Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
AERO 3500µicro
EN . 2
ES . 15
FR . 28
PT . 42
*12091-79*
V001 / 12091-79 0621
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taski AERO 3500uicro

  • Page 1 AERO 3500µicro EN . 2 ES . 15 FR . 28 PT . 42 *12091-79* V001 / 12091-79 0621...
  • Page 2 Model: AERO 3500µicro Type: AERO 3500 Serial Number: Refer to the rating label on the machine Trademark: TASKI® Manufacturer: Diversey Europe Operations B.V., Maarssenbroeksedijk 2, NL - 3542 DN Utrecht Produced by: Diversey Switzerland Production GmbH, Eschlikonerstrasse, 9542 Münchwilen TG, Switzerland...
  • Page 29: Instructions De Sécurité

    Ce symbole indique des informations importantes. Instructions de sécurité Le non-respect de ces remarques peut entraîner un Par leur conception et construction, les machines TASKI sont danger pour les personnes et / ou des dommages conformes aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en matériels importants !
  • Page 30: Produits De Nettoyage

    ! Remarque: Danger: Les machines et appareils TASKI sont construits de La machine ne doit pas être stationnée, garée ou telle façon que, par l'état actuelle des connais- stockée en pente. sances scientifiques, les dangers sanitaires prove- nant des émissions de bruit ou de vibrations sont...
  • Page 31: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble...
  • Page 32: Mesures De Sécurité Pour La Manipulation Des Batteries

    Batteries Volant Siège conducteur avec contacteur de sécurité (détection de pré- sence) Batteries admissibles Raccordement du flexible d'aspiration en mode automatique Raccordement du flexible d'aspiration en mode manuel Des batteries de traction sont nécessaires pour l'utilisation de cette Flexible d'aspiration (mode de travail : automatique & manuel) machine (pas de batteries liquides, de démarrage ou portables).
  • Page 33: Processus De Charge

    Charger sont adaptés à la taille de la batterie et contiennent plusieurs courbes de chargement réglées en usine ou par le technicien de service TASKI pour les bat- teries recommandées. Cette consigne s'applique également à l'utilisation de chargeurs stationnaires (externes).
  • Page 34: Avant La Mise En Service

    Processus de chargement avec chargeur ex- Maintenance et entretien de batteries ouvertes terne Remarque: Remarque: L'entretien de batteries ne nécessitant pas de main- N’utiliser que des chargeurs recommandés par le tenance se limite au maintien de processus de char- fabricant de la batterie et certifiés SELV (sécurité gement corrects et au réglage de la courbe de très basse tension).
  • Page 35: Dispositifs D'avertissement

    être réglée en le soulevant [1] et le déplaçant [2]. Danger: Si l'une de ces fonctions est absente, la machine doit être mise hors service jusqu'à sa réparation correcte par un partenaire de service TASKI agréé. Dispositifs d'avertissement Avertissement: Le fonctionnement des dispositifs d'avertissement Remarque: tels que témoin lumineux, flash lumineux et signal...
  • Page 36: Installer Les Brosses Cylindriques

    Attention: En cas de courbe, la vitesse est réduite électroni- N'utilisez pas de brosses ayant atteint la limite quement. d'usure. Utilisez uniquement des brosses TASKI originales. Marche arrière Le non respect peut entraîner des résultats de net- • En appuyant sur la clé marche ar- rière, l'indicateur en-dessous s'al-...
  • Page 37: Application Technique

    Application technique Démarrage avec la clé de programme • Appuyez sur la clé de programme lors du prochain démarrage des opé- Machine rations ou de la prochaine section de Nettoyage humide travail pour démarrer toutes les fonc- tions de la machine avec les der- Nettoyage de base nières valeurs de fonctionnement utilisées.
  • Page 38: Fonctionnement

    à des roues disponibles en option. Veuillez rateur. contacter votre conseiller TASKI. Capacité de la batterie - fin de la préparation au fonctionnement L'indicateur de batterie vous informe de la durée d'utilisation dispo- nible.
  • Page 39: Retirer Et Nettoyer Les Brosses Cylindriques

    Service, maintenance et entretien La maintenance de la machine est la condition pour un fonctionne- ment parfait et une longue durée de vie. Attention: N'utilisez que des pièces TASKI originales, sans quoi la garantie et les droits de réclamation sont annulés ! Remarque:...
  • Page 40: Intervalle De Maintenance

    Intervalle de maintenance Remarque: Les machines TASKI sont des machines de grande qualité dont la sé- Dans le cas d'une sollicitation extraordinaire et/ou curité a été contrôlée à l'usine par des contrôleurs autorisés. Après une maintenance insuffisante, des intervalles plus une longue durée d'utilisation, les composants électriques et méca-...
  • Page 41: Accessoires

    Valeurs déterminées selon la CEI 60335-2-72 Niveau de pression acoustique LpA <70 dB(A) Incertitude KpA dB(A) Valeur de vibration totale < 2,5 m/s2 Incertitude K 0,25 m/s2 Protection anti-éclaboussures IPX3 Classe de protection Accessoires N° Article 7524872 Sac à poussière non tissé jetable AERO 3500 (lot de 10) 7524873 Filtre HEPA H13 AERO 3500 7524874...
  • Page 42: Dimensions De La Machine

    Dimensions de la machine Les dimensions sont indiquées en centimètres !

Table des Matières