Page 57
RED LINE - 220 / 250 / 300 INTRODUCTION Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordé en achetant un de nos produits; nous vous recommandons cependant, avant de démarrer la trancheuse, de lire attentivement ce manuel. Les machines décrites dans ce manuel respectent, en ce qui concerne la sécurité...
Page 58
SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ........................59 1.1. But du manuel ...........................59 1.2. Conservation du manuel........................59 1.3. Utilisation des machines ........................59 2. GÉNÉRALITÉS ............................59 2.1. Limites d’utilisation de la machine, normes de sécurité .............59 ............59 2.1.1. Conditions environnementales d’utilisation de la machine ....................59 2.1.2.
à utilisation alimentaire, avec du personnel non formé, de modifications et/ou une lame circulaire, modèles Red Line 220, Red de réparations effectuées personnellement ou Line 250 et Red Line 300. Le but du présent par du personnel non autorisé, d’une utilisation...
Page 60
En qualité d’opérateur, seules les personnes - arrêtez immédiatement la machine en cas de défaut, de fonctionnement anormal, de suspicion âgées d’au moins 18 ans, en parfaites conditions psychophysiques d’aptitude et de capacité prouvées de rupture, de mouvements incorrects, de bruit et ayant les connaissances nécessaires pour la insolite;...
RED LINE - 220 / 250 / 300 2.3. OBLIGATIONS DE L’UTILISATEUR attitudes appropriées pour utiliser la machine. Pour pouvoir utiliser la garantie fournie par le constructeur, l’utilisateur doit respecter scrupu- 2.4. MARQUAGES - PLAQUES leusement les prescriptions indiquées dans le La plaque suivante se trouve sur la présent manuel et en particulier: machine:...
3.2. FOURNITURE ET ACCESSOIRES - pains et fromages (évidemment du type à dé- couper tels que le gruyère, la fontine, etc.). Si non spécifiquement demandé, les documents et accessoires suivants sont fournis avec la ma- chine: 3.4. PRODUITS QUI NE PEUVENT PAS - manuel d’instruction d’utilisation et ÊTRE DÉCOUPÉS d’entretien;...
RED LINE - 220 / 250 / 300 4. DESCRIPTION soulevez et extrayez la machine encore enroulée dans une feuille en polyéthylène transparent; 4.1. OUVERTURE DE L’EMBALLAGE ATTENTION: Soulevez la machine avec deux Vérifiez que lors de la livraison, l’emballage soit personnes en tenant compte du fait que le poids intègre;...
4.2. COMPOSANTS PRINCIPAUX 1. Bouton de démarrage (blanc) 2. Bouton d’arrêt (rouge) 3. Plaque d’identification de la machine, des données techniques et du marquage CE 4. Pied 5. Poignée de réglage de l’épaisseur de la tranche 6. Plaque de la jauge d’épaisseur (écran) 7.
RED LINE - 220 / 250 / 300 4.3 DESCRIPTION GÉNÉRALE identifiables du fait de leur position et de leur couleur; le fonctionnement de la machine est si- La trancheuse a été conçue et réalisée en confor- gnalé par un indicateur lumineux. mité...
5. INSTALLATION suffisamment long, demander l’intervention d’un personnel qualifié et habilité; n’effectuez pas de branchements électriques de type «provi- soires». 5.1. INSTALLATION DE LA MACHINE Installez la machine sur un plan bien nivelé, lisse, sec et adapté pour soutenir le poids de la machine, en plus du produit à...
RED LINE - 220 / 250 / 300 6. UTILISATION DE LA 6.2.1. Informations générales Les machines doivent être soigneusement net- TRANCHEUSE toyées au moins une fois par jour; si nécessaire, effectuez-le plus souvent. Après une période plus ou moins longue d’inactivité, elles doivent 6.1 CHARGEMENT DU PRODUIT SUR LE être nettoyées avant d’être utilisées.
Démontage du couvre-lame. avec un pH entre 7et 8, à une température de 1. Tournez de 90° en sens antihoraire le disque travail non inférieure à 30 °C en utilisant un linge pare-lame à l’aide de la poignée appro- doux, spongieux et une brosse en nylon semi-ri- priée;...
Page 69
RED LINE - 220 / 250 / 300 Nettoyez le corps de la machine Nettoyez le corps de la machine avec un linge humide et une éponge en les rinçant fréquem- ment avec de l’eau chaude. Séchez avec soin. Nettoyez l’aiguisoir Nettoyez le corps avec un linge humide et les ressorts avec une brosse en nylon semi-rigide.
Remontage du couvre-lame. 6.2.5 Remontage de la trancheuse 1. Remontez le couvre-lame comme le montre la Remontage de l’aiguisoir. figure; Insérez le groupe aiguisoir comme sur la figure jusqu’à ce qu’il s’arrête dans la position correcte. 2. tournez de 90 degrés en sens horaire le couvre-lame, jusqu’à...
RED LINE - 220 / 250 / 300 7. ENTRETIEN ET RÉPARATION 7.1. GÉNÉRALITÉS Les interventions d’entretien que peut effectuer l’opérateur sont les suivantes: - aiguisage de la lame, régulièrement; La périodicité et la durée de l’aiguisage dé- pendent de l’utilisation de l’appareille (temps de travail et type de produit travaillé).
relâchez l’aiguisoir; 7.3. LUBRIFICATION DES démarrez la lame en GUIDES DE GLISSEMENT appuyant sur le bouton DU CHARIOT DU BRAS DE d’allumage; SUPPORT DU PLAT PORTE- effectuez l’aiguisage de ALIMENT (hebdomadaire) la lame en maintenant AVERTISSEMENT: Utilisez appuyé pendant 10 à uniquement l’huile fournie.
RED LINE - 220 / 250 / 300 8. RECHERCHE ET ÉLIMINATION DES PANNES AVERTISSEMENT: Ce chapitre contient les inconvénients les plus communs qui se vérifient pendant l’utilisation de la trancheuse et contient les opérations nécessaires pour en éliminer les causes possibles. Lorsque l’inconvénient persiste, n’insistez pas à chercher la cause mais appelez immédiatement du personnel qualifié...
9. DÉMOLITION ET ÉLIMINATION Les machines sont composées de: -Structure en alliage d’aluminium; -Pièces en acier inoxydable; -Matières plastiques, etc. Si le démontage et la démolition sont confiés à des tiers, contacter uniquement des entreprises spécialisées et autorisées pour la récupération et la démolition des tels matériaux. Si la démolition est effectuée en interne, il est nécessaire de séparer les matériaux suivant leurs typologies et de contacter par la suite les entreprises autorisées pour leur récupération et leur démolition.