Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI D'USO COMPRESSORI SEMIERMETICI
OPERATING INSTRUCTIONS SEMI-HERMETIC
COMPRESSORS
INSTRUCTIONS D'EMPLOI POUR LE
COMPRESSEURS SEMI-HERMETIQUES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dorin innovation H51CS

  • Page 1 ISTRUZIONI D’USO COMPRESSORI SEMIERMETICI OPERATING INSTRUCTIONS SEMI-HERMETIC COMPRESSORS INSTRUCTIONS D’EMPLOI POUR LE COMPRESSEURS SEMI-HERMETIQUES...
  • Page 2 SOMMARIO / SUMMARY / SOMMAIRE Sicurezza / Safety / Sécurité • Descrizione generale / Overview / Vue d’ensemble • Installazione / Installation / Mise en place • Collegamenti elettrici / Electrical connections / Connexions électriques • Messa in servizio / Commissioning / Mise en route •...
  • Page 3 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Sicurezza Safety Sécurité INFORMAZIONI PRESENTE INFORMATION ON THIS DOCUMENT INFORMATIONS SUR CE DOCUMENT DOCUMENTO Si raccomanda di leggere recommend read recommande lire attentamente il contenuto di carefully the content of these attentivement le contenu de queste istruzioni e conservarle instructions and to keep them ces instructions et de les garder...
  • Page 4 manutenzione, e uso deve connaître; il s’agit d’éléments maintenance and the use possedere e sono elementi constructeur peut know; costruttore può diffuser mais non pas ajouter. manufacturer convey trasmettere these elements but cannot aggiungere. add them. CONFORMITÀ NORMATIVA CONFORMITE AUX REGLEMENTATIONS COMPLIANCE WITH Il compressore a cui si riferisce...
  • Page 5 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives macchinari interessati. DEVICES OF PERSONAL PROTECTION DISPOSITIFS PROTECTION transportation, DISPOSITIVI PROTEZIONE INDIVIDUELLE installation, adjustment, Pour toute intervention INDIVIDUALE qualsiasi intervento maintenance or dismantling transport, de mise en place, de trasporto, installazione, compressor, réglage, d’entretien regolazione, manutenzione o...
  • Page 6 riscaldamento delle superfici the compressor stopped if pour y intervenir, de sorte qu’il esterne dopo lo spegnimento you want to intervene on it; in n’y ait pas de températures compressore this there dangereuses. intervenire sullo stesso, dangerous temperatures. Utiliser des gants de protection. modo che non siano presenti Make protection...
  • Page 7 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives LECTRICAL URRENT OURANT ELECTRIQUE The danger of electrocution Le danger de foudroiement ORRENTE LETTRICA Esiste pericolo di folgorazione exists when existe quand on est en contact qualora si venga a contatto contact with the electrical avec les bornes.
  • Page 8: Descrizione Generale

    Descrizione generale Overview Vue d'ensemble Il compressore è composto The compressor consists of a Le compresseur est composé da una carcassa che ospita framework hosting d’un carter qui comprend à interno motore electric engine inside and the l’intérieur le moteur électrique elettrico parte mechanical part of the piston...
  • Page 9 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives ambiente inferiori a -20°C • The ambient inférieures à –20°C o superiori a 60°C; temperatures lower than supérieures à 60°C; • l’utilizzo ambiente -20°C or higher than 60°C; • L’utilisation dans une pièce completamente chiuso •...
  • Page 10: Mise En Place

    STANDSTILL COSÌ COME DEFINITE STANDSTILL PRESSURE AS DEFINED IN PRESSION DE STANDSTILL AINSI COMME EN 12693. EN12693. EN12693. DALLA DEFINIES PAR Nelle comunicazioni con le communications with O.M.D. è importante fare O.M.D. it is important to refer Pour les communications avec riferimento numero to the registration number of...
  • Page 11 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives ben riparato dalle intemperie. sheltered from bad weather. bien abrité des intempéries. In entrambi i casi la macchina In both cases the machine Dans les deux cas la machine deve essere accessibile solo has to be accessible to the ne doit être accessible qu’au al personale autorizzato.
  • Page 12 compressore utilizzando gaskets supplied with the en utilisant les nouvelles joints guarnizioni nuove fornite in compressor. For tightening fournies avec le compresseur. dotazione insieme torque consult the assembly Pour les couple de serrage compressore. Per le coppie di instruction attached hereto; merci consulter serraggio...
  • Page 13: Collegamenti Elettrici

    Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives tubazioni e le giunzioni siano aux tuyaux s’assurer que tous perfettamente pulite les bouchons en plastique aient tenuta. indications regarding été enlevés. standard connections Le indicazioni relative alle shown in figure 3. figure présente connessioni...
  • Page 14 !Attention: ! Attenzione: !Attention: Prendre les mesures de sécurité Prevedere sull’impianto Take suitable safety adéquates pour le système elettrico di alimentazione le measures electric électrique d’alimentation opportune misure di sicurezza power supply against contre protection contro protezione protection from indirect contacts indirects, selon...
  • Page 15: Messa In Servizio

    Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives è richiesta nessuna It’s required Aucun ajustement n'est requis regolazione per cambiare la adjustment for change the pour changer fréquence frequenza di alimentazione a supply frequency to 50Hz or d'alimentation à 50Hz ou 60Hz. 50Hz o 60Hz.
  • Page 16 personale che operi, transiti o consequent risks for the staff donc risques pour stazioni prossimità operating, passing personnel qui travaille, transite macchinario. staying close to the machine. s’arrête près machinerie. Controllare il livello dell’olio, Check the oil level and verify Contrôler le niveau de l’huile et verificando che sia compreso that the oil level is between...
  • Page 17: Accessories

    Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives d’aspirazione; on lubricant, visible through ➢ Formation excessive ➢ Formazione schiuma warning light; mousse dans l’huile, visible à eccessiva lubrificante ➢ Low temperature travers le voyant lumineux ; visibile attraverso spia surface of oil sump. ➢...
  • Page 18 RESISTENZA CARTER CRANKCASE HEATER RESISTANCE CARTER E’ buona regola applicare il It is recommended to fit an oil toujours recommandé riscaldatore dell’olio heater compressor d’équiper compresseur carter, perché esiste crankcase, because, If the d’une résistance carter, possibilità fluido compressor is stopped, there parce que, si le compresseur frigorigeno si accumuli nel is the possible storage of...
  • Page 19: Entretien

    Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives controllo elettronico (fornito di compressor). compresseur). serie insieme al compressore). OIL PRESSURE CHECK On the compressor equipped ’ CONTROLLO PRESSIONE OLIO CONTROLE DE LA PRESSION D HUILE compressori dotati with oil pump, it is installed as Sur les compresseurs équipés pompa dell’olio è...
  • Page 20 depressurizzazione depressurization according to de dépressuriser le compresseur compressore secondo the following indications: suivant les indications suivantes: seguenti indicazioni: • Dissect power • Sectionner l’alimentation • Sezionare l’alimentazione supply above électrique come il est indiqué elettrica come sopra specified; ci-dessus; indicato;...
  • Page 21: Démontage

    Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives dell’olio. Evitare che l’aria the circuit. que l’air pénètre dans le circuit. penetri nel circuito. ! Attenzione: ! Attention: ! Attention: Non disperdere il lubrificante Do not waste the lube in the Ne pas disperser le lubrifiant nell’ambiente;...
  • Page 22: Avvertenze

    SMONTAGGIO DEL COMPRESSORE COMPRESSOR DISASSEMBLY DÉMONTAGE DU COMPRESSEUR • attuare la procedura di • implement the insulation • mettre œuvre isolamento descritta procedure described in the procédure d'isolation décrit capitolo Manutenzione; Maintenance section; dans la section Maintenance; • chiudere rubinetti •...
  • Page 23 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives soggetti diversi société constructrice, costruttore. l’occurrence OFFICINE MARIO DORIN S.p.A. Prospetto sinottico Synoptic chart of Tableau synoptique degli inconvenienti e failures and their des défauts et causes delle possibili cause possible causes possibles ANOMALIA CAUSA POSSIBILE...
  • Page 24 ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Rubinetto di aspirazione chiuso Aprire il rubinetto Suction service valve closed Open the service valve Vanne d’aspiration fermée Ouvrir la vanne Rubinetto di mandata chiuso Aprire il rubinetto Discharge service valve closed Open the service valve Vanne de refoulement fermée...
  • Page 25 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Pressostati difettosi Riparare o sostituire Defective pressure switches Repair or replace Les pressostats sont défectueux Réparer et remplacer Il compressore oscilla Carica di refrigerante troppo elevata Togliere il refrigerante in eccesso Continuamente...
  • Page 26 ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Tubazioni mal progettate Correggere le tubazioni Piping not properly designed Correct piping Tuyauteries pas correctement projeté Corriger les tuyauteries Il ciclo di sbrinamento non funziona Controllare il funzionamento del sistema di correttamente sbrinamento The defrost cycle does not work...
  • Page 27 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Quantità di refrigerante insufficiente Aggiungere refrigerante Quantity of refrigerant insufficient Add gas Quantité de réfrigérant pas assez Rajouter du fluide frigorigène suffisante Problemi ai ventilatori Controllare...
  • Page 28 ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Mancanza di olio Aggiungere olio Lack of oil Add oil Manque d’huile Rajouter d’huile Pompa olio rotta Sostituirla Oil pump broken Replace it Pompe à huile cassée La remplacer Pressione dell’olio insufficiente Bronzine eccessivamente usurate Sostituire il compressore...
  • Page 29 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives ANOMALIA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO FAILURE POSSIBLE CAUSE REMEDY ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Bassa tensione di alimentazione o Controllare la linea errore di collegamento Low power supply or mistake in the Check the supply tension connections Basse tension...
  • Page 30 Figure Figures Figures H51CS ÷ H9000CC TANDEM TH – TANDEM T-HI Fig. 1: Sollevamento tramite golfare - Lifting point use - Utilization du point de désplacement...
  • Page 31 Model Charge huile Aspiration Refoulement Poids net Serie Modèle Serie Modèle [kg] SL [mm] DL [mm] [kg] [kg] SL [mm] DL [mm] [kg] H51CS H401CS H80CC H451CC H80CS H451CS H101CC H551CC H101CS H551CS H151CC H701CC H151CS H701CS H181CC H751CC H181CS...
  • Page 32 _____________________________________________________________________________________ Solo per modelli “CC” Applicazione standard Ventilatore su testa oppure max surrisc. 20K _____________________________________________________________________________________ “CC” models only Normal operation Head cooling fan or max superheating 20K _____________________________________________________________________________________ Uniquement modèles “CC” Application standard Avec ventilateur de culasse ou max surchauffe 20K _____________________________________________________________________________________ Nur “CC”...
  • Page 33 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives __________________________________________________________________________________________________________________________________ Solo per modelli “CC” Applicazione standard Ventilatore su testa oppure max surrisc. 20K Ventilatore su testa + max surrisc. 30K (ventilatore su testa + DTC se surrisc. > 30K) Ventilatore su testa + max surrisc. 20K (ventilatore su testa + DTC se surrisc. > 20K) __________________________________________________________________________________________________________________________________ “CC”...
  • Page 34 __________________________________________________________________________________________________________________________________ Solo per modelli “CC” Applicazione standard Ventilatore su testa oppure max surrisc. 20K Ventilatore su testa + max surrisc. 20K __________________________________________________________________________________________________________________________________ “CC” models only Normal operation Head cooling fan or max superheating 20K Head cooling fan + max superheating 20K __________________________________________________________________________________________________________________________________ Uniquement modèles “CC”...
  • Page 35 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Istruzioni Di Montaggio Resistenza Carter Istruzioni Di Montaggio Resistenza Carter 1LTG721 1LTG721 Mounting Instructions Crankcase Heater Mounting Instructions Crankcase Heater Instructions De Montage Résistance De Instructions De Montage Résistance De Carter Carter Rev.
  • Page 36 Range Model Figure Range Model Figure Serie Modèle Figure Serie Modèle Figure Serie Abbildung Serie Abbildung [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] H51CS H201CC H80CC H201CS H80CS H221CC H101CC H221CS H101CS H251CC H151CC H251CS H151CS H281CC H181CC H281SB H181CS H281CS...
  • Page 37 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile Presa bassa pressione Low pressure tap Prise basse pression Presa alta pressione High pressure tap Prise haute pression Tappo scarica olio (M10) Oil drain plug (M10) Bouchon de vid.
  • Page 38 Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile Presa bassa pressione Low pressure tap Prise basse pression Presa alta pressione High pressure tap Prise haute pression Tappo scarica olio (M10) Oil drain plug (M10) Bouchon de vid.
  • Page 39 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile Presa bassa pressione Low pressure tap Prise basse pression Presa alta pressione High pressure tap Prise haute pression Tappo scarica olio (M10) Oil drain plug (M10) Bouchon de vid.
  • Page 40 Serie Modello Range Model [mm] [mm] [mm] [mm] Serie Modèle H2000CS H2500CC H2500CS H3000CC H2700CS H3200CC H2900CS H3400CC Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile Presa bassa pressione Low pressure tap Prise basse pression Presa alta pressione High pressure tap Prise haute pression...
  • Page 41 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives Spia olio Oil sight Voyant d’huile Tappo carica olio Oil charge plug Bouchon huile Presa bassa pressione Low pressure tap Prise basse pression Presa alta pressione High pressure tap Prise haute pression Tappo scarica olio (M10) Oil drain plug (M10) Bouchon de vid.
  • Page 42 Voyant d’huile Spia olio Oil sight Bouchon huile Tappo carica olio Oil charge plug Prise basse pression Presa bassa pressione Low pressure tap Prise haute pression Presa alta pressione High pressure tap Bouchon de vid. d’huile (M10) Tappo scarica olio (M10) Oil drain plug (M10) Resistance carter Resistenza carter...
  • Page 43 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives HI RANGE Volume spost. - Displacement Caratteristiche tecniche - Technical characteristics Volume bal. - Fördervolumen Caractéristiques techniques - Technische daten Serie Modello Cilindri Carica olio Aspirazione Scarico Peso netto 230V 400V 230V 400V Range Model...
  • Page 44 Serie Modello Range Model Serie Modèle Serie HI1201CC HI41 HI1501CC Oil sight Voyant d’huile Spia olio Oil charge plug Bouchon huile Tappo carica olio Low pressure tap Prise basse pression Presa bassa pressione High pressure tap Prise haute pression Presa alta pressione Oil drain plug (M1) Bouchon de vid.
  • Page 45 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives TANDEM TH TANDEM T-HI...
  • Page 46 Carica olio Aspiraz. Scarico Peso netto Dimensioni - Dimensions - M/compressori Oil charge Suction Discharge Net weight Modello Dimensionnement M/compressors Huile Aspiration Refoulem. Poids net Model Modèle M/compresseurs [kg] [mm] [mm] [kg] TH 801CS H401CS 2 × 18s 1250 1160 TH 901CC H451CC 2 ×...
  • Page 47 Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives...
  • Page 48 1LTG664_12...

Table des Matières