Table Des Matières; Traduction Des Instructions D'emploi Originaux; Consignes De Sécurité - Taski swingo 1650 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour swingo 1650:
Table des Matières

Publicité

Traduction des Instructions d'emploi originaux

ATTENTION!
Avant la première utilisation, il est essentiel
que vous lisiez soigneusement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité.
Conservez le mode d'emploi dans un endroit
aisément accessible afin de pouvoir le consulter
à tout moment.
Symboles
La non observation de ces informations peut mettre en danger
STOP
des personnes et/ou provoquer de graves dommages!
La non observation de ces informations peut provoquer des
disfonctionnements et des dommages!
Donne des informations importantes pour un usage économique.
La non observation de ces informations peut provoquer des
disfonctionnements importants!
Marquez les étapes de travail que vous devez suivre dans l'ordre.
Usage prévu de la machine
La TASKI swingo 1650/1850 est une autolaveuse conçue pour un usage
commercial (par exemple, hôtels, écoles, hôpitaux, usines, centres
commerciaux, bureaux etc.).
Sous stricte observation de ces instructions d'emploi, elle peut être utilisée pour
un nettoyage à l'eau de revêtements de sol résistants à l'eau.
Cette machine est prévue pour un usage interne uniquement.
Attention:
Cette machine ne doit pas être utilisée pour le polissage,
l'application de cire, le nettoyage de tapis ou l'aspiration de
poussière.
Le nettoyage à l'eau de parquets et sols laminés avec cette
machine est à vos propres risques.
Toute modification sur la machine non autorisée par Diversey
invalidera automatiquement les marques de sécurité et la
STOP
conformité CE. Toute usage contraire à l'emploi prévu peut
provoquer des blessures aux personnes et des dommages à la
machine et à l'environnement de travail. Dans ces cas, toute
garantie et prétention de garantie sont nulles et non avenues.
Sommaire
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation pour opération/opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin des opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service, maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disfonctionnements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consignes de sécurité

En raison de leur conception et de leur construction, les machines TASKI sont
conformes aux directives de santé et de sécurité de la CEE et portent le sigle
CE.
Les personnes (y compris les enfants) qui n'ont pas la capacité
d'utiliser cette machine pour des raisons d'incapacités physiques,
STOP
mentales ou sensorielles ou leur manque d'expériance ou de
connaissance ne sont pas autorisées à utiliser cette machine
sans surveillance ou instruction par une personne responsable de
leur sécurité!
Les enfants doivent être tenus sous surveillance afin d'assurer
qu'ils ne jouent pas avec la machine.
Ne pas utiliser ces machines dans des locaux dans lesquels des
substances explosives ou inflammables sont conservées et
STOP
manipulées (p.ex. essence, diluants, fioule de chauffage,
solvants). Les composants électriques ou mécaniques peuvent
provoquer leur inflammation.
Les machines ne doivent pas être utilisées dans des locaux sujets
à des champs électromagnétiques.
Ne pas utiliser cette machine pour aspirer des substances
toxiques, nocives, caustiques ou irritantes (p.ex. poussières
STOP
nocives etc.). Le système de filtration ne peut retenir parfaitement
ces substances.
Une possible atteinte à la santé de l'utilisateur ou de tiers ne peut
être exclue.
Lors de l'emploi, surveillez les lieux et les personnes qui s'y
trouvent, les enfants en particulier!
STOP
La vitesse de la machine doit être réduite dans les zones à
visibilité restreinte, comme par exemple près des portes ou des
angles.
Cette machine ne peut être utilisée que par des personnes ayant
STOP
reçu une formation adéquate.
Ni des personnes ni des objets ne peuvent être transportés avec
STOP
la machine!
Lorsque des composants nécessaires à la sécurité comme le
capot d'outil, la prise de connexion de la batterie, le cordon
STOP
d'alimentation, le chargeur de batterie ou des couvercle
protégeant des éléments conducteurs sont endommagés, la
machine doit être arrêtée immédiatement!
Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation et ne mettez
STOP
pas l'appareil en opération s'il n'est pas en parfaite condition!
47
48
49
Attention:
49
Les composants électriques et mécaniques ne peuvent être
52
réparés que par des ateliers de service après-vente autorisés par
52
Diversey ou par des spécialistes familiarisés avec toutes les
53
prescriptions importantes de sécurité.
54
Exigence min. pour le cordon d`alimentation H05VV-F2x1.0.
54
55
55
Attention:
55
Cette machine est prévue pour être utilisée dans des endroits
55
secs et ne doit pas être utilisée ou rangée à l'air libre ou dans un
endroit humide.
Attention:
D'une maniére générale, respecter les prescriptions de
prévention des accidents!
Attention:
Arrêtez immédiatement l'unité d'aspiration si de la mousse ou du
liquide s'échappe de la machine!
Voir page 54 pour procédures suivantes.
Attention:
N'utilisez que des outils indiqués dans les instructions d'emploi
sous accessoires ou ceux recommandés par un consultant
TASKI (page 55), car l'utilisation d'outils inappropriés peut
compromettre la sécurité.
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swingo 1850

Table des Matières