Méthode De Travail; Working Method - Taski combimat 1500 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

15
5.4 Arbeitsweise
5.4.1 Vorbereitung der zu reinigenden
Fläche
Die Fläche muss mittels Feuchtwischen
oder Kehrsaugen von groben, losen
Verunreinigungen gesäubert werden,
ansonsten verfangen sich Fremdkörper
unter den Lamellen der Absaugdüse und
beeinträchtigen das Absaugresultat.
5.4.2 Arbeiten bei leichter
Verschmutzung
Direkte Arbeitsmethode:
Scheuern und Absaugen in einem
Arbeitsgang.
Maschine, wie oben beschrieben,
vorbereitet. Schlüsselschalter EIN, Düse
und Bürste auf den Boden absenken.
Der Bürstenantrieb schaltet sich durch
das Betätigen des Fahrhebels
automatisch ein. Taster Saugermotor
betätigen - Kontrollampe muss leuchten.
Taster Laugenzufuhr betätigen,
Kontrollampe muss leuchten.
Wassermenge nach Bedarf durch Drehen
des Drehknopfs einstellen, Fahrhebel
vorwärts betätigen und die zu reinigende
Fläche wie in 5.4.4 beschrieben abfahren.
Um Beschädigungen des Bodenbelags zu
vermeiden, schaltet der Bürstenantrieb
nach dem loslassen des Fahrhebels
selbstständig nach ca. 1 Sekunde ab.
5.4 Méthode de travail
5.4.1 Préparation de la surface à
nettoyer
La surface doit être débarrassée des
salissures non adhérentes par un
balayage humide ou avec une balayeuse
aspirante. Faute de quoi des corps
étrangers bloqués sous les lamelles du
suceur peuvent compromettre le résultat
d'aspiration.
5.4.2 Travail sur des sols légèrement
sales
Méthode de travail directe:
Récurer et aspirer en une opération.
Préparer la machine comme décrit ci-
dessus. Interrupteur à clé sur MARCHE.
Abaisser le suceur et des brosses sur le
sol.
Les accessoires de brossage
s'enclenchent automatiquement en
actionnant le levier de marche. Actionner
la touche du moteur de l'aspiration, la
lampe de contrôle doit être allumée.
Actionner la touche de l'adduction de la
solution détergente, la lampe de contrôle
doit être allumée. Régler le débit de la
solution détergente selon le besoin en
tournant le bouton de réglage. Actionner
le levier de marche vers l'avant.
Déroulement du travail selon description
sous rubrique 5.4.4
Afin d'éviter des dégâts sur les
revêtements de sols, l'entraînement de la
brosse est coupé automatiquement
environ 1 seconde après avoir relâché le
levier de marche.

5.4 Working Method

5.4.1. Floor Preparation
The surface must be damp mopped or
sweeped clean of coarse, loose soils.
Otherwise, foreign objects can catch
under the squeegee blades and affect
the suction result.
5.4.2 Slightly soiled floors
Direct method:
Scrubbing and vacuuming in one pass.
Prepare the machine as previously
described. Key switch ON, lower
squeegee and brush onto the floor.
The tools automatically switch on by
activating the drive lever. Activate
vacuum motor, control lamp must light.
Activate solution flow, control lamp must
light. Turn the solution flow control knob
to the desired amount. Press drive lever
forward. Clean surface as described
under 5.4.4
To avoid floor damage, the brush drive
will automatically stop approx. 1 second
after releasing the drive lever.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Combimat 1700Combimat 1900

Table des Matières