Page 1
BMR22T BH+25T BH+50F BH+80F BH+180F BH+25T BH+50F BH+80F BH+180F MANUALE DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHS– UND WARTUNGSHANDBUCH MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN...
Page 63
3.3.1 - Installation BH+25T 3.3.2 - IInstallation BH+50F - BH+80F - BH+180F 3.3.3 - Elimination de l’emballage 3.3.4 - Déplacement de la machine modèle BH+25T 3.3.5 - Déplacement de la machine modèle BH+50F - BH+80F - BH+180F 3.4 - Raccordement à l’installation électrique 3.4.1 - Machine triphasée de 400 volt 50/60 Hz et machine triphasée de...
Page 64
Utilisation de la machine 6.1 - Prescriptions 6.2 - Mode d’emploi du mélangeur 6.3 - Vidange et nettoyage de l’appareil BH+25T 6.4 - Vidange et nettoyage de l’appareil BH+50F - BH+80F - BH+180F 6.5 - Montage ustensile BH+25T 6.6 -...
1 Livraison et garantie Introduction Les symboles utilisés dans ce manuel servent à attirer l’attention du lecteur sur les points et les opérations dangereuses qui pourraient mettre en danger la sécurité per- sonnelle de l’opérateur ou endommager la machine même. Ne pas utiliser la machine si on n’est pas certain d’avoir compris parfaitement le con- tenu des encadrements intitulés: ATTENTION .
à l’autre mais sur deux axes parallèles. Pour faciliter la vidange de la cuve dans le modèle de 25 kg ((BH+25T), il suffit de lever complètement le bandeau, extraire l’hélice après avoir pétri le produit et éteint le moteur.
Usages non autorisés Le mélangeur doit être utilisé uniquement pour les usages prévus par le constructeur, et plus précisément: Ne pas utiliser la machine pour mélanger des produits alimentaires autres que la vi- ande. Ne pas utiliser la machine si toutes les protections n’ont pas été installées correcte- ment pour éviter tout risque de lésions graves aux personnes.
Service Après-vente. Les données d’identification sont indiquées sur la plaquette signalétique de la Fig. 1.7.1. Pour plus de facilité, nous vous suggérons de recopier les BH+25T données de votre machine dans le cadre ci-dessous. A = modèle de la machine B = numéro de matricule...
Pour pouvoir effectuer un travail correct dans le meilleur des modes, l’opérateur doit assumer la position indiquée dans la Fig. 1.10.1. 1.11 Environnement BH+25T La machine a été construite pour fonctionner dans les condi- tions suivantes: température minimum local: -5 °C;...
Sauf accord contraire avec le client ou transport particulièrement coûteux, la ma- chine est enveloppée dans un carton pour le modèle BH+25T et sur une palette en bois, enveloppée dans un carton et fixée par des feuillards pour les modèles BH+50F - BH+80F - BH+180F.
Installez autour de la machine un éclairage adéquat pour garantir à l’opérateur pré- posé à l’utilisation une bonne visibilité. 3.3.1 Installation BH+25T La manutention de l’emballage doit être effectuée au moyen d’un chariot élévateur ou d’autres machines semblables, car la machine est livrée emballée dans un carton. A la main, le déplacement de l’emballage doit être effectué...
Le mélangeur est livré avec un cordon d’alimentation d’environ 2,5 mètres de long et une section de 4x1 mm pour le modèle BH+25T, 4x1,5 mm et pour les modèles BH+50F - BH+80F - BH+180F. Branchez le cordon au secteur triphasé, en interposant un interrupteur différentiel magnétothermique adéquat.
Pour les installations où le voltage est différent de ceux cités, consultez le construc- teur, dans ces cas la machine est livrée sans prise d’alimentation. Au cas où il faudrait allonger le cordon d’alimentation, utilisez un cordon de la même section que celui installé...
5.2 Contrôle de la présence et de l’efficacité des protections et des dis- positifs de sécurité BH+50F - BH+80F - BH+180F BH+25T Fig. 5.2.1 1 - Grille de protection ustensile (Fig. 5.2.1) On effectue un contrôle visuel pour s’assurer de la présence et de l’intégrité de la grille de protection de l’ustensile.
L’aliment à mélanger doit entrer complètement dans la cuve de chargement, il faut faire attention de ne pas dépasser le poids maximum consenti (voir remarque page 6) Fermer la grille et mettre en route la machine (chap. 5). BH+50F - BH+80F - BH+180F BH+25T Fig. 6.2.1...
Vidange et nettoyage BH+25T Placer le disjoncteur différentiel sur la position "0". Levez la grille, décrochez les trois charnières "1" fig. 6.2.1, soulevez le couvercle "5" fig. 6.2.1. 2 Videz complètement le mélangeur et l’ustensile (hélice) "2" fig. 6.2.1. Nettoyez soigneusement la machine, voir chap.
7 Maintenance Prescriptions ATTENTION! Toute intervention d’entretien et de nettoyage du mélangeur doit être effectuée uniquement quand la machine est éteinte, la prise débranchée du secteur d’alimentation électrique. La zone où s’effectuent les opérations d’entretien doit tou- jours être propre, sèche et bien éclairée. Le personnel non autorisé...
Avant la mise en route: - Vérifier que la tension d’alimentation corresponde à la valeur indiquée sur la plaquette signalétique de la machine. - Vérifier la présence et l’intégrité des plaquettes de signalisation et de danger. - Vérifier l’intégrité du cordon d’alimentation. - Vérifier l’intégrité...
Lubrification Le réducteur de la transmission du mélangeur modèle ME 30 contient de l’huile spéci- fique pour engrenages qui ne devra jamais être remplacée. Les autres modèles utilis- ent de la graisse longue durée qui ne devra jamais être remplacée. Mise hors service Pour la construction de la machine, on a utilisé...