Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CL62
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE DELL'OPERATORE
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grillo CL62

  • Page 1 CL62 OPERATOR'S MANUAL MANUALE DELL'OPERATORE MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Table Des Matières

    SUMMARY Safety rules Instructions: Warnings Identification and servicing Technical specifications Putting the machine into service Instructions for use Maintenance and lubrication Illustrations EC Declaration of conformity - Noise and vibrations levels INDICE Norme antinfortunistiche Istruzioni: Avvertenze Identificazione e assistenza Caratteristiche tecniche Messa in opera della macchina Istruzioni d’uso Manutenzione e lubrificazione...
  • Page 3 SAFETY SYMBOLS - SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA - SYMBOLOGIE POUR LA SECURITE – SICHERHEITSSYMBOLE- SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD OPEN MANUAL- means that you must read the operator's manual very carefully. MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione. MANUEL OUVERT –...
  • Page 4 Take special care not to touch hot parts of the engine. Prestate particolare attenzione a non entrare in contatto con parti surriscaldate del motore. Veiller tout particulièrement à ne pas toucher des éléments surchauffés du moteur. Achtung – keine heißen Motorteile berühren! No tocar partes recalentadas del motor.
  • Page 5 WARNING! SHARP PARTS. Keep hands and feet away. Do not operate the mower over gravel or foreign bodies which may be sucked up and ejected by the blades, generating a danger. Keep people at a min. distance of 15 metres. Remove the key and read the instruction manual before attempting to carry out any maintenance or repairs to the machine.
  • Page 23: Broyeuse Hydrostatique Grillo Cl

    Manuel qui doit toujours accompagner la machine. DESCRIPTION GENERALE ET USAGE PREVU La machine Grillo CL62 est une broyeuse à conducteur marchant, conçu pour la coupe de l'herbe en zone rustiques aussi et même dans les pentes (max. 25°).
  • Page 24: Precautions De Securite Supplementaires

    CL62/ Traduction des instructions originales 26) N’effectuer aucun réglage ou nettoyage avec le moteur en marche. N'oubliez pas de débrancher la bougie d'allumage. 27) Avant de quitter le broyeur désactiver le moteur, désactiver la prise de force, enlever la clé de démarrage et baisser le plateau de coupe du broyeur jusqu'à...
  • Page 25: Identification Et Assistance

    être téléchargée du site Grillo après avoir enregistré la machine même. En ce qui concerne le moteur, seulement les conditions prévues par le Fabricant concerné sont valables.
  • Page 26: Mise En Service De La Machine

    CL62/ Traduction des instructions originales CAPACITE HORAIRE: 2000 m²/h. DIMENSIONS: Longueur: 1969 mm - Largeur: 707 mm - Hauteur: 1000 mm POIDS: 90 kg MISE EN SERVICE DE LA MACHINE 1) Contrôler que la machine est intacte et qu’elle n’ait pas été endommagée pendant le transport.
  • Page 27 CL62/ Traduction des instructions originales REGLAGE DE LA MACHINE La machine est équipée avec un embrayage à sec sur l'essieu hydrostatique pour tenir la position. Si on doit modifier le charge sur l'embrayage, serrer l'écrou (fig. 12, réf. B). Pour régler la tension de la courroie sur la transmission de la lame, utiliser la vis de réglage (fig.
  • Page 28 CL62/ Traduction des instructions originales POINTS DE GRAISSAGE Lubrifier avec graisse toutes les 50 heures le pivot de la roue avant (fig. 5, réf. A) et graisser les articulations du guidon et les câbles. CONTROLE DES LAMES ET DU PLATEAU Une lame non affûtée arrache le gazon et enlaidit le cadre général.
  • Page 29 CL62/ Traduction des instructions originales TABLEAU RECAPITUALTIF DE MAINTENANCE OPERATION APRES LES TOUTES TOUTES UNE FOIS CHAQUE PREMIERES 5 LES 50 LES 100 PAR AN USAGE HEURES HEURES HEURES TOUTES LES 200 HEURES Huile moteur contrôler le ● niveau remplacer ●...
  • Page 30: Identification Des Inconvenients

    CL62/ Traduction des instructions originales IDENTIFICATION DES INCONVENIENTS INCONVENIENT CAUSE SOLUTION Démarrage défectueux ou fonctionnement irrégulier du moteur - Problèmes de carburation - Nettoyer ou remplacer le filtre à air. - Régler le carburateur (respecter les indications du manuel relatif au moteur).
  • Page 31: La Machine Ne Tient Pas Le Point Mort

    CL62/ Traduction des instructions originales LA MACHINE NE TIENT PAS LE POINT MORT Régler le dispositif (fig. 11, réf. A) desserrer le contre-écrou et intervenir sur la vis M8. FIN DU TRAVAIL Pour s’arrêter laisser le levier d’avancement (fig. 1, n. 1). Afin d'arrêter le moteur conduire l’accélérateur dans la position de STOP (fig.
  • Page 50 Fig. 1...
  • Page 51 LEGEND - LEGENDA - LEGENDE - ZEICHENERKLÄRUNG - LEYENDA 1- Clutch levers 1- Leve comando frizione avanzamenti 1- Leviers embrayage 2- Engaging blade lever 2- Leva comando inserimento lama 2- Levier enclenchement de 3- Forward and reverse gear lever 3- Leva comando marcia avanti e lame 4- Throttle lever retromarcia...
  • Page 52 STOP STOP FORWARD AVANZAMENTO FORWARD AVANZAMENTO Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3...
  • Page 53 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7...
  • Page 54 Fig. 10 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
  • Page 55 CORTAHIERBA Grillo Spa Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY Machine model / Maccina tipo / Machine type / Maschine Typ / Máquina tipo : CL62 Serial n° / Numero / Numéro / Nummer / Número : Engine / Motore / Moteur / Motor / Motor : BRIGGS & STRATTON INTEK 950E SERIES atisfait à...

Table des Matières