Page 1
BF+15F BF+25F BF+35F BF+50F MANUALE DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHS– UND WARTUNGSHANDBUCH MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN...
Page 57
Table des matières Livraison et garantie Introduction. Conservation et utilisation de ce manuel Garantie Description de la machine Usages autorisés Usages non autorisés Données d’identification Protections et dispositifs de sécurité Lieu de travail 1.10 Vibrations Caractéristiques techniques Parties principales Caractéristiques techniques Dimensions et poids de la machine Niveau sonore Schémas électriques...
Page 58
Maintenance Prescriptions Lubrification Nettoyage de la machine Mise hors service Inconvénients et remèdes Inconvénients, causes et remèdes...
Livraison et garantie 1.1 - Introduction ATTENTION! Les symboles utilisés dans ce manuel servent à attirer l’attention du lecteur sur les points et les opérations dangereuses qui pourraient mettre en danger la sécurité personnelle de l’opérateur ou endommager la machine même. Ne pas utiliser la machine si on n’est pas certain d’avoir compris parfaitement le contenu de ces encadrements .
1.3 - Garantie Dans aucun cas, l’utilisateur n’est autorisé à modifier la machine. En cas d’anomalie, s’adressez à la Maison constructrice. Tout essai de désassemblage, de modification ou d’altération en général de n’importe quel élément de la machine de la part de l’utilisateur ou du personnel non autorisé, comportera la déchéance de la Déclaration de conformité...
1.5 - Usages autorisés La machine a été projetée et réalisée pour transformer des pâtes de viande en saucisses et ou des produits semblables. Elle doit être utilisée dans des locaux professionnels par un opérateur du secteur qui doit avoir lu attentivement ce manuel. La machine doit poser sur un sol plane et propre pendant son utilisation.
1.6.3 - Eclairage Le lieu d’installation de la machine doit avoir un éclairage naturel et artificiel suffisant conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation de la machine. Dans tous les cas, l'éclairage devra être uniforme et garantir une bonne visibilité...
1.7.1 - Plaquettes d’avertissement et de danger (fig. 1.7.2) ATTENTION! Ne jamais intervenir sur les parties électriques quand la machine est branchée au secteur d’alimentation. On risque l’électrocution. Respecter les indications des plaquettes signalétiques. Le non-respect de ces indications peut causer des lésions personnelles. S’assurer que les plaquettes soient toujours installées à...
2. Soupape de sécurité. A l’intérieur de la machine se trouve une soupape de pression maximum qui limite la puissance de poussée du piston, fig. 1.8.1. Fig. 1.9.1 ATTENTION! Ne jamais modifier les dispositifs de sécurité. 1.9 - Lieu de travail Pour pouvoir effectuer un travail correct dans le meilleur des modes, l’opérateur doit assumer la position indiquée dans la fig.
Sauf accord contraire avec le client ou transport particulièrement coûteux, la machine est emballée avec du nylon et un carton . Les dimensions de l’emballage sont indiquées dans la Fig. 3.2.1. Fig. 3.2.1 Encombrement (mm) BF+15F BF+25F BF+35F BF+50F 1480...
Dès la réception de la machine, vérifier l’intégrité de l’emballage. Si l’emballage est endommagé, signer le bordereau de livraison du transporteur avec la mention: “j’accepte sous réserve...” en précisant le motif. Ouvrir l’emballage, si certaines parties de la machine sont réellement endommagées, faîtes la déclaration au transporteur dans les trois jours qui suivent la date indiquée sur les documents.
3.4.1 - Machine triphasée de 400 Volt-50 Hz et machine triphasée de 230 Volt - 50 Hz Pour ces installations, la machine est munie d’un cordon d’alimentation de section 4x1 et d’une longueur d’environ 1,5 mètre. Brancher le cordon au secteur triphasé, en interposant un interrupteur différentiel magnétothermique de 16 Ampères.
Mise en route et arrêt 5.1 - Vérification du branchement électrique correct ATTENTION! Vérifier que le réseau d’alimentation électrique corre- sponde à la valeur indiquée sur la plaquette signaléti- que de la machine et qu’elle soit munie d’une prise de terre efficace.
5.3 - Vérification du fonctionnement de la pédale de commande Après avoir branché la machine au réseau et après avoir appuyé sur le bouton de mise en route (fig. 5.1.1) appuyer sur la pédale et vérifier le déplacement du tam- pon dans le cylindre.
Après avoir branché la machine au réseau électrique, appuyer sur le bouton de mise en route "1" fig. 6.2.1 . Soulever la pédale et attendre que le tampon rejoigne la fin de course. Desserrer les embouts "4" de blocage du couvercle de quelques tours. Soule- ver le couvercle et le tourner latéralement voir fig.
ATTENTION! Pour toute intervention de substitution de parties usées ou endommagées, utiliser toujours des pièces de rechange originales, pour ne pas modifier les caractéristi- ques techniques. Dans le cas contraire, on pourrait compromettre le fonctionne- ment de la machine en toute sécurité. 7.1.1 - Contrôles périodiques Tous les six mois, contrôler le niveau de l’huile du système hydraulique dans le réservoir.
7.4 - Mise hors service La machine a été réalisée avec des matériaux comme l’aluminium, l’acier et le cuivre; qui ne requièrent pas de mesures particulières pour l’élimination. S’adresser donc aux centres spécialisés pour l’élimination des déchets en sépa- rant les éléments selon leur composition Inconvénients et remèdes 8.1 - Inconvénients causes et remèdes Inconvénients...