Travail Sur Des Sols Fortement - Taski combimat 1500 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

16
Arbeiten ohne Laugenzufuhr kann zu
Beschädigungen des Bodenbelags
führen!
5.4.3 Arbeiten bei starker
Verschmutzung
Indirekte Arbeitsmethode:
Scheuern und Absaugen in mehreren
Arbeitsgängen.
Maschine, wie oben beschrieben,
vorbereiten.
1. Arbeitsgang.
Schlüsselschalter auf EIN. Bürsten
absenken. Der Bürstenantrieb schaltet
sich durch das Betätigen des Fahrhebels
automatisch ein. Taster Laugenzufuhr
betätigen, Kontrollampe muss leuchten
Wassermenge nach Bedarf durch Drehen
des Drehknopfs einstellen Fahrhebel
vorwärts betätigen und die zu reinigende
Fläche wie in 5.4.4 beschrieben abfahren
Einwirkzeit des Reinigungsmittels gemäss
der Produkteinformation beachten
2. Arbeitsgang
Ablauf wie bei leichter Verschmutzung
5.4.2 beschrieben.
Um Beschädigungen des Bodenbelags zu
vermeiden, schaltet der Bürstenantrieb
nach dem loslassen des Fahrhebels
selbstständig nach ca. 1 Sekunde ab.
Arbeiten ohne Laugenzufuhr kann zu
Beschädigungen des Bodenbelags
führen.
Travailler sans adduction de solution
détergente peut entraîner des dégâts aux
revêtements de sols.

5.4.3 Travail sur des sols fortement

salis
Méthode de travail indirecte:
Récurer et aspirer en plusieurs
opérations.
Préparer la machine comme décrit
cidessus.
1 ère opération.
Interrupteur à clé sur MARCHE. Abaisser
des brosses sur les sol. Les outils de
travail s'enclenchent automatiquement
en actionnant le levier de marche.
Actionner la touche de l'adduction de la
solution détergente, la lampe de contrôle
doit être allumée. Régler le débit de la
solution détergente selon le besoin en
tournant le bouton de réglage. Actionner
le levier de marche vers l'avant.
Déroulement du travail selon description
sous rubrique 5.4.4
Respecter le temps d'action de la
solution détergente selon la fiche
technique du produit.
2ème opération
Déroulement selon la description travail
sur des sols légèrement sales 5.4.2
Afin d'éviter des dégâts sur les
revêtements de sols, l'entraînement de la
brosse est coupé automatiquement
environ 1 seconde après avoir relâché le
levier de marche.
Travailler sans adduction de solution
détergente peut entraîner des dégâts aux
revêtements de sols.
Working without solution flow can
damage the floor!
5.4.3 Heavily Soiled Floors
Indirect working method:
Scrubbing and vacuuming in several
passes.
Machine preparation as described above.
1.Pass.
Key switch ON. Lower the brush onto the
floor. The tools automatically switch on
by activating the drive lever. Activate
solution flow, control lamp must light.
Turn the solution flow control knob to the
desired amount. Press drive lever
forward. Clean surface as described
under 5.4.4.
Observe the cleaning product's acting
time on the product informationllabel.
2. Pass
Procedure as described under Slightly
Soiled Floors 5.4.2
To avoid floor damage, the brush drive
will automatically stop approx. 1 second
after releasing the drive lever.
Working without solution flow can
damage the floor!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Combimat 1700Combimat 1900

Table des Matières