Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

O
/O
WNER
M
ANUAL
M
ODEL
300M
S
LICER
IMPORTANT NOTICE
This manual contains Important Safety
Instructions which must be strictly
followed when using this equipment.
PERATOR
F47007 (February 2015)

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berkel 300M

  • Page 19 ODE D EMPLOI & U ROPRIÉTAIRE SAGER RANCHEUSE ODÈLE 300M AVIS IMPORTANT Ce manuel contient des directives de sécurité importantes qui doivent être suivies rigoureusement lors de l'utilisation de cet appareil. F47007 (Février 2015)
  • Page 20: Avant D'utiliser Cet Appareil

    VANT D UTILISER CET APPAREIL Les trancheuses Berkel sont conçues pour trancher de la viande et d'autres correctement et de manière sécuritaire, et de faire en sorte que les utilisateurs suivent rigoureusement les instructions de ce manuel et respectent la réglementation locale.
  • Page 21 Utilisation de la trancheuse ........................14 Nettoyage de la trancheuse ........................15 Entretien et réparations ..........................16 La Société Berkel • Le leader mondial dans la fabrication de trancheuses et d'appareils pour la préparation alimentaire OCIÉTÉ ERKEL 2006 Northwestern Parkway • Louisville, KY 40201 Téléphone: (800) 348-0251 •...
  • Page 22 5. NE TOUCHEZ JAMAIS À LA LAME ROTATIVE. 7. N'UTILISEZ QUE les accessoires livrés par le manufacturier. 8. Si l'un des autocollants d'avertissement de sécurité sur l'appareil se détache ou devient 4 • T 300M - & RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE...
  • Page 23: Description De L'appareil

    12. Bouton de réglage de l'épaisseur des 6. Volant moteur tranches 7. Poignée d'actionnement du volant 13. Anneau de protection moteur 14. Pied 8. Caisson 15. Lame 16. Couvercle de l'affûteuse 300M - & • 5 RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE USAGER...
  • Page 24: Introduction

    INTRODUCTION OBJECTIF DE CE MANUEL trancheuses manuelles à lame rotative, modèle 300M à volant moteur, conçues pour l'alimentation. Ce manuel se propose de permettre à l'utilisateur, et en particulier à l'utilisateur direct, de prendre toutes appareils. CONSERVER CE MANUEL Ce manuel doit être donné à la personne qui utilisera et fera l'entretien des appareils et qui devra le conserver dans une zone sécuritaire et sèche, prêt à...
  • Page 25 Ne retirez pas les dispositifs de protection et ne changez pas ni ne contournez les dispositifs de protection mécaniques • • La zone entourant l'appareil, où les aliments sont posés, et le plancher où l'opérateur travaille, doivent toujours être gardés propres et secs 300M - & • 7 RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE...
  • Page 26: Garantie Et Responsabilité Du Manufacturier

    • Toujours respecter les limites de la machine • Toujours effectuer un entretien constant et assidu • compris le fait qu'elles doivent avoir lu ce manuel. 8 • T 300M - & RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE USAGER...
  • Page 27: Plaques Signalétiques

    PLAQUES SIGNALÉTIQUES • le caisson, tel qu'illustré sur la photo. 300M - & • 9 RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE USAGER...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Écart entre les pieds Largeur maximale Hauteur maximale Gabarit de Diamètre/Lame Course du chariot Réglage d'épaisseur Poids net tranchage 300 mm 255 mm 0-3 mm 215 x 240 mm 44,5 kg 10 • T 300M - & RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE USAGER...
  • Page 29: Déballage

    DESCRIPTION DÉBALLAGE diatement le transitaire ou l'agence locale. • • • et les pieds en caoutchouc • 300M - & • 11 RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE USAGER...
  • Page 30: Description Générale

    Le porte-produit, l'affûteuse et le couvre-lame peuvent être retirés pour nettoyage. AVERTISSEMENT NE VOUS SERVEZ PAS de l'appareil si vous n'êtes pas en parfaite santé psychique et physique et vous chargez un produit et le tranchez. Soyez vigilent! LAME. 12 • T 300M - & RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE...
  • Page 31: Installation

    LEVIER DE DÉPLACEMENT RAPIDE DE LA PLATE-FORME Pour approcher rapidement la plate-forme vers manuel. 300M - & • 13 RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE...
  • Page 32: Fonctionnement De L'appareil

    2. Lors du déplacement avant du chariot (loin de l'opérateur), les aliments seront amenés à la lame 3. Pendant le mouvement de retour du chariot (vers l'opérateur), le dispositif mécanique faisant avancer la plate-forme porte-produit transversalement vers la lame sera mis en mouvement, sa 14 • T 300M - & RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE...
  • Page 33: Nettoyage De La Trancheuse

    Nettoyez toutes les pièces démontées, le caisson de la machine, etc. avec de l'eau chaude et un détergent presse-produit. spongieux. AVERTISSEMENT NE LAVEZ PAS l'appareil avec un pulvérisateur d'eau ou de vapeur ou dispositifs similaires. 300M - & • 15 RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE...
  • Page 34: Entretien Et Réparations

    L'entretien qui doit être fait exclusivement par du personnel autorisé par le manufacturier est le suivant: • Le remplacement de la lame • Le remplacement des pierres de l'affûteuse • • le caisson 16 • T 300M - & RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE USAGER...
  • Page 35: Affûtage De La Lame

    5. Soulevez l'affûteuse (3) et faites-la pivoter de 180° (4). 7. Actionnez la rotation de la lame. enfoncé pendant 10 à 15 secondes (5). 10. Arrêtez la lame. 11. Remettez l'affûteuse à sa position d'origine et refermez le couvercle. REMARQUE: 300M - & • 17 RANCHEUSE MODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE...
  • Page 36: Démantèlement De La Trancheuse

    LUBRIFICATION DES TIGES DE GUIDAGE DU CHARIOT ET DE LA PLATE-FORME 1. Après chacun des nettoyages de l'appareil, mettez quelques gouttes d'huile le long des tiges de glisse du chariot (3). 2. F REMARQUE: n'utilisez que de la gelée de pétrole AJUSTEMENT DES DEUX ENGRENAGES CONIQUES rotation, faites ce qui suit pour l'éliminer: tout le jeu soit disparu.

Table des Matières