Table Des Matières; Traduction Des Instructions D'emploi Originaux; Consignes De Sécurité - Taski swingo XP Instructions D'emploi

Table des Matières

Publicité

Traduction des Instructions d'emploi originaux

ATTENTION!
Avant la première utilisation, il est essentiel
que vous lisiez soigneusement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité.
Conservez le mode d'emploi dans un endroit
aisément accessible afin de pouvoir le consulter
à tout moment.
Symboles
La non observation des ces informations peut mettre en danger
STOP
STOP
des personnes et/ou provoquer de graves dommages!
La non observation de ces informations peut provoquer des
disfonctionnements et des dommages!
Donne des informations importantes pour une utilisation efficace
et dont la non observation peut provoquer des
disfonctionnements!
Etapes de travail à effectuer dans l'ordre chronologique.
Usage prévu de la machine
TASKI swingo XP est un balai sécheur prévu pour un usage commercial (p.ex.
hôtels, écoles, hôpitaux,usines, centres commerciaux, bureaux etc.).
En respectant rigoureusement ces instructions d'emploi, cette machine peut
être utilisée pour un nettoyage mouillé de revêtements de sol durs.
Cette machine est conçue pour un usage intérieur uniquement.
Attention:
Cette machine ne doit pas être utilisée pour polir et appliquer de
la cire, nettoyer des tapis et aspirer la poussière.
Le nettoyage mouillé de parquets et de sols laminés avec cette
machine ne peut se faire qu'à vos propres risques.
Toute modification de cette machine qui n'a pas été approuvée
par Diversey provoque l'annulation des marques de sécurité et de
STOP
STOP
conformité CE.
Toute usage de cette machine autre que l'usage prévu peut
provoquer de graves blessures aux personnes et des dommages
à la machine et à l'environnement de travail.
Dans ces cas, toute garantie et prétention de garantie sont nulles
et non avenues.
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensmble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation pour opération/opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin des opérations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service, maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indications d'erreur sur l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56

Consignes de sécurité

En raison de leur conception et de leur construction, les machines TASKI sont
conforment aux directives de santé et de sécurité de la CEE et portent le sigle
CE.
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure
d'utiliser cette machine en toute sécurité en raison de leur
STOP
STOP
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou leur
inexpérience ou leur manque de connaissance ne peuvent pas
utiliser cette machine sans la surveillance ou des instructions
d'une personne responsable!
Les enfants doivent être tenus sous surveillance afin d'assurer
qu'ils ne jouent pas avec la machine.
Vous devez vous tenir sur le marchepied avant de mettre la
STOP
STOP
machine en mouvement!
Soyez toujours attentifs aux hauteurs sous porte, plafond etc.
STOP
STOP
(danger d'accident)!
Ne pas utiliser cet appareil dans des locaux dans lesquels des
substances explosives ou inflammables sont conservées et
STOP
STOP
manipulées (p.ex. essence, diluants, fioule de chauffage,
solvants). Les composants électriques ou mécaniques de
l'appareil peuvent provoquer leur inflammation.
La machine ne doit pas être utilisées dans des locaux soumis à
des influences électromagnétiques (electrosmog).
Cette machine ne peut être utilisée que par des personnes ayant
STOP
STOP
reçu une formation adéquate.
N'employez pas la machine pour aspirer des substances
toxiques, nocives, caustiques ou irritantes (par exemple acides
STOP
STOP
ou bases). Le système de filtration ne retiendra pas parfaitement
ce genre de matériau. Une possible atteinte à la santé de
l'utilisateur ou de tiers ne peut être exclue.
Faites attention aux conditions locales lorsque vous utilisez la
machine ou en marche arrière, en particulier aux autres
STOP
STOP
personnes et aux enfants! Indiquez votre présence en faisant
usage du claxon et ce en toute situation pouvant préter à
confusion.
Il est interdit de transporter une autre personne ou des objets
STOP
STOP
avec cette machine!
Lorsque des composants nécessaires à la sécurité, comme le
56
capot d'outil, la prise de connexion de la batterie, le bouton d'arrêt
57
d'urgence, le cordon d'alimentation, le chargeur de batterie ou
58
des couvercle protégeant des éléments conducteurs sont
58
endommagés, la machine doit être arrêtée immédiatement!
58
61
61
Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation et ne
62
mettez pas l'appareil en opération s'il n'est pas en parfaite
63
condition!
63
63
63
Attention:
64
Les composants électriques et mécaniques ne doivent être
64
réparés que par des ateliers de services après-vente autorisés
64
par Diversey ou par des spécialistes familiarisés avec toutes les
prescriptions importantes de sécurité..
Spécifications minimales du cordon d'alimentation H05VV-
F2x1.0.
Attention:
Cette machine est prévue pour être utilisée dans des endroits
secs et ne doit pas être utilisée ou rangée à l'air libre ou dans un
endroit humide.
Attention:
D'une maniére générake, respecter les prescriptions de
prévention des accidents!
Attention:
Arrêtez immédiatement l'unité d'aspiration si de la mousse ou du
liquide s'échappe de la machine!
Voir page 63 pour procédures suivantes.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Co75xp.2Co75xp.2x

Table des Matières