Télécharger Imprimer la page

Ferrari 456M GT 2003 Notice D'entretien page 90

Publicité

Minore è la profondità degli in-
cavi, maggiore è il rischio di slit-
tamento.
Guidare con cautela su strade
bagnate diminuisce i rischi di
"aquaplaning".
Equilibratura
Le ruote complete di pneumatici,
debbono essere equilibrate stati-
camente e dinamicamente con
macchina equilibratrice, per mez-
zo di appositi contrappesi.
Si raccomanda di usare uni-
camente pesi autoadesivi.
Istruzioni per l'applicazione
Per una corretta applicazione dei
contrappesi procedere nel modo
seguente:
– pulire accuratamente con epta-
no la parte del cerchio su cui
andrà applicato il contrappeso.
– Togliere la carta protettiva e fissa-
re il peso sul cerchio esercitando
una pressione uniforme al fine di
ottenere una perfetta adesione.
The thinner the tread, the greater
the risk of skidding.
Drive carefully on wet roads to
decrease the risk of aquaplan-
ing.
Wheel balancing
Have the wheels (with tires fitted)
statically and dynamically balanced,
and all imbalance corrected with
precision counterweights.
Use
only
self-adhesive
weights.
Installation instructions
Proceed as follows to fit balancing
weights to the wheels:
– use a heptane based cleaning
agent to thoroughly clean the part
of the wheel where the counter-
weight has to be fitted.
– Remove the backing paper and
apply the weight to the wheel,
pressing down evenly to ensure
perfect adhesion.
Plus ces sculptures sont usées,
plus le danger de patinage est
grand.
Une conduite imprudente sur les
roues mouillées augmente le ris-
que d'hydroplanage.
Equilibrage
Les roues munies de pneus doi-
vent être équilibrées de façon sta-
tique et dynamique à l'aide d'une
machine à équilibrer et au moyen
de contrepoids spéciaux.
Il est conseillé d'utiliser unique-
ment des poids auto-adhésifs.
Instructions d'application
Pour une application correcte des
contrepoids, procéder de la façon
suivante:
– nettoyer soigneusement à l'hep-
tane la partie de la jante où le
contrepoids sera appliqué.
– Enlever le papier de protection et
fixer le poids sur la jante en exer-
çant une pression uniforme afin
d'obtenir une adhérence parfaite.
Je geringer die Profiltiefe, desto
größer die Rutschgefahr.
Auf nassen Straßen ist größte
Vorsicht geboten. Aquaplaning-
Gefahr!
Auswuchten
Die Räder müssen statisch wie
dynamisch durch besondere Ge-
gengewichte mit Auswuchtmaschi-
nen gewuchtet werden.
Nur selbstklebende Auswu-
chtgewichte verwenden.
Anbringung der Auswuchtge-
wichte
Die Auswuchtgewichte wie folgt
anbringen:
– Betreffende Felgenstelle sorg-
fältig mit Heptan reinigen.
– Schutzpapier abziehen und Aus-
wuchtgewicht zur optimalen Haf-
tung gleichmäßig auf die Felge
andrücken.
G
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

456m gta 2003