Remarques Générales; Introduction; Etendue De Livraison; Contrôle De La Livraison - Kärcher MC 250 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MC 250:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71
14.7.5 Chargement de la batterie .....................................
14.7.7 Changement de roue .............................................
servoir..................................................................
14.7.11 Vidangez le séparateur d'eau...............................
ment d'urgence)...................................................
14.8 Nettoyer ....................................................................
14.8.1 Nettoyez le véhicule...............................................
14.8.2 Nettoyez le radiateur..............................................
14.9 Fusibles ....................................................................
14.9.2 Fusibles sur le véhicule..........................................
15 Stockage .....................................................................
16 Dépannage en cas de défaut ....................................
16.1 Défauts sur le véhicule..............................................
16.1.1 .............................................................................
17 Caractéristiques techniques.....................................
1

Remarques générales

1.1

Introduction

Veuillez lire le manuel d'utilisation original et les consignes
de sécurité avant la première utilisation de votre véhicule.
Suivez ces instructions.
Conservez ce manuel d'utilisation pour une utilisation ulté-
rieure ou pour le propriétaire suivant.
1.2

Etendue de livraison

1.2.1 Contrôle de la livraison

Lors de la remise du véhicule, veuillez déclarer aussitôt les
défauts et dommages dus au transport identifiés à votre
vendeur ou concession.

1.2.2 Étendue de livraison MC 250

Les véhicules suivants sont décrits dans ce mode
d'emploi :
● Support d'outil avec moteur VM (R754EU6C) 75 kW
(Euro 6)
avec filtres DPF et SCR
-
● Support d'outil avec moteur VM (R754ISE5) 54,5 kW
(niveau V)
avec filtre DPF
-
1.2.3 Système de traitement des gaz d'échappement
(ATS)
Remarque
Les textes suivants sont un extrait du manuel d'utilisation
du fabricant du moteur.
(Moteur VM Euro 6)
Le système ATS consiste en un catalyseur « Diesel Oxida-
tion Catalyst (DOC) », un filtre à particules «Diesel Particu-
late Filter (DPF) »et d'un catalyseur « Selective Catalyst
Reduction (SCR) ». Ces composants brûlent les particules
collectées au cours d'un « processus de régénération » et
réduisent les oxydes d'azote (NOx). Une régénération effi-
cace nécessite que les gaz d'échappement s'échappent à
haute température pendant une certaine durée. Les gaz
d'échappement doivent être à une température adaptée à
la régénération, sinon le DPF filtrera en permanence et
risque de se boucher. Pour éviter le colmatage du filtre, un
72
99
système de post-traitement activement régénéré est utili-
99
sé.
99
Les oxydes d'azote (NOx) sont contenus dans les gaz
100
d'échappement d'un moteur diesel et doivent être réduits.
101
Conformément aux normes d'émissions de polluants, le
101
système actuel de post-traitement a été intégré à un sys-
tème « SCR ».
101
Le système de réduction des gaz NOx se compose d'une
101
unité de contrôle de dosage (boîtier DCU), d'un réservoir
102
pour le fluide de réaction DEF (Diesel Exhaust Fluid), d'un
102
injecteur DEF et d'un catalyseur SCR.
102
Le liquide « Diesel Exhaust Fluid » (DEF) ou connu sous
102
le nom d'AdBlue® comme nom commercial est pompé
102
dans l'injecteur par l'unité de contrôle de dosage (boîtier
102
DCU). L'injecteur atomise le liquide en amont du cataly-
103
seur SCR, provoquant une réaction chimique. Cette réac-
103
tion chimique convertit les oxydes d'azote (NOx) contenus
104
dans les gaz d'échappement en vapeur d'eau et en azote.
104
AdBlue® ou DEF est un liquide non toxique, incolore, ino-
103
dore et ininflammable. Il est ajouté dans un récipient spé-
104
105
cial dans le véhicule et injecté dans le système
106
d'échappement pour nettoyer les gaz d'échappement.
1.3

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société com-
merciale compétente s'appliquent dans chaque pays.
Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur
votre véhicule dans la durée de garantie dans la mesure
où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabri-
cation. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre
distributeur ou au point de service après-vente autorisé le
plus proche avec la facture d'achat.
1.4

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement
sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet www.kaer-
cher.com.
2

Utilisation conforme

Le véhicule doit être utilisé uniquement conformément aux
directives et telle représentée et décrite dans ce manuel
d'utilisation.
L'utilisation conforme aux directives inclut également le
respect de la maintenance prescrite.
Le véhicule et les outils montés ne peuvent être utilisés,
maintenus et remis en état que par des personnes familia-
risées et instruites sur les dangers en lien avec l'utilisation.
Les directives générales de sécurité et de prévention des
accidents du législateur doivent être prises en compte. Les
autres réglementations en vigueur en matière de sécurité,
de médecine du travail et de circulation routière doivent
être respectées.
Le véhicule n'est pas conçu pour être utilisé avec un char-
geur frontal.
Les opérateurs doivent :
● être aptes tant physiquement que moralement
● être instruits sur la manipulation du véhicule et de ses
outil montés
● avoir, avant le début des travaux, lu et compris ce ma-
nuel d'utilisation ainsi que les instructions de fonctionne-
ment des outil montés ou des appareils tractés
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières