Avvertenze Generali; Istruzioni; Volume Di Fornitura; Verifica Della Fornitura - Kärcher MC 250 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MC 250:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71
14.7.5 Carica della batteria ...............................................
14.7.6 Pulizia e cambio del filtro aria ................................
14.7.7 Cambio della ruota.................................................
toio.......................................................................
14.7.11 Svuotare il separatore d'acqua ............................
14.7.12 Allentare il freno di stazionamento (azionamento
di emergenza)......................................................
14.8 Pulizia .......................................................................
14.8.1 Pulire il veicolo .......................................................
14.8.2 Pulire il raffreddatore..............................................
14.9 Fusibili.......................................................................
14.9.1 Fusibili nella cabina................................................
14.9.2 Fusibili sul veicolo ..................................................
15 Stoccaggio .................................................................
16 Guida alla risoluzione dei guasti ..............................
16.1 Guasti al veicolo .......................................................
16.1.1 .............................................................................
17 Dati tecnici..................................................................
17.1 Dati tecnici motori .....................................................
1

Avvertenze generali

1.1

Istruzioni

Prima di utilizzare il veicolo per la prima volta, leggere le
istruzioni per l'uso originali e le avvertenze di sicurezza.
Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni.
conservare le istruzioni per l'uso per un utilizzo futuro o per
un successivo proprietario.
1.2

Volume di fornitura

1.2.1 Verifica della fornitura

Alla consegna del veicolo segnalare immediatamente i di-
fetti e i danni di trasporto constatati al rivenditore o alla ca-
sa di vendita.

1.2.2 Dotazione MC 250

Nelle presenti istruzioni per l'uso sono descritti i seguenti
veicoli:
● Porta-attrezzi con motore (R754EU6C) 75 kW (Euro 6)
con filtro DPF e SCR
-
● Porta-attrezzi con motore VM (R754ISE5) 54,5 kW (li-
vello V)
con filtro DPF
-

1.2.3 Impianto di trattamento dei gas di scarico (ATS)

Nota
I seguenti testi sono un estratto delle istruzioni per l'uso del
produttore del motore.
(VM Motor Euro 6)
Il sistema ATS è costituito da un catalizzatore "Diesel Os-
sidazione Catalizzatore (DOC)", un filtro antiparticola-
to"Diesel Particolato Filtro (DPF) "e da un catalizzatore
"Selettivo Catalizzatore Riduzione (SCR)". Questi compo-
nenti bruciano le particelle accumulate nel corso di un
"processo di rigenerazione" e riducono gli ossidi di azoto
(NOx). Per una rigenerazione efficace è necessario che i
gas di scarico fuoriescano ad alta temperatura per un certo
periodo di tempo. I gas di scarico devono essere a una
temperatura adatta per la rigenerazione, altrimenti il DPF
filtra continuamente e si rischia l'ostruzione. Per evitare
l'intasamento del filtro, viene utilizzato un sistema di post-
trattamento con rigenerazione attiva.
Nei gas di scarico di un motore diesel sono contenuti ossi-
di di azoto (NOx), che devono essere ridotti. In conformità
108
135
agli standard delle emissioni inquinanti, l'attuale sistema di
135
post-trattamento è stato integrato con un sistema "SCR".
136
Il sistema per ridurre i gas NOx è costituito da un'unità di
137
controllo del dosaggio (DCU Box), un serbatoio per il fluido
137
di reazione DEF (Diesel Exhaust Fluid), un iniettore DEF e
un catalizzatore SCR.
137
Il fluido "Diesel Exhaust Fluid" (DEF), anche noto con il no-
137
me commerciale AdBlue®, viene pompato nell'iniettore
dall'unità di controllo del dosaggio (DCU Box). L'iniettore
138
138
atomizza il liquido a monte del catalizzatore SCR, provo-
138
cando una reazione chimica. Questa reazione chimica
138
converte gli ossidi di azoto (NOx) contenuti nei gas di sca-
138
rico in vapore acqueo e azoto.
138
AdBlue® o DEF è un liquido atossico, incolore, inodore e
139
non infiammabile. Viene introdotto in un apposito serbatoio
139
nel veicolo e iniettato nel sistema di scarico per la pulizia
140
dei gas di scarico.
140
137
1.3

Garanzia

140
In ogni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate
141
dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine
142
di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti al
veicolo, se causati da difetto del materiale o di produzione.
Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al pro-
prio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza
autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
1.4

Accessori e ricambi

Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si ga-
rantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'ap-
parecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ri-
cambi su www.kaercher.com.
2

Impiego conforme alla destinazione

Il veicolo può essere utilizzato soltanto conformemente al-
le disposizioni, come illustrato e descritto nelle presenti
istruzioni per l'uso.
Nell'utilizzo conforme alle disposizioni, viene inclusa an-
che l'osservanza della manutenzione obbligatoria.
Il veicolo e le attrezzature smontabili possono essere uti-
lizzate, sottoposte a manutenzione e a ripristino soltanto
da persone specializzate e informate dei pericoli ivi con-
nessi.
Si prega di rispettare le disposizioni generali di sicurezza e
antinfortunistiche del legislatore. Devono essere rispettate
ulteriori norme tecniche e di sicurezza, di medicina del la-
voro e di traffico stradale.
Il veicolo non è progettato per l'utilizzo di un caricatore
frontale.
Il personale di servizio deve:
● essere in condizioni fisiche e mentali adatte
● essere istruito in merito al veicolo e le sue attrezzature
● aver letto e compreso, prima dell'inizio del lavoro, le pre-
senti istruzioni per l'uso nonché le istruzioni per l'uso
delle attrezzature o dei rimorchi
● aver dimostrato all'imprenditore l'idoneità alla guida del
veicolo
● essere incaricato dall'imprenditore della guida del vei-
colo
2.1

Porta-attrezzi

Il veicolo è un veicolo porta-attrezzi, a cui è possibile appli-
care, a scelta, differenti attrezzature smontabili (non com-
prese nel volume di fornitura) sia anteriormente che
posteriormente.
Italiano

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières