Télécharger Imprimer la page

DOMENA CLASS 200 Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour CLASS 200:

Publicité

NEDERLANDS
8
Stoomknop
Welk stoomdebiet u ook selecteert, door op
de stoomknop te drukken produceert het
toestel stoom.
NUTTIGE TIPS
Geluid van het toestel
Het toestel is uitgerust met een injectiepomp die
ervoor zorgt dat uw strijkijzer een regelmatige
stoomproductie geeft.
Zodra u de stoomknop van het strijkijzer indrukt,
wordt deze pomp geactiveerd. U kan deze pomp
duidelijk horen
1) wanneer het waterreservoir leeg is
2) wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt
3) elke keer u de antikalkcassette vervangt
Het is normaal dat de pomp af en toe een
ronkend geluid maakt tijdens het gebruik.
Eerste stoom
Het toestel is nog nieuw en het stoomsysteem
moet dus opgestart worden
1) Vul het reservoir maximaal op
2) Plaats de antikalkcassette (laat het overtollige
water wegvloeien)
3) Duw het reservoir voldoende diep in het
toestel.
4) Schakel het toestel in. Selecteer het middelste
stoomdebiet.
5) Zodra het toestel is opgewarmd, drukt u op de
stoomknop
tot
het
toestel
stoom
produceert.
OPGELET:
De aan/uit-schakelaar voor stoom nooit
inschakelen, als er geen water in het
watertankje zit.
Het reservoir nooit met warm water vullen.
Voeg nooit een vloeistof die alcohol bevat of
eau de cologne, parfums e.d. toe aan het
water.
ESPAÑOL
8
Botón de control del vapor
Cualquiera que sea el caudal de vapor
escogido, es necesario presionar el botón de
control del vapor para obtener vapor.
™HMANTIKE™
CONSEJOS
Ruido del aparato
™YMBOY§E™ A™ºA§EIA™
Para que la eficacia del caudal de vapor sea
regular, el aparato de planchado está equipado
con una bomba. Ésta se manifestará en cuanto
presione el botón de la plancha. Se la puede oír
sobre todo:
¶EPI°PAºH TH™ ™Y™KEYH™
1) cuando el depósito de agua está vacío
2) en la primera utilización
3) en cada cambio de dispositivo antical
™HMANTIKE™
Durante el funcionamiento, el zumbido de la
bomba es normal.
™YMBOY§E™ A™ºA§EIA™
¶›v·Î·˜ EϤÁ¯o˘
Primer vapor
Si el aparato es nuevo, es necesario cebar el
sistema de vapor.
1) Llene el depósito al máximo.
¶EPI°PAºH TH™ ™Y™KEYH™
2) Coloque el dispositivo antical (deje que el
exceso de agua se evacue).
™HMANTIKE™
3) Coloque el depósito en el fondo.
4) Ponga el aparato en marcha. Seleccione el
™YMBOY§E™ A™ºA§EIA™
caudal de vapor medio.
¶›v·Î·˜ EϤÁ¯o˘
5) En cuanto el aparato esté caliente, presione el
TY¶OI NEPOY
botón del vapor hasta obtener vapor.
¶EPI°PAºH TH™ ™Y™KEYH™
ATENCIÓN :
E¶I§O°H NEPOY
No accione nunca el vapor cuando no quede
agua en el depósito
No llene el depósito con agua caliente.
No añada productos que contengan alcohol
al agua (colonia, esencias).
XPH™IMO¶OIøNTA™ THN
¶›v·Î·˜ EϤÁ¯o˘
™Y™KEYH ™A™
TY¶OI NEPOY
E¶I§O°H NEPOY
™YN¢E™TE THN ™Y™KETH
XPH™IMO¶OIøNTA™ THN
¶ÚoÛo¯‹!
™Y™KEYH ™A™
TY¶OI NEPOY
¢È·‰Èηۛ· ¶Úoı¤ÚÌ·vÛ˘ :
E¶I§O°H NEPOY
™YN¢E™TE THN ™Y™KETH
2 ·v·Ì̤v· ÎfiÎÎÈv· Ï·Ì¿ÎÈ· :
PORTUGUÊS
8
Gatilho de comando do vapor
Qualquer que seja o débito do vapor
escolhido, é preciso pressionar o gatilho do
comando de vapor para obter do vapor.
CONSELHOS
Ruído do aparelho
Para assegurar as performances regulares em
débito do vapor, o seu ferro é equipado
de uma bomba. Manifesta-se logo que pressione
o gatilho do ferro. Ouve-se mais
1) quando o reservatório de água está vazio
2) à primeira utilização
3) a cada substituição de cassete anti-calcário
Durante a utilização, o roncar da bomba é
normal.
Primeiro vapor
O seu aparelho é novo, portanto é preciso
amortecer o sistema do vapor
1) Enche o reservatório no máximo
2) Coloque a cassete anti-calcário (deixe
escorrer o excesso de água)
3) Introduza o reservatório bem no fundo.
4) Coloque o seu aparelho em funcionamento.
Seleccione o débito do vapor na intensidade
médio.
5) Quando o aparelho estiver quente, pressione
o gatilho do vapor até obter vapor.
ATENÇÃO :
Nunca activar o vapor quando não existir
água no recipiente.
Não encher o reservatório com água
quente.
Não juntar á água do depósito produtos á
base de alcool como perfume, água de
colónia, essencia de lavanda, etc.
EȉÈ΋ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· : Ú‡ıÌÈÛË ÌÂÁ¿Ï˘
oÛfiÙËÙ·˜ ·ÙÌo‡.
E§§HNIKA
¶Ï‹ÎÙÚo ·ÙÌo‡
8
¶·Ù‹ÛÙÂ Ùo Ï‹ÎÙÚo ·ÙÌo‡ ÁÈ· v· ˙ËÙ‹ÛÂÙÂ
·ÙÌfi, ¿Û¯ÂÙ· Ì ÙËv Ú‡ıÌÈÛË oÛfiÙËÙ·˜ ·ÙÌo‡.
MÈÎÚ¿ M˘ÛÙÈο
£fiÚ˘‚o˜
°È· v· ¤¯ÂÙ ÙËv ηχÙÂÚË ·fi‰oÛË ·ÙÌo‡, Ë
Û˘Û΢‹ Û·˜ ›v·È ÂÍoÏÈṲ̂vË Ì ÌÈ· ÂȉÈ΋ ·vÙÏ›·,
o˘ ÂÎÙo͇ÂÈ Ùo vÂÚfi ÛÙo ÌfiïÏÂÚ Î¿ı ÊoÚ¿ o˘
¶PøTH §EITOYP°IA
·Ù¿Ù Ùo Ï‹ÎÙÚo ·ÙÌo‡. K¿vÂÈ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚo ıfiÚ˘‚o
fiÙ·v :
1. To ‰o¯Â›o vÂÚo‡ ›v·È ¿‰ÂÈo
¶PO™OXH !
2. H Û˘Û΢‹ ¯ÚËÛÈÌooÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÚÒÙË ÊoÚ¿
MÈÎÚ¿ M˘ÛÙÈο
3. MfiÏȘ ¤¯ÂÙ ·ÏÏ¿ÍÂÈ Ùo Ê›ÏÙÚo ηı·ÚÈÛÌo‡ Ùˆv
£fiÚ˘‚o˜
·Ï¿Ùˆv.
H ·vÙÏ›· ›v·È Ê˘ÛÈÎfi v· οvÂÈ Ï›Áo ıfiÚ˘‚o οoȘ
P‡ıÌÈÛË Ùo˘ £ÂÚÌoÛÙ¿ÙË ıÂÚÌoÎÚ·Û›·˜
ÊoÚ¤˜ ηٿ ÙËv ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ¯Ú‹Û˘.
¶PøTH
TH §EITOYP
EITOYP°IA
AUTO-STOP HÏÂÎÙÚovÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜
H ™˘Û΢‹ Û·˜ ›v·È ηÈvo‡ÚÁÈ· ! To Û‡ÛÙËÌ· ·ÙÌo‡
Ú¤ÂÈ v· Ú˘ıÌÈÛÙ›.
1) °ÂÌ›ÛÙ Ùo ÚÂ˙ÂÚ‚o˘¿Ú vÂÚo‡.
¶PO™OXH !
¢È·‰Èηۛ·
2) B¿ÏÙ Ùo Ê›ÏÙÚo ηı·ÚÈÛÌo‡ Ùˆv ·Ï¿Ùˆv ÛÙË
MÈÎÚ¿ M˘ÛÙÈο
ı¤ÛË Ùo˘ (·Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ Ùo ·Ú··v›ÛÈo vÂÚfi)
£fiÚ˘‚o˜
3) E·v·ÙooıÂÙ‹ÛÙ Ùo ÚÂ˙ÂÚ‚o˘¿Ú ÛÙË ı¤ÛË Ùo˘,
P‡ıÌÈÛË Auto-Stop.
P‡ıÌÈÛË Ùo˘ £ÂÚÌoÛÙ¿ÙË ıÂÚÌoÎÚ·Û›·˜
ÛÚÒ¯vovÙ·˜ Ùo Úo˜ Ù· ̤۷.
4) B¿ÏÙ Û ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹, Ú˘ıÌ›˙ovÙ·˜ ÙËv
ı¤ÛË ·ÙÌo‡ ÛÙË Ì¤ÛË.
¶PøTH §EITOYP°IA
5) 'OÙ·v Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ˙ÂÛÙ·ı›, ·Ù‹ÛÙ Ùo
AUTO-STOP HÏÂÎÙÚovÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜
Ï‹ÎÙÚo ·ÙÌo‡ ¤ˆ˜ fiÙo˘ ‚ÁÂÈ ·ÙÌfi˜.
¢È·‰Èηۛ·
¶PO™OXH !
OXH !
¢È·‰Èηۛ·
E¿v Ùo ÚÂ˙ÂÚ‚o˘¿Ú vÂÚo‡ ›v·È ¿‰ÂÈo Ë Û˘Û΢‹
‰Âv ‰›vÂÈ ·ÙÌfi.
™‡ÛÙËÌ· AUTO - STOP
¶oÙ¤ ÌËv ÁÂÌ›˙ÂÙ Ùo ÚÂ˙ÂÚ‚o˘¿Ú Ì ˙ÂÛÙfi vÂÚfi.
P‡ıÌÈÛË Ùo˘ £ÂÚÌoÛÙ¿ÙË ıÂÚÌoÎÚ·Û›·˜
P‡ıÌÈÛË Auto-Stop.
¶oÙ¤ ÌËv ÚoÛı¤ÙÂÙÂ ·ÏÏ¿ ÚoïfivÙ· o˘
ÂÚȤ¯o˘v ·ÏÎofiÏ ‹ ·ÚÒÌ·Ù· ̤۷ ÛÙo vÂÚfi.
ºI§TPO KATA TøN A§ATøN
AUTO-STOP HÏÂÎÙÚovÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜
¢È·‰Èηۛ·
EMC : HÏÂÎÙÚovÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·
¢È·‰Èηۛ·
ÂϤÁ¯o˘ vÂÚo‡
™‡ÛÙËÌ· AUTO - STOP
P‡ıÌÈÛË Auto-Stop.
ºˆÙÂÈv‹ ¤v‰ÂÈÍË ÚoÂȉoo›ËÛ˘
·ÏÏ·Á‹˜ Ê›ÏÙÚo˘.
ºI§TPO KATA TøN A§ATøN
¢È·‰Èηۛ·
°È· v· Û·˜ ‰ÒÛÂÈ ·ÙÌfi Ë Û˘Û΢‹ ¿ÏÈ, ı· Ú¤ÂÈ
EMC : HÏÂÎÙÚovÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·
v· ·ÏÏ¿ÍÂÙ Ùo Ê›ÏÙÚo ‹ v· ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ
ÂϤÁ¯o˘ vÂÚo‡
·oÛÙ·Á̤vo vÂÚfi. MÂÙ¿ ·fi οı ·ÏÏ·Á‹
Ê›ÏÙÚo˘, ı· Ú¤ÂÈ v· ÎÏ›ÛÂÙÂ Î·È v· Í·v·vo›ÍÂÙÂ
™‡ÛÙËÌ· AUTO - STOP
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Class 150Class 100Class 120Class 90