WAMGROUP TOREX KCS Mode D'emploi page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour TOREX KCS:
Table des Matières

Publicité

1) PRESSURE MEASURING DE-
VICE
Available in the mechanical
IPM400 version or the IPE elec-
tronic version.
The mechanical pressure switch,
installed on the silo, indicates
when the critical pressure thresh-
old is exceeded. The ELECTRON-
IC PRESSURE CONTROLLER al-
lows the pressure inside the silo
to be read continuously during the
filling phase.
2) FLANGE FOR IPX PRESSURE
MEASURING DEVICE
To be welded on the silo for con-
necting the pressure measuring
device to the silo.
3) XKF FLANGE
It is used for connecting the silo
loading tube to the pinch valve.
4) VM...A PINCH VALVE
Cuts off the air and powder flow
entering the silo during the filling
phase at any moment.
5) CONTROL FOR VMX/ VMX01
PINCH VALVE
The control unit of the pinch valve.
In the VMX01 version, a box is also
available for the unit.
6) "KAT" SILO FILLING COUP-
LING
Coupling unit located between the
pinch valve and connecting flange
of the tanker hose pipe. Includes a
microswitch.
7) "LS" SIREN
Acoustic alarm.
8) "PF" FILTER PRESSURE
SWITCH
Controls the status of the com-
pressed air supplied to the filter.
-
TECHNICAL DATA
-
TECHNISCHE DATEN
KCS
-
DONNEES TECHNIQUES
-
DATOS TECNICOS
1) DRUCKMESSER
In der mechanischen Version
"IPM400" oder der elektronischen
Version "IPE" erhältlich.
Der mechanische Druckschalter,
der auf dem Silodach eingebaut
ist, liefert Angaben darüber, wann
die kritische Druckschwelle über-
schritten wird, während der elek-
tronische Druckmesser es ermög-
licht, den Druck im Siloinneren
während der Beschickung ständig
abzulesen.
2) RING FÜR DRUCKMESSER
"IPX"
Ist am Silo anzuschweißen. Dient
zum Anschluß des Druckmessers
am Silo.
3) FLANSCH "XKF"
Dient zur Verbindung zwischen
Fülleitung und Quetschventil.
4) QUETSCHVENTIL "VM...A"
Ermöglicht, zu jedem Zeitpunkt
die Silobefüllung zu unterbrechen.
5) WARTUNGSEINHEIT FÜR
QUETSCHVENTIL
"VMX"/
"VMX01"
Einheit zur Zustandsüberprüfung
des Quetschventils. In der Ver-
sion "VMX01" auch mit Schutz-
kasten lieferbar.
6) "KAT" ANSCHLUSSKUPP-
LUNG
Kupplung zwischen Quetschven-
til und Befüllschlauch des Silofahr-
zeugs, inklusive Endschalter.
7) HUPE "LS"
Akustischer Alarm.
8) DRUCKSCHALTER FÜR FIL-
TER "PF"
Überwachung der am Filter anste-
henden Druckluft.
1) LE MESUREUR DE PRESSION
Disponible dans la version mé-
canique "IPM400" ou électroni-
que "IPE".
Le pressostat mécanique, instal-
lé sur le silo, fournit l'indication de
dépassement du seuil critique de
pression, tandis que le pressos-
tat électronique permet une lec-
ture continue de la pression à l'in-
térieur du silo pendant la phase
de chargement.
2) LA BAGUE POUR LE MESU-
REUR DE PRESSION "IPX"
A souder sur le silo, elle sert à
relier le mesureur de pression sur
le silo.
3) LA BRIDE "XKF"
Utilisée pour relier le tuyau de
chargement du silo sur la vanne à
manchon.
4) LA VANNE A MANCHON
"VM...A"
Permet d'arrêter à tout moment le
flux d'air et de poussière qui en-
tre dans le silo pendant la phase
de chargement.
5) LA COMMANDE POUR LA
VANNE A MANCHON "VMX" /
"VMX01"
C'est le groupe de contrôle de
l'état de la vanne à manchon.
Dans la version "VMX01", dispo-
nibilité de la boîte pour contenir le
groupe.
6) L'ATTACHE SILO "KAT"E
C'est un groupe d'attache position-
né entre la vanne à manchon et la
bride de raccord tuyau du camion
citerne. Equipée d'un microcon-
tact.
7) LA SIRENE "LS"
Alarmae sonore.
8) LE PRESSOSTAT FILTRE
"PF"
Contrôle l'état de l'air comprimé
qui alimente le filtre.
04.01
TO.4560.M.
1) MEDIDOR DE PRESION
Disponible en la versión mecáni-
ca "IPM400" o bien en la versión
electrónica "IPE".
El presóstato mecánico, instala-
do en el silo, suministra la indi-
cación de la superación del um-
bral crítico de presión, mientras
que el presóstato electrónico
permite una lectura continua de
la presión dentro del silo, duran-
te la fase de carga.
2) ANILLO PARA MEDIDOR DE
PRESION "IPX"
A soldar en el silo, sirve para
conectar el medidor de presión
en el silo mismo.
3) BRIDA "XKF"
Se utiliza para conectar el tubo
de carga silo con la válvula de
manguito.
4) VALVULA DE MANGUITO
"VM...A"
Permite interceptar en todo mo-
mento el flujo de aire y de polvo
que entra en el silo durante la
fase de carga.
5) MANDO PARA VALVULA DE
MANGUITO "VMX" /"VMX01"
Es el grupo de control del esta-
do de la válvula de manguito. En
la versión "VMX01" se ofrece
también la caja para contener el
grupo.
6) CONEXION SILO "KAT..."
Es un grupo de conexión posi-
cionado entre la válvula de man-
guito y la brida de conexión tubo
del camión cisterna. Comprende
un microcontacto.
7) SIRENA "LS1"
Alarma acústica.
8)
PRESOSTATO
FILTRO
"PF12"
Controla el estado del aire com-
primido que alimenta el filtro.
2
03

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières