Page 1
455B BG 2 ET . 92 IT ...181 PT .269 ZH .357 CS . 17 FI ... 106 LT ..196 RO .284 DA . 32 FR . 121 LV .210 SK .299 DE . 47 GR 136 NL .225 SL ..314...
Page 123
Le non-respect de ces re- marques peut entraîner des défauts ! Par leur conception et construction, les machines TASKI sont conformes aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des directives CE et sont donc pourvues du Comporte des remarques sur les opérations de...
Page 124
TASKI. transportant le courant, arrêter la machine Les autres brosses sont susceptibles de immédiatement ! gêner la sécurité...
Nous vous recommandons ainsi de n'utili- ser que des produits de nettoyage TASKI. Les défauts résultants de l'utilisation de mauvais produits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie.
à la taille de la batterie et contiennent plusieurs courbes de chargement réglées en usine ou par le technicien de service TASKI pour les batteries recommandées. Cette consigne • Prudence ! Les pôles de la batterie s'applique également à l'utilisation de chargeurs stationnaires sont toujours sous tensions, ne pas (externes).
(seulement pour des pas utiliser de pads usés ou sales. Utilisez chargeurs externes). uniquement des brosses TASKI origi- La séparation du chargeur allumé peut en nales. Le non respect peut entraîner des traîner une explosion dans le comparti ment à...
Page 129
Dosage Remarque: Attention: Une fois que la brosse est abaissée, un lé- Lors de la manipulation de produits ger mouvement d'avant en arrière de la chimiques, portez des gants de protection, machine permet de faciliter le raccorde- des lunettes de protection et des vête- ment.
Démarrer les opérations • Appuyez sur la clé d'alimentation en solution de nettoyage MARCHE / Attention: ARRÊT. Lorsque vous travaillez avec cette ma- L'indicateur s'allume. L'alimentation en solution de net chine, portez toujours des chaussures an- toyage se met en route quand les tidérapantes et des vêtements de travail brosses tournent.
évitez ainsi un « égouttage résiduel ». gne automatiquement. Particulièrement important pour les pads de contact • LED allumée en rouge en continu : TASKI ! requiert un cycle de charge complet. • Pour lever les brosses, appuyez la pédale vers le bas jusqu'à l'enclen- Méthode de nettoyage...
Page 132
Retirer et nettoyer la raclette • Retirez le réservoir de la machine. • Rincez le réservoir d'eau propre et la • Retirez le flexible d'aspiration des embases de la raclette. cuve de récupération rigoureuse- • Soulevez la raclette avec le pied. ment avec de l'eau propre.
Service, maintenance et entretien La maintenance de la machine est la condition pour un fonc- tionnement parfait et une longue durée de vie. Attention: N'utilisez que des pièces TASKI origi- nales, sans quoi la garantie et les droits de réclamation sont annulés !
Page 134
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique de votre machine. Vous trouverez l'adresse du partenaire de ser- vice TASKI le plus proche de chez vous à la dernière page des présentes instructions d'utilisation. Remplacement des lames •...
Défauts Défaut Cause possible Résolution du défaut Page • Tourner la clé La machine est coupée Prise de déconnexion de batterie • Raccordez la prise de décon- non raccordée nexion de batterie à la machine • Contrôler / remplacer le fusible Fusible principal défectueux Une machine sans fonction ne peut •...
Données techniques Machine Largeur de travail Largeur de la raclette Dimensions (L x P x H) 139 x 69 x 110 Poids maximal de la machine prête au fonctionnement Tension nominale Puissance nominale Réservoir d'eau propre nominal +/- 5% Valeurs déterminées selon la CEI 60335-2-72 Poids de la machine avec batteries (poids de transport) Niveau de pression acoustique LpA dB(A)
Transport Dimensions de la machine Les dimensions sont indiquées en centimètres ! Attention: Cette machine ne doit être soulevée qu'avec un outil approprié (par exemple une plateforme de levage, rampe d'accès, etc.) ! Attention: La prise de déconnexion de batterie doit être débranchée pour le transport.