Dorin innovation H51CS Instructions D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Istruzioni Operative / Operative Instructions / Instructions Operatives
macchinari interessati.
DISPOSITIVI
DI
INDIVIDUALE
Per
qualsiasi
intervento
trasporto,
installazione,
regolazione, manutenzione o
smantellamento
compressore,
il
addetto
deve
scarpe di sicurezza, guanti di
protezione
ed
occhiali
protezione.
RISCHI RESIDUI
Il
compressore
progettato
e
cercando
di
eliminare
laddove impossibile ridurre al
minimo i rischi per la sicurezza
e la salute degli utilizzatori.
Nonostante ciò, permangono
una serie di rischi residui per i
quali è indispensabile che
l'utilizzatore
adotti
misure
di
complementari a quelle già
realizzate tecnicamente sul
compressore.
PRESSIONE INTERNA
Prima
di
procedere
manutenzione
compressore,
rimuovere
pressione
all'interno
compressore,
agendo
entrambi i rubinetti.
Non
rimuovere
compressore
soggette
pressione interna prima di
aver
effettuato
operazione.
PRECARICA DEL COMPRESSORE
All'interno dello stabilimento
di produzione il compressore
è
stato
opportunamente
essiccato e caricato con gas
protettivo (aria secca – PR-70)
con sovrappressione di circa
0,5 ÷ 1 bar.
Prima
di
all'installazione
compressore,
scaricare
pressione
di
agendo
su
entrambi
rubinetti. Non rimuovere alcun
componente
compressore prima di aver
effettuato questa operazione.
/
USTIONE DA CALDO
DA FREDDO
Attendere il raffreddamento /
DEVICES OF PERSONAL PROTECTION
For
PROTEZIONE
installation,
di
maintenance or dismantling
of
the
authorized technician has to
del
supply
tecnico
shoes, protection gloves and
munirsi
di
glasses.
di
OTHER RISKS
The
è
stato
designed and manufactured
realizzato
trying to avoid or, whenever it
o
is impossible, to reduce to a
minimum the risks for the
users' safety and health.
Nevertheless, there is still a
series of other risks and for
them
necessary for the user to
delle
implement
sicurezza
measures complementary to
those
applied to the compressor.
INSIDE PRESSURE
Before
alla
maintenance
del
compressor, take away the
la
pressure inside by acting on
del
both taps.
su
Do not remove those parts of
the compressor subject to an
parti
del
inside pressure before having
a
executed this operation.
tale
-
PRE
CHARGE OF THE COMPRESSOR
Inside the production factory,
the compressor has been
appropriately
charged with protective gas
(dry air – PR-70) with an
overpressure of about 0,5 ÷ 1
bar.
procedere
Before starting the installation
del
of the compressor, discharge
la
the pressure of pre-charge by
precarica
acting on both service valves.
i
Do
component
dal
compressor
executed this operation.
BURNS FOR HEAT
Wait for the cooling/heating
of the external surfaces after
any
transportation,
adjustment,
compressor,
the
himself
with
safety
compressor
was
it
is
absolutely
the
safety
technically
already
starting
the
of
the
dried
and
not
remove
any
from
the
before
having
/
FOR COLD
5
DISPOSITIFS
DE
PROTECTION
INDIVIDUELLE
Pour
toute
intervention
transport, de mise en place, de
réglage,
d'entretien
démantèlement
compresseur,
technique doit se munir de
chaussures
de
sécurité,
gants
et
de
lunettes
protection.
AUTRES DANGERS
Le compresseur a été projeté
et construit dans la tentative
d'éliminer ou, si cela n'est pas
possible,
de
réduire
minimum les risques pour la
sécurité et la santé des usagers.
Malgré cela, il ya une série
d'autres risques pour lesquels il
est indispensable que l'usager
adopte
des
mesures
sécurité
complémentaires
celles
déjà
appliquées
techniquement
compresseur.
PRESSION INTERIEURE
Avant
de
commencer
l'entretien
du
compresseur,
réduire la pression à l'intérieur
du compresseur en agissant sur
les deux cannes.
Il ne faut pas enlever les parties
du compresseurs sujettes à la
pression
intérieure
d'exécuter cette opération.
-
PRE
CHARGE DU COMPRESSEUR
A
l'intérieur
de
l'usine
production, le compresseur a
été opportunément desséché
et chargé avec du gaz de
protection (air sec – PR 70)
avec
une
sur-pression
presque 0,5 ÷ 1 bar.
Avant de commencer la mise
en
place
du
compresseur,
décharger la pression de pré-
charge en agissant sur les deux
vannes de service. Il ne faut
enlever aucune composante
du compresseur avant d'avoir
exécuté cette opération.
BRULURES POUR LA CHALEUR
Il
faut
atteindre
refroidissement/réchauffement
des surfaces extérieures après
la coupure du compresseur
de
ou
de
du
l'employé
de
de
au
de
à
au
avant
de
de
/
LE FROID
le

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières