Télécharger Imprimer la page

Dorin innovation CD200 Série Instructions D'emploi page 11

Compresseurs semi-hermetiques pour co2
Masquer les pouces Voir aussi pour CD200 Série:

Publicité

Frequenza nominale, in Hz
Corrente
a
bloccato, in Ampère
Max
corrente
funzionamento, in Ampère
Classe di protezione IP
Velocità
di
rotazione
nominale, in RPM
Volume spostato, in m
! A
:
VVERTENZA
I
L
COMPRESSORE
POTRÀ
IMPIEGATO
LIMITATAMENTE
QUANTO
RIPORTATO
TARGHETTA
IN
TERMINI
(
MASSIMA PRESSIONE AMMISSIBILE
PS
(
S
MASSIMA
PRESSIONE
)
STANDSTILL
COSÌ COME DEFINITE
EN 12693.
DALLA
Nelle comunicazioni con le
O.M.D. è importante fare
riferimento
al
numero
matricola del compressore al
fine
di
consentire
corretta
e
rintracciabilità del prodotto.
Installazione
! A
:
TTENZIONE
Qualora
l'imballo
danneggiato e/o sussistano
comunque
dubbi
integrità
del
compressore
ricevuto
non
procedere
all'installazione dello stesso.
TRASPORTO DEL COMPRESSORE
Il trasporto del compressore
imballato su pallet o in cassa
deve avvenire sollevandolo
tramite un carrello elevatore
a
forche,
verificando
preventivamente la portata
dello stesso rispetto al peso
del compressore indicato in
figura 3.
Nel caso il compressore sia
privo di pallet o cassa, la
movimentazione
avvenire mediante il golfare
in
dotazione
(indicato
figura 1) al quale applicare il
gancio
di
sollevamento
dell'attrezzatura
utilizzata,
blocked, in Ampere.
rotore
Max running current, in
Ampere.
di
IP protection category.
Nominal rotation speed
in RPM.
Displacement in m
/h
3
! W
ARNING
I
T SHALL BE POSSIBLE TO USE THE
ESSERE
COMPRESSOR
A
PRESSURES
SULLA
WHAT STATED ON ITS NAMEPLATE IN
PS
DI
TERMS
OF
)
E
ALLOWABLE
(
DI
MAXIMUM STANDSTILL PRESSURE
EN12693.
DEFINED IN
For
communications
O.M.D. it is important to
di
make
reference
registration number of the
una
compressor in order to allow
veloce
a
correct
traceability of the item.
Installation
! A
TTENTION
risulti
Should
damaged and/or doubts on
sulla
the
integrity
compressor received arise
do
not
compressor installation.
COMPRESSOR TRANSPORT
The
transport
packaged
pallets or into a case has to
be executed by lifting it by
means of a forklift truck, by
checking
capacity compared with the
weight of the compressor
indicated in figure 3.
Should the compressor be
without pallet or case, the
deve
handling has to be executed
by means of the supplied
in
eyebolt (which is indicated in
figure 1), the lifting hook of
the
employed
has to be coupled to, by
3
/h
:
WITHIN
SYSTEM
IN
ACCORDANCE
TO
PS
(
MAXIMUM
)
PS
PRESSURE
AND
S
)
AS
with
to
the
and
quick
:
packaging
be
of
the
proceed
to
the
of
the
compressor
on
in
advance
its
equipment
10
Fréquence nominale en Hz
Courant quand le rotor est
bloqué, en Ampère
Max
courant
fonctionnement en Ampère
Classe de protection IP
Vitesse
de
nominale en RPM
Volume déplacé en m
! A
:
VERTISSEMENT
L
E
COMPRESSEUR
POURRA
EMPLOYE DE FACON LIMITEE A QUEL
RAPPORTE SUR LA PLAQUETTE EN TERMS
PS (
DE
DE LA PLUS GRANDE PRESSION
)
PS
(
ADMISSIBLE
ET
S
LA PLUS GRANDE
PRESSION
DE
STANDSTILL
EN12693.
COMME DEFINIES DU
Pour
les
communications
avec O.M.D. il est important
de faire référence au numéro
de matricule du compresseur
afin de permettre le repérage
correct et rapide du produit.
Mise en place
! A
:
TTENTION
Si
l'emballage
endommagé et/ou on a des
doutes
sur
l'intégrité
compresseur
reçu,
procéder pas à la mise en
place du compresseur.
TRANSPORT DU COMPRESSEUR
Le transport du compresseur
emballé sur des palettes ou
bien dans une caisse doit être
exécuté en le soulevant au
moyen d'un chariot élévateur,
en contrôlant préalablement
sa capacité par rapport au
poids du compresseur indiqué
par la figure 3.
Au cas où le compresseur
serait sans la palette ou la
caisse, la manutention doit
être
exécutée
au
d'une cheville à œillet dotée
(indiquée dans la figure 1), à
laquelle
le
crochet
soulèvement de l'équipement
de
rotation
/h
3
ETRE
)
AINSI
est
du
ne
moyen
de

Publicité

loading