte: Auto-
Stop nach 10 Minuten Nichtbenutzung
C) Keine
eingeschaltete
Kontrol-
leuchte: kein Auto-Stop
ENGLISH
9
Thermostat adjustment
(See table page 14) Adjust the
thermostat of the iron according to
the type of ironing.
For steam ironing, set the dial to
steam.
AUTO-STOP
: Electronic safety
system If you forget about the iron or if
you don't press the steam button, after
a certain period the safety system
automatically cuts the power supply to
the appliance.
CLASS 200 - CLASS 150
Process
10
The 6 steam generator heating
indicator lights (flashing appliance-
off indicator lights) switch on and
off progressively, 2 by 2.
These indicator lights stop flashing
when the steam trigger is used
again.
11
The unit may now have to heat up.
Please, wait until the heating
indicator lights come on before
calling for steam again.
Pressing the steam trigger before
the unit is ready produces an
audible alarm.
12
AUTO-STOP selection
The Auto-Stop feature is automatically
set to operate if the iron is left unused
for 20 minutes.
To change this timing, press the Auto-
Stop selection button
A) 2 indicator lights on : Auto-stop
works after 20 minutes
B) 1 indicator light on: Auto-stop
works after 10 minutes
C) No indicator light on: Auto-Stop
deactivated

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Class 150Class 100Class 120Class 90