Berkel Red Line 220 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Red Line 220:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RED LINE
HOME LINE
EASY LINE
INSTRUCTION MANUAL - US
EN
MANUEL D'INSTRUCTIONS - US
FR
MANUAL DEL USUARIO - US
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES - US
PT
Red.
Since 1898.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berkel Red Line 220

  • Page 1 Red. Since 1898. RED LINE HOME LINE EASY LINE INSTRUCTION MANUAL - US MANUEL D’INSTRUCTIONS - US MANUAL DEL USUARIO - US MANUAL DE INSTRUÇÕES - US...
  • Page 2 SAFETY...
  • Page 11 MANUEL D’INSTRUCTIONS - US: Trancheuses électriques Red Line - Home Line - Easy Line MODÈLES: RSEGMD (Home Line 250) - RSEGS/RSEGM/RSEGL/RSAGS/RSAGM/RSAGL (Redline 220/250/300) ESEGS/ESEGM/ESEGL/ESAGS/ESAGM/ESAGL (Easyline 220/250/300) ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Bouton de démarrage Bouton d’arrêt Plaque d’identification, données techniques Pied d’appui Poignéè de réglage de l’épaisseur de la tranche Plaque de la jauge d’épaisseur (écran)
  • Page 12 SÉCURITÉ unebélectrocution ou des difiez les plaques situées sur blessures; le corps de la machine et, en - ne pas utiliser en exté- cas d’endommagement de - Lire toutes les instructions rieur; celles-ci, remplacez-les ra- avant d’utiliser la machine ; - ne pas laisser le cordon pidement;...
  • Page 13: Risques Résiduels

    du personnel qualifié pour ouverts et/ou exposée aux - produits alimentaires l’intervention; agents atmosphériques et avec os (viandes et pois- - arrêtez immédiatement la dans des environnements sons); machine en cas de défaut, contenant des vapeurs, des - tout autre produit non de fonctionnement anor- fumées ou des poussières destiné...
  • Page 14: Utilisation De La Trancheuse

    lation conforme aux normes mouvement alternatif de et une brosse en nylon se- en vigueur équipée de: découpe; mi-rigide pour les zones du - protection magnéto-ther- 5. une fois les opérations de plat et du presse-aliment mique; découpe terminées, remet- pointues.
  • Page 15: Entretien

    - pare-tranche: insérez le groupe aiguisoir autorisés (voir Service). retirez le pare-tranche en comme sur la figure - Fig. suivant la direction indi- (G) - jusqu’à ce qu’il s’arrête Pour l’affûtage, suivez les quée sur la figure - Fig. (D); dans la position correcte;...
  • Page 16 SERVICE RESPONSIBILITY TY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE. Aucune pièce de rechange Van Berkel USA, Inc. (“Van This warranty is not trans- n’est fournie dans l’embal- Berkel”) warrants to the ferable and is limited to the lage. Toutes les activités de...
  • Page 17: Démolition Et Élimination

    designated servicer; DÉMOLITION des entreprises spécialisées 6. periodic maintenance of ET ÉLIMINATION et autorisées pour la récu- equipment including but pération et la démolition not limited to lubrication La machine est composée des tels matériaux. and sharpening, and other de : L’appareil contient des ma- adjustments required due - alliage en aluminium ;...
  • Page 18: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE 168 mm 178 mm 230 mm 185 mm 185 mm 245 mm 160 mm 175 mm 225 mm 395 mm 395 mm 480 mm 320 mm 320 mm 380 mm 505 mm 505 mm 475 mm 390 mm 390 mm 430 mm 435 mm...

Table des Matières