Dorin innovation HEX Serie Instructions D'emploi

Semi-hermetiques atex

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI D'USO COMPRESSORI SEMIERMETICI ATEX
(GAMMA HEX)
OPERATING INSTRUCTIONS SEMI-HERMETIC
COMPRESSORS ATEX (HEX RANGE)
INSTRUCTIONS D'EMPLOI POUR LE COMPRESSEURS
SEMI-HERMETIQUES ATEX (SERIE HEX)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dorin innovation HEX Serie

  • Page 1 ISTRUZIONI D’USO COMPRESSORI SEMIERMETICI ATEX (GAMMA HEX) OPERATING INSTRUCTIONS SEMI-HERMETIC COMPRESSORS ATEX (HEX RANGE) INSTRUCTIONS D’EMPLOI POUR LE COMPRESSEURS SEMI-HERMETIQUES ATEX (SERIE HEX)
  • Page 2 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives SOMMARIO / SUMMARY / SOMMAIRE ATEX/ ATEX/ ATEX • Sicurezza / Safety / Sécurité • Descrizione generale / Overview / Vue d’ensemble • Installazione / Installation / Mise en place • Collegamenti elettrici / Electrical connections / Connexions électriques •...
  • Page 3 ATEX ATEX ATEX Istruzioni di sicurezza per l’uso Safety instructions Indications de sécurité pour in zona pericolosa dangerous areas l’emploi zones dangereuses. Queste istruzioni di sicurezza These instructions rappresentano le prescrizioni specifications Ces indications de sécurité per l’installazione, l’uso e la installation, the use and the représentent indications...
  • Page 4 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Utilizzano componenti elettrici They employ electric Ils utilisent des composantes conformi alla Direttiva ATEX components that électriques conforme avec la 2014/34/UE, idonei alla compliant with ATEX Directive ATEX 2014/34/UE, classificazione della zona 2014/34/EU directive, suitable indiquées pour la classification (categoria 3G o superiore), e...
  • Page 5 accordo alle norme according to the installation d’entretien pour les espaces impiantistiche and maintenance regulations classés contre risque manutenzione per ambienti for places classified against d’explosion pour la présence classificati contro il rischio di the risk of explosion for the inflammables esplosione per presenza di presence...
  • Page 6 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives scintillante Ex nA. safety aspects related to the use of each En ce qui concerne les aspects Per gli aspetti di sicurezza electric components and not de sécurité liés à l’emploi de legati all’utilizzo dei singoli only, installed on the HEX chaque...
  • Page 7 HEX41, INT69 TML Diagnose da supplied separately and must protection (INT69 de HEX1 à HEX5 HEX7) viene be installed in a safe area; the HEX41, INT69 TML Diagnose de fornito separatamente e deve protection module is fed at HEX5 à HEX7) qui est livrée essere installato zona...
  • Page 8 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives le perdite; devono comunque have to be installed in places les fuites ; il faut quand même essere installati in locali dotati with a suitable ventilation. If an les installer dans des pièces di adeguata ventilazione.
  • Page 9 qualsiasi intervento For any intervention you want Pour toute intervention que l’on voglia effettuare execute veut exécuter compressore, consultare compressor, look it up always compresseur, consulter toujours sempre presente this document strictly document, suivant documento, attenendosi following the indications it rigoureusement les indications strettamente alle indicazioni in provides;...
  • Page 10 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives essere incorporato è incorporated to has not been aux dispositions de la même stata dichiarata conforme, se declared compliant, Directive « Machines » del caso, alle disposizioni della need be, with the provisions 2006/42/CE.
  • Page 11 RISCHI RESIDUI OTHER DANGERS AUTRES DANGERS compressore è stato compressor Le compresseur a été projeté progettato realizzato designed and manufactured et construit dans la tentative cercando eliminare trying to avoid or, whenever it d’éliminer ou, si cela n’est pas laddove impossibile ridurre al is not possible, to reduce to a possible, réduire...
  • Page 12 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives luoghi accessibili does not know about the risks personnel qui n’est pas informé personale non informato sui or block their access by sur les risques ou entraver son rischi oppure impedirne means of fences accès au moyen d’une clôture.
  • Page 13 fini della consapevolezza dei dangers, the duties and the dangers, des obligations et des pericoli, degli obblighi e dei prohibitions connected with interdictions liés à cette divieti legati alla macchina: the machine: machine : ORRENTE LETTRICA OURANT ELECTRIQUE Esiste pericolo di folgorazione Le danger de foudroiement LECTRICAL URRENT...
  • Page 14: Descrizione Generale

    Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Descrizione generale Overview Vue d'ensemble Il compressore è composto The compressor consists of a Le compresseur est composé da una carcassa che ospita framework hosting d’un carter qui comprend à interno motore electric engine inside and the l’intérieur le moteur électrique elettrico...
  • Page 15 in modo totale o parziale in partially the compressor dans des fluides ou le fluidi o sottoporlo a getti into fluids or to subject it soumettre à jets d’eau d’acqua violenti, to strong jets of water. violents, • l’utilizzo ambienti •...
  • Page 16: Mise En Place

    Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives indelebili. permanent characters. indélébiles. VVERTENZA ARNING VERTISSEMENT COMPRESSORE POTRÀ ESSERE T SHALL BE POSSIBLE TO USE THE COMPRESSEUR POURRA ETRE IMPIEGATO LIMITATAMENTE COMPRESSOR WITHIN SYSTEM EMPLOYE DE FACON LIMITEE A QUEL QUANTO RIPORTATO SULLA PRESSURES...
  • Page 17 stesso sia pari o superiore al figure 3 shows soit égale ou supérieure au peso compressore poids du compresseur indiqueé indicato in figura 3. par la figure 3. POSIZIONAMENTO COMPRESSOR ASSEMBLY MONTAGE DU COMPRESSEUR Il compressore può essere It is possible to place the Il est possible de placer le posizionato locale...
  • Page 18 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives compressore prima di aver avant d’avoir exécuté cette effettuato questa operazione. opération. Execute the installation in the Procedere all’installazione following way: Exécuter la mise en place de la come segue: Remove serice façon suivante: Rimuovere i rubinetti del valves of the compressor...
  • Page 19: Collegamenti Elettrici

    l’ingresso aria compressor! Keep ont été enlevés. compressore! Tenere chiuse le connections closed during Eviter, autant possible, connessioni del compressore the welding of the service l’entrée d’air dans durante saldatura valves to the pipes. compresseur! Garder rubinetti alle tubazioni. Once the service valves have connexions compresseur Mantenere chiusi i rubinetti,...
  • Page 20 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Per il dimensionamento dei For the dimensions of the Pour la mise à dimension des contattori, dei cavi e dei contactors, cables contacteurs, des câbles et des dispositivi protezione protection devices (fuses, dispositifs protection (fusibili,...
  • Page 21: Messa In Servizio

    secondi. A longer range would only compris entre intervallo più lungo give rise to more risks for the secondes. porterebbe solo maggiori motor. Un intervalle plus long causerait rischi al motore. plus de risques au moteur. Collegare conduttore Connecter conducteur equipotenziale di protezione Connect protection...
  • Page 22 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives conseguenti rischi possibility of explosion and avec possibilité d’explosion, personale che operi, transiti o consequent risks for the staff donc risques pour stazioni prossimità operating, passing personnel qui travaille, transite macchinario. staying close to the machine. s’arrête près machinerie.
  • Page 23: Accessories

    ➢ Formazione schiuma du compresseur eccessiva lubrificante visibile attraverso spia dell’olio ➢ Bassa temperatura nella pancia del compressore. ’ SOSTITUZIONE DI COMPRESSORI COMPRESSORS REPLACEMENT REMPLACEMENT DES COMPRESSEURS Una particolare attenzione va A particular attention shall be Une attention particulière doit posta quando si installa un paid in case a compressor is être...
  • Page 24 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives È buona regola applicare il It is recommended to fit an oil toujours recommandé riscaldatore dell’olio heater compressor d’équiper compresseur carter, perché esiste crankcase, because, If the d’une résistance carter, possibilità fluido compressor is stopped, there parce que, si le compresseur frigorigeno si accumuli nel...
  • Page 25: Entretien

    della pressione dell’olio, che pressure sensor, that measure capteur de pression différentiel misura differenza pressure difference from low d’huile, mesure pressione lato bassa pressure side différence de pression entre la pressione carter crankcase discharge bas pression sur le carter et la pressione di mandata della pressure of the pump.
  • Page 26 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives depressurizzazione depressurization according to suivant les indications suivantes: compressore secondo the following indications: • Sectionner l’alimentation seguenti indicazioni: • Dissect the power supply électrique comme • Sezionare l’alimentazione as it is above specified; indiqué...
  • Page 27: Démontage

    nell’ambiente; è rifiuto environment: special dans l’environnement; il s’agit speciale e come tale deve waste and as such it shall be d’un déchet spécial qui doit essere smaltito secondo le disposed of according to the être éliminé selon norme in vigore. standards in force.
  • Page 28: Avvertenze

    Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives isolamento descritta procedure described in the procédure d'isolation décrit capitolo Manutenzione; Maintenance section; dans la section Maintenance; • chiudere rubinetti • close the service valves on • fermer les vannes de service compressore;...
  • Page 29 Prospetto sinottico Synoptic chart of Tableau synoptique degli inconvenienti e failures and their des défauts et causes delle possibili cause possible causes possibles ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Mancanza di alimentazione Controllare il collegamento e gli interruttori Lack of power Check the connection and switches...
  • Page 30 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Rubinetto di aspirazione chiuso Aprire il rubinetto Suction service valve closed Open the service valve Vanne d’aspiration fermée Ouvrir la vanne Rubinetto di mandata chiuso Aprire il rubinetto Discharge service valve closed...
  • Page 31 ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Pressostati difettosi Riparare o sostituire Defective pressure switches Repair or replace Les pressostats sont défectueux Réparer et remplacer Il compressore oscilla Carica di refrigerante troppo elevata Togliere il refrigerante in eccesso Continuamente e pressione di scarico troppo alta The compressor oscillates...
  • Page 32 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Tubazioni mal progettate Correggere le tubazioni Piping not properly designed Correct piping Tuyauteries pas correctement projeté Corriger les tuyauteries Il ciclo di sbrinamento non funziona Controllare il funzionamento del sistema di correttamente sbrinamento...
  • Page 33 ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Quantità di refrigerante insufficiente Aggiungere refrigerante Quantity of refrigerant insufficient Add gas Quantité de réfrigérant pas assez Rajouter du fluide frigorigène suffisante Problemi ai ventilatori Controllare Pressione di aspirazione bassa dell’evaporatore Low suction pressure Problems with evaporator fans...
  • Page 34 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Mancanza di olio Aggiungere olio Lack of oil Add oil Manque d’huile Rajouter d’huile Pompa olio rotta Sostituirla Oil pump broken Replace it Pompe à...
  • Page 35 ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Bassa tensione di alimentazione o Controllare la linea errore di collegamento Low power supply or mistake in the Check the supply tension connections Basse tension d’alimentation Contrôler la tension d’alimentation faute de connexion Il compressore è...
  • Page 36 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Figure Figures Figures Fig. 1: Sollevamento tramite golfare - Lifting point use - Utilization du point de désplacement Fig. 2: Impiego degli antivibranti - Vibrational dampers use - Utilisation du support amortisseurs...
  • Page 37 Carica olio Aspirazione Scarico Peso netto Carica olio Aspirazione Scarico Peso netto Serie Modello Serie Modello Oil charge Suction Discharge Net weight Oil charge Suction Discharge Net weight Range Model Range Model Charge huile Aspiration Refoulement Poids net Charge huile Aspiration Refoulement Poids net...
  • Page 38 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives R290 Temperatura evaporazione / Evaporation temperature Temperature d'évaporation / Verdampfungstemperatur [°C] R1270 Temperatura evaporazione / Evaporation temperature Temperature d'évaporation / Verdampfungstemperatur [°C] _________________________________________________________________________________________________________________________________ Solo per modelli “CC” / “CC” models only / Uniquement modèles “CC” / Nur “CC” Modelle Applicazione standard / Normal operation / Application standard / Standard Einsatz Surriscaldamento massimo gas aspirato 20K / Max suction gas superheat 20K / Max surchauffe du gaz aspiré...
  • Page 39 _____________________________________________________________________________________ Solo per modelli “CC” Applicazione standard Ventilatore su testa oppure max surrisc. 20K _____________________________________________________________________________________ “CC” models only Normal operation Head cooling fan or max superheating 20K _____________________________________________________________________________________ Uniquement modèles “CC” Application standard Avec ventilateur de culasse ou max surchauffe 20K _____________________________________________________________________________________ Nur “CC”...
  • Page 40 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives __________________________________________________________________________________________________________________________________ Solo per modelli “CC” Applicazione standard Ventilatore su testa oppure max surrisc. 20K Ventilatore su testa + max surrisc. 30K (ventilatore su testa + DTC se surrisc. > 30K) Ventilatore su testa + max surrisc. 20K (ventilatore su testa + DTC se surrisc.
  • Page 41 __________________________________________________________________________________________________________________________________ Solo per modelli “CC” Applicazione standard Ventilatore su testa oppure max surrisc. 20K Ventilatore su testa + max surrisc. 20K __________________________________________________________________________________________________________________________________ “CC” models only Normal operation Head cooling fan or max superheating 20K Head cooling fan + max superheating 20K __________________________________________________________________________________________________________________________________ Uniquement modèles “CC”...
  • Page 42 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Istruzioni Di Montaggio Resistenza Carter Istruzioni Di Montaggio Resistenza Carter 1LTG721 1LTG721 Mounting Instructions Crankcase Heater Mounting Instructions Crankcase Heater Instructions De Montage Résistance De Instructions De Montage Résistance De Carter Carter Rev.
  • Page 43 HEX11 HEX2 Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile Presa bassa pressione Low pressure tap Prise basse pression Presa alta pressione High pressure tap Prise haute pression Tappo scarica olio (M8) Oil drain plug (M8) Bouchon de vid.
  • Page 44 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives HEX32 HEX33 Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile Presa bassa pressione Low pressure tap Prise basse pression Presa alta pressione High pressure tap Prise haute pression Tappo scarica olio (M8) Oil drain plug (M8) Bouchon de vid.
  • Page 45 HEX35 HEX41 Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile Presa bassa pressione Low pressure tap Prise basse pression Presa alta pressione High pressure tap Prise haute pression Tappo scarica olio (M10) Oil drain plug (M10) Bouchon de vid.
  • Page 46 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives HEX5 HEX6 Serie Modello Range Model [mm] [mm] Serie Modèle HEX3000CS 770 HEX3500CC 790 HEX3500CS 770 HEX4000CC 790 HEX6 HEX4000CS 765 HEX4500CC 765 HEX4500CS 765 HEX5000CC 765 Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile...
  • Page 47 HEX7 Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile Presa bassa pressione Low pressure tap Prise basse pression Presa alta pressione High pressure tap Prise haute pression Tappo scarica olio (M10) Oil drain plug (M10) Bouchon de vid.
  • Page 48 1LTG667_06...

Table des Matières