Télécharger Imprimer la page

Dorin innovation CD200 Série Instructions D'emploi page 22

Compresseurs semi-hermetiques pour co2
Masquer les pouces Voir aussi pour CD200 Série:

Publicité

Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives
sull'aspirazione
compressore;
Chiudere la valvola di
intercettazione
mandata del compressore;
Depressurizzare
compressore
disperdere
il
nell'ambiente) fino a che la
pressione non è diventata
quella atmosferica.
Se
si
rende
lavorare
con
attacchi elettrici aperta e
sotto tensione, l'operazione
deve
essere
eseguita
personale specificatamente
qualificato per operare su
impianti elettrici in tensione.
In nessun caso insistere con il
riarmo
della
elettrica
dopo
cortocircuito.
rimettere
in
l'impianto
il
guasto
essere eliminato e devono
essere
sostituiti
componenti
che
essere danneggiati.
CONTROLLO
AD
REGOLARI
Verificare
dell'olio;
Prelevare un campione
di
olio per verificarne la
buona
qualità
acidità);
Ad
ogni
dell'olio
verificare
dell'olio;
Verificare
funzionamento della valvola
di sicurezza al valore di set. I
controlli
vanno
periodicamente in accordo
alle
prescrizioni
normative vigenti nel paese
di installazione.
! Attenzione:
Gli oli POE e PAG sono
fortemente
L'umidità
si
chimicamente alla molecola
di olio.
Operare con estrema cura
durante le fasi di sostituzione
dell'olio. Evitare che l'aria
penetri nel circuito.
del
placed on the delivery of
the compressor;
posta
sulla
compressor
il
dispersing the refrigerant in
(senza
the room) till the pressure
refrigerante
does not correspond to the
atmospheric one.
necessario
In case it is necessary to work
la
scatola
with the live open electric
board, such operation shall
be carried out by qualified
da
and expert staff.
In
reactivating
protection
circuit.
protezione
Before
un
system, the failure shall be
Prima
di
eliminated and all damaged
funzione
components
deve
replaced.
tutti
quei
possono
INTERVALLI
CONTROL AT REGULAR INTERVALS
il
livello
and verify its good quality
(colour and acidity);
(colore
e
replaced also the oil filter
shall be verified;
sostituzione
il
filtro
working of the safety valve
at the set value. Checks
il
corretto
have been carried out on a
regular basis following the
provisions of the regulations
effettuati
into force in the installation
country.
delle
! Attention:
POE
igroscopici.
strongly
lega
Moisture
chemically
molecule. Carefully operate
while
Prevent the air from entering
the circuit.
Close the on-off valve
Depressurize
(without
no
case
keep
the
electric
after
a
short
re-operating
shall
Verify oil level;
Take a sample of oil
Every time the oil is
Check
the
correct
and
PAG
oils
hygroscopic.
binds
itself
to
the
replacing
the
21
Fermer
d'arrêt
placée
refoulement du compresseur;
the
Dépressuriser
compresseur (sans disperser le
réfrigérant
jusqu'à ce que la pression ne
soit devenue l'atmosphérique.
Si
vous
avez
travailler
avec
électrique
tension, l'opération doit être
effectuée par du personnel
on
spécialement
travailler
sur
électriques vivre.
Ne pas insister en aucun cas
the
sur
le
réamorçage
protection électrique après un
court-circuit.
be
remettre
marche, il faut éliminer la
panne et remplacer tous les
composants qui peuvent être
endommagés.
CONTRÔLE À INTERVALLES RÉGULIERS
Vérifier
l'huile;
Prélever
vérifier
la
(couleur et acidité);
A chaque remplacement
de l'huile vérifier le filtre de
l'huile;
Vérifier le fonctionnement
correct de la soupape de
sécurité à la valeur de set. Les
contrôles
exécutés régulièrement suivant
les
instructions
vigueur dans le pays de mise
en place.
! Attention:
are
Les huiles POE et PAG sont fort
hygroscopiques. L'humidité se
combine chimiquement à la
oil
molécule d'huile.
Opérer
avec
oil.
pendant
les
remplacement de l'huile. Eviter
que
l'air
pénètre
circuit.
la
soupape
sur
le
le
dans
la
pièce)
besoin
de
la
boîte
ouverte
et
sous
formé
pour
les
systèmes
de
la
Avant
de
l'installation
en
le
niveau
de
de
l'huile
et
bonne
qualité
doivent
être
des
lois
en
extrême
soin
phases
de
dans
le

Publicité

loading