Grillo FX27 ZERO TURNING Manuel D'utilisation page 68

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

FIG. 2 LEGEND – INFORMATION AND WARNINGS
FIG. 2 LEGENDA – ETICHETTE E AVVERTENZE
FIG. 2 LEGENDE – ETIQUETTES ET MISES EN GARDE
ABB.2 LEGENDE – INFORMATIONEN UND WARNUNGEN
FIG. 2 LEYENDA – ETIQUETAS Y ADVERTENCIAS
ENGLISH
1. Parking brake
2. Accelerator Min./Max.
3. Lubrication points
4. ATTENTION, DANGER! Read the
instruction manual. Take off the
key and read the instructions
before making any maintenance or
reparation.
ATTENTION, DANGER!
TURNING GEARS. Keep your
hands and feet away and make
sure that there are no moving
parts, not even by inertia.
5. DANGER! MACHINE ROLL-
OVER: do not use this machine on
slopes steeper than 17° (30%).
6. Noise level.
7. Serial number plate.
8. Mulching /rear discharge device
9. ATTENTION, CUTTING PART.
Keep your hands and feet away.
Do not work with the lawn mower
on gravel or other foreign bodies
that can be sucked in and thrown
away by the blades, being very
dangerous. Keep people away.
10.Cutting height adjustment.
DEUTSCH
1. Feststellbremse
2. Gas Min/Max
3. Mit Fett zu schmierende Punkte
4. ACHTUNG, GEFAHR!
Gebrauchshandbuch lesen.
Schlüssel entnehmen und
Anweisung lesen vor jeglichen
Wartungen und Reparaturen.
ACHTUNG, GEFAHR!
DREHENDES TEIL. Hände
fernhalten und sicherstellen, dass
sich keine Teile bewegen, auch
nicht durch Trägheit.
5. GEFAHR, UMKIPPEN DER
MASCHINE: Diese Maschine nicht
auf Hängen einsetzen, die steiler
als 17° (30%) sind.
6. Geräuschpegel
7. Seriennummernschild
8. Mulching – Gerät/Hintere Leerung
9 ACHTUNG! SCHNEIDENDES
TEIL. Halten Sie die Hände und
Füße fern. Nicht mit dem
Rasenmäher auf Kies oder
anderen Fremdkörpern arbeiten,
diese könnten von den Messern
angesaugt und weggeschleudert
werden und sehr gefährlich sein.
Personen fern halten.
10. Einstellung der Schnitthöhe
ITALIANO
1. Freno di stazionamento.
2. Acceleratore min/max.
3. Punti di lubrificazione con grasso.
4. ATTENZIONE, PERICOLO!
Leggere il manuale di istruzioni.
Togliere la chiave e leggere le
istruzioni prima di effettuare
qualsiasi operazione di
manutenzione e riparazione.
ATTENZIONE, PERICOLO!
ORGANO IN ROTAZIONE. Tenere
lontano le mani assicurandosi che
non ci siano parti in movimento,
neanche per inerzia.
5. PERICOLO! RIBALTAMENTO
DELLA MACCHINA: Non usare
questa macchina su pendii superiori
a 17° (30%).
6. Livello sonoro
7. Targhetta matricola
8. Dispositivo mulching/scarico
posteriore.
9. ATTENZIONE! ORGANO
TAGLIENTE. Tenere lontano mani
e piedi. Non lavorare col rasaerba
sopra la ghiaia o altri corpi estranei
che possono essere aspirati e
centrifugati dalle lame risultando
molto pericolosi. Tenere lontano le
persone.
10. Regolazione altezza di taglio
ESPAÑOL
1. Freno de estacionamiento.
2. Accelerador Min./Max.
3. Puntos de lubricación con grasa.
4. ¡ATENCIÓN, PELIGRO! Leer el
manual de instrucciones. Quitar la
llave y leer las instrucciones antes
de efectuar cualquier operación de
manutención y reparación.
¡ATENCIÓN! PELIGRO! ÓRGANO
EN ROTACIÓN. Mantener las
manos alejadas y verificar que
ninguna parte está en movimiento,
ni siquiera por inercia.
5. ¡PELIGRO!REVOLCADO DE LA
MÁQUINA. No utilizar esta
máquina en pendientes superiores
a 17° (30%).
6. Nivel de ruido
7. Placa número de bastidor.
8. Dispositivo mulching /descarga
posterior.
9. ¡ATENCIÓN! ÓRGANO
CORTANTE: Mantener las manos y
los pies alejados. No trabajar con el
cortacésped sobre la grava u otros
objetos que pueden ser aspirados y
centrifugados por las cuchillas y
resultar muy peligrosos.
10. Ajuste altura de corte.
67
FRANÇAIS
1. Frein de stationnement.
2. Accélérateur Min./Max.
3. Points de lubrification avec graisse
4. ATTENTION, DANGER! Lire le
manuel d'emploi.Enlever la clé de
démarrage et lire les instructions
avant d'effectuer toute opération
de maintien et de réparation.
ATTENTION, DANGER!
ORGANE EN ROTATION.
Maintenir à distance les mains
et veiller à ce qu'aucune partie
n'est en mouvement, même pas
par inertie.
5. DANGER! RENVERSEMENT
DE LA MACHINE: ne pas utiliser
cette machine dans des pentes
supérieures à 17° (30%).
6. Niveau sonore.
7. Plaque numéro de série
8. Dispositif mulching/déchargement
postérieure.
9. ATTENTION!ORGANE
TRANCHANT. Maintenir à
distance les mains et les pieds.
Ne pas travailler avec la
tondeuse sur le gravier ou sur
d'autres objets pouvant être
aspirés et centrifugés par les
lames et devenir très
dangereux. Maintenir les
personnes à distance.
10. Réglage hauteur de coupe.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières