Dorin innovation H51CS Instructions D'emploi page 12

Table des Matières

Publicité

compressore
utilizzando
guarnizioni nuove fornite in
dotazione
insieme
compressore. Per le coppie di
serraggio
consultare
istruzioni
di
montaggio
allegate;
Eseguire la verifica delle
-
perdite
dalle
mediante prova in pressione
con
N
o
aria
2
seguendo tutte le procedure
di sicurezza necessarie, come
ad esempio l'impiego di un
riduttore
di
pressione
interposto tra la bombola e
l'impianto
e
lasciando
rubinetti
del
compressore
chiusi (ATTENZIONE! Durante
questa prova non superare la
pressione di standstill);
Aprire
i
rubinetti
-
compressore;
Rimuovere
-
dall'impianto mediante vuoto
fino a minimo 1,5 mbar;
Procedere alla carica
-
del refrigerante nell'impianto.
! Attenzione:
Non usare il compressore per
fare il vuoto.
Non
alimentare
elettricamente il compressore
in condizioni di vuoto!
! Attenzione:
Non utilizzare il compressore
per
fare
la
carica
refrigerante nell'impianto.
! Attenzione:
Prima di collegare i rubinetti
alle tubazioni assicurarsi che
tutti i tappi in plastica siano
stati rimossi.
Evitare per quanto possibile
l'ingresso
di
aria
compressore! Tenere chiuse
le
connessioni
compressore
durante
saldatura dei rubinetti alle
tubazioni.
Mantenere chiusi i rubinetti,
una volta rimontati, finché
non si avvia la procedura di
messa in vuoto.
Assicurarsi
che
tutte
le
gaskets supplied with the
compressor. For tightening
al
torque consult the assembly
instruction attached hereto;
le
Check the leaks from
-
the pipes by means of a
pressure test with N2 or dry
air following all the required
tubazioni
safety procedures such as,
for example, the use of a
secca,
pressure
between the bottle and the
system
compressor service valves
closed (ATTENTION! During
this test do not overcome the
i
standstill pressure);
Open
-
valves of the compressor;
Take away the air of
-
the system by means of the
del
vacuum till a minimum of 1,5
mbar;
l'aria
Fill up the system with
-
refrigerant.
! Attention:
Do not use the compressor to
create a vacuum
Do not feed electrically the
compressor
conditions!
!Attention:
Do not use the compressor to
fill
up
refrigerant.
!Attention:
di
Before connecting the service
valves to the pipes be sure
that all the plastic caps have
been taken away.
Avoid, as much as possible,
the
air
compressor!
Keep the connections closed
nel
during the welding of the
service valves to the pipes.
del
Once the service valves have
la
been
them closed till the vacuum
procedure
implemented.
Before connecting said valves
to pipes make sure all plastic
le
caps have been removed.
reducer
placed
and
leaving
the
the
service
in
vacuum
the
system
with
inlet
into
the
reassembled,
keep
is
not
12
en utilisant les nouvelles joints
fournies avec le compresseur.
Pour les couple de serrage
merci
de
consulter
instructions d'assemblage en
annexe;
Vérifier
les
fuites
-
tuyauteries
au
moyen
l'essai en pression avec N2 ou
air
sec,
suivant
toutes
procédures
de
nécessaires,
comme
exemple
l'emploi
réducteur de pression placé
entre la bouteille et le système
et en laissant les les vannes de
service
du
compresseur
fermées. (ATTENTION! Au cours
de cet essai il ne faut pas
dépasser
la
pression
standstill);
Ouvrir
les
vannes
-
service du compresseur;
Enlever l'air du système
-
au moyen du vide jusqu0au
minimum 1,5 mbar;
Remplir le système avec
-
le réfrigérant.
! Attention:
Ne pas utiliser le compresseur
pour créer le vide.
Ne pas alimenter en électricité
le compresseur en conditions
de vide!
! Attention:
Ne pas utiliser le compresseur
pour remplir le système avec
du réfrigérant.
! Attention:
Avant de connecter les vannes
de
service
aux
tuyauteries,
s'assurer que tous les bouchons
en plastique ont été enlevés.
Eviter,
autant
que
l'entrée
d'air
dans
compresseur!
Garder
connexions
du
compresseur
fermées au cours de la soudure
des vannes de service sur les
tuyauteries.
Dès qu'elles sont rassemblées,
garder les vannes de service
fermées, jusqu'à ce que la
procédure de mise en vide ne
démarre.
Avant de connecter les vannes
les
des
de
les
sécurité
par
d'un
de
de
possible,
le
les

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières