Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

de Betriebsanleitung
de Installations- und
Wartungsanleitung
fr
Notice d'emploi
fr
Notice d'installation et de
maintenance
nl Gebruiksaanwijzing
nl Installatie- en
onderhoudshandleiding
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
recoCOMPACT exclusive
VWL 39/5 230V S2 ... VWL 79/5 230V S2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant recoCOMPACT exclusive

  • Page 1 Installations- und Wartungsanleitung Notice d’emploi Notice d’installation et de maintenance nl Gebruiksaanwijzing nl Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive VWL 39/5 230V S2 ... VWL 79/5 230V S2 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de...
  • Page 2 Betriebsanleitung ..........1 Installations- und Wartungsanleitung ..... 19 Notice d’emploi ..........81 Notice d’installation et de maintenance ..100 Gebruiksaanwijzing ........166 Installatie- en onderhoudshandleiding..183...
  • Page 3: Table Des Matières

    Raumtemperatur einstellen ......... 10 4.20 Wärmerückgewinnung einstellen......10 4.21 Lüftung Notaus einstellen ........10 4.22 Lüftung einstellen..........10 4.23 Frostschutzfunktion..........11 4.24 Produkt ausschalten ..........11 Pflege und Wartung........... 11 Produkt pflegen............ 11 Wartung ............... 11 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Betriebsanleitung...
  • Page 4: Sicherheit

    Gebrauch am Produkt oder im Produktumfeld (Wohnbereich) bestimmt. ▶ Entfernen, überbrücken oder blockieren Der Betrieb des Produkts während der Bau- phase ist aufgrund der hohen Staubbelastung Sie keinesfalls die Sicherheitseinrichtun- gen. nicht zulässig. Betriebsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 5 Fachhandwerker mit entspre- ▶ Stellen Sie sicher, dass die Heizungs- chender Schutzausrüstung Installations- anlage bei Frost auf jeden Fall in Betrieb arbeiten, Wartungsarbeiten oder sonstige bleibt und alle Räume ausreichend tempe- Eingriffe am Kältemittelkreis durchführt. riert sind. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Betriebsanleitung...
  • Page 6 Kältemittel durch einen zertifizierten Fach- handwerker den Vorschriften entspre- chend recyceln oder entsorgen. 1.3.9 Installation und Inbetriebnahme nur durch den Fachhandwerker Die ordnungsgemäße Installation und In- betriebnahme des Produkts darf nur von einem anerkannten Fachhandwerker durch- geführt werden. Betriebsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 7: Hinweise Zur Dokumentation

    Der optionale Enthalpie-Wärmetauscher (Wärmetauscher mit Feuchterückgewinnung) wirkt dem ent- gegen (aguaCARE plus). Zuluft (Lüftungsgerät) Wärmepumpe mit in- tegriertem Warmwas- Abluft (Lüftungsgerät) serspeicher und in- 3, 8 Anschlüsse für Warm- tegriertem Lüftungsge- wasserkreis, Heizkreis rät Bedienfeld 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Betriebsanleitung...
  • Page 8: Aufbau Des Produkts

    Störungen. taste: Einstellbereich zum Luftvolumenstrom Die Beleuchtung des Displays schaltet sich ein, wenn Sie – Flüsterbetrieb angezeigt: Betrieb mit ver- eine Taste betätigen. Die Beleuchtung erlischt nach einer minderter Schallemission Minute, wenn Sie keine Taste betätigen. Betriebsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 9: Systemregler

    Diese Funktion überwacht ständig den Heizwasserdruck, um einen möglichen Heizwassermangel zu verhindern. 3.11.3 Einfrierschutz Diese Funktion verhindert das Einfrieren des Verdampfers bei Unterschreitung einer bestimmten Wärmequellentempe- ratur. Die Lufteintrittstemperatur am Verdampfer wird ständig ge- messen. Wenn die Lufteintrittstemperatur unter einen be- 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Betriebsanleitung...
  • Page 10: Betrieb

    60 °C ein. handwerker vorbehalten und mit einem Code geschützt. Übersicht Bedienebene Betreiber (→ Seite 14) Gefahr! Lebensgefahr durch Legionellen! Wenn Sie die Speichertemperatur verrin- gern, dann ist die Gefahr der Ausbreitung von Legionellen erhöht. Betriebsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 11: Ertragsanzeige

    Heizbetrieb, den Warmwasserbetrieb, den Kühlbe- (1,0 bar und 1,5 bar) liegen. trieb und den Gesamtbetrieb anzeigen. Wenn sich die Heizungsanlage über mehrere Stockwerke erstreckt, dann kann ein höherer Füll- druck der Heizungsanlage erforderlich sein. Fra- gen Sie hierzu einen Fachhandwerker. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Betriebsanleitung...
  • Page 12: Heizungsvorlauftemperatur Einstellen

    Stellen Sie die Lüftungsstufe über den Stufenschalter (optionales Zubehör) ein. Lüftungsstufen – Übersicht (→ Seite 16) Hinweis Die Wartungsanzeige (1) leuchtet, wenn das Produkt einen Filterwechsel bzw. eine gene- relle Wartung benötigt, oder wenn eine Stö- rung vorliegt. Betriebsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 13: Frostschutzfunktion

    Ziehen Sie den Netzstecker des Lüftungsgeräts aus der Schutzkontakt-Steckdose. Beachten Sie, dass damit kein Frostschutz mehr ge- währleistet ist. Entfernen Sie die beiden Filterstopfen (1). Ziehen Sie den Außenluftfilter und den Abluftfilter aus dem Produkt. Prüfen Sie die Filter auf Verschmutzung. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Betriebsanleitung...
  • Page 14: Störungsbehebung

    Hausmüll. ▶ Geben Sie stattdessen das Produkt an einer Sammel- stelle für Elektro- oder Elektronik-Altgeräte ab. Wenn das Produkt Batterien enthält, die mit diesem Zeichen gekennzeichnet sind, dann können die Batterien gesundheits- und umweltschädliche Substanzen enthalten. Betriebsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 15: Kältemittel Entsorgen Lassen

    2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be Garantie und Kundendienst Garantie Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine Garantie von 2 Jah- ren auf alle Material- und Konstruktionsfehler ihrer Produkte ab dem Rechnungsdatum. Die Garantie wird nur gewährt, wenn folgende Vorausset- zungen erfüllt sind: Das Gerät muss von einem qualifizierten Fachhand- werker installiert worden sein.
  • Page 16: Anhang

    Leistungsaufnahme nahme der Wärme- pumpe ohne ange- schlossene externe Komponenten (Auslie- ferungszustand). Live Monitor: Kompressormodu- aktueller Wert lation ℃ Live Monitor: Lufteinlasstemp. aktueller Wert Live Monitor: Heizstab Leistung aktueller Wert Live Monitor: Frostschutzele- aktueller Wert ment Betriebsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 17 Sprache auswählbare Sprachen 02 English Displaykontrast aktueller Wert GreenIQ Mode Wärmerückgewinnung Lüftung Notaus Komfortfaktor Resets → – Reset Sperrzeit Resetsperrzeit abbre- ja/nein chen? – keine Unterpunkte verfügbar – Tage Filterw. zurücks. Fachhandwerkerebene → – Code eingeben 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Betriebsanleitung...
  • Page 18: B Lüftungsstufen - Übersicht

    Der automatische Blockierschutz des Bypasses ist aktiviert. aktiv S.814 Intensivlüftten Nachlauf Nach einer Intensivlüftungsphase erfolgt immer eine Phase mit Nennlüftung. S.815 System aus Bei tiefen Temperaturen wird das Produkt ausgeschaltet, um ein Einfrieren des Produkts zu verhin- Frostschutz aktiv dern. Betriebsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 19: D Wartungsmeldungen - Übersicht

    Betrieb auf. (Außentemperatur: > −3 °C) Produkt mit erhöhtem Ge- Filter leicht verschmutzt Reinigen Sie die Filter. räuschpegel Filter stark verschmutzt Tauschen Sie die Filter aus. Produkt mit schlechter/ un- Filter stark verschmutzt Tauschen Sie die Filter aus. angenehmer Luft 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Betriebsanleitung...
  • Page 20: F.2 Fehlerbehebung

    Sie einen Fachhand- werker. Wärmetauscher funktions- Drücken Sie die Entstörtaste. los/defekt – Entstörversuche: ≤ 3 Wenn Sie den Fehler mit den Entstörversuchen nicht be- heben können, dann benachrichtigen Sie einen Fachhand- werker. Betriebsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 21 ............34 Heiz- und Warmwasserkreis befüllen und entlüften ............... 47 4.18 Lüftungsgerät an die Kondensatablaufleitung anschließen ............34 Warmwasserkreis befüllen und entlüften..... 47 Vor dem Einschalten prüfen ........ 47 Entlüften............... 47 Seitenverkleidung montieren ....... 47 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 22 Filter warten ............55 13.9 Ventilator überprüfen ........... 55 13.10 Verdampfer überprüfen/reinigen......55 13.11 Ventilator ausbauen..........56 13.12 Kondensatsiphon reinigen ........56 13.13 Kondensatablauf überprüfen/reinigen ....57 13.14 Vordruck des Ausdehnungsgefäßes prüfen ..57 Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 23: Sicherheit

    Wenn das Produkt gleichzeitig mit einer Der Betrieb des Produkts während der Bau- Feuerstätte betrieben wird, dann kann le- phase ist aufgrund der hohen Staubbelastung bensgefährliches Abgas aus der Feuerstätte nicht zulässig. in die Räume austreten. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 24 Bauteile des Produkts. 1.3.5 Lebensgefahr durch fehlende Sicherheitseinrichtungen ▶ Atmen Sie Dämpfe oder Gase, die bei Undichtigkeiten aus dem Kältemittelkreis Die in diesem Dokument enthaltenen Sche- austreten, nicht ein. mata zeigen nicht alle für eine fachgerechte Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 25: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    ▶ Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche für das Betriebsgewicht des Produkts aus- reichend tragfähig ist. 1.3.12 Verbrühungsgefahr durch heißes Trinkwasser An den Zapfstellen für Warmwasser besteht bei Warmwassertemperaturen über 50 °C Verbrühungsgefahr. Kleinkinder oder ältere 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 26: Hinweise Zur Dokumentation

    Vorrat an Warmwasser. Das integrierte Lüftungsgerät belüftet und entlüftet Wohn- räume und sorgt für einen konstanten Luftaustausch mit Wärmerückgewinnung. Das Lüftungsgerät sorgt für den hygienisch notwendigen Mindestluftwechsel und vermeidet Feuchtigkeits- und Schimmelpilzschäden am Bauwerk. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 27: Produktaufbau

    Filter wird die Abluft gereinigt und einem Wärme- Lüftungsgerät Wärmepumpe tauscher zugeführt. Der Wärmetauscher entzieht der Abluft Warmwasserspeicher Bedienfeld die Wärme (Wärmerückgewinnung). Die abgekühlte Abluft Schaltkasten Fortluftadapter wird als Fortluft nach draußen geführt. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 28: Installation Zusätzlicher Komponenten

    Pufferspeicher für die Heizung – Mischer- und Solarmodul VR 71 – Kommunikationseinheit VR 920 – Kondensatwannenheizung – Zirkulationspumpe – Wetterschutzgitter Filter Temperatursensor, Kompressor Eintritt Wartungsanschluss Filter/Trockner Niederdruckbereich Kältemittelsammler Wartungsanschluss im Hochdruckbereich Verflüssiger Druckwächter Kompressor Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 29: Anschlüsse

    Warmwasserkreis, Kaltwasser Heiz- Ax/Wxx Lufteintrittstemperatur xx °C und leistung, Heizungsvorlauftemperatur xx °C Kühlleis- Leistungszahl (Coefficient of Perfor- tung COP / mance) und Heizleistung Warmwasserkreis, Warmwasser Energiewirkunggrad (Energy Effi- EER / ciency Ratio) und Kühlleistung 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 30: Ce-Kennzeichnung

    Das Produkt arbeitet zwischen einer minimalen und maxima- len Außentemperatur. Diese Außentemperaturen definieren die Einsatzgrenzen für den Heizbetrieb, Warmwasserbetrieb [15;7] [46;7] und Kühlbetrieb. Der Betrieb außerhalb der Einsatzgrenzen führt zum Abschalten des Produkts. Außentemperatur Heizwassertemperatur Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 31: Sicherheitseinrichtungen

    – Mindestdruck Heizkreis: ≥ 0,05 MPa (≥ 0,50 bar) – Min. Betriebsdruck Heizkreis: ≥ 0,07 MPa (≥ 0,70 bar) 3.12.4 Einfrierschutz Diese Funktion verhindert das Einfrieren des Verdampfers bei Unterschreitung einer bestimmten Wärmequellentempe- ratur. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 32: Lieferumfang Prüfen

    Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Un- 278,5 versehrtheit. Anzahl Bezeichnung Wärmepumpe Lüftungsgerät/Warmwasserspeicher Fortluftadapter Rohrbogen mit Verlängerung Beipack mit Kabelbrücken und Stecker Verkleidungsteile Verbindungsbleche Schalldämpfer Anschlussset, für Warmwasserspeicher Speichertemperaturfühler Isolierstopfen Speicher für Anode und Temperatur- fühler Beipack Dokumentation Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 33: Mindestabstände Und Montagefreiräume

    Wand zu den beiden Wandöffnungen passt. Prüfen Sie, ob die beiden Luftkanäle installiert sind. Prüfen Sie, ob der Boden ausreichend eben ist. Prüfen Sie, ob der Boden ausreichend tragfähig ist, um das Gesamtgewicht aufzunehmen. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 34: Elektrischen Anschluss Vorbereiten

    Inbetriebnahme des Produkts ab. Verwenden Sie für einen sicheren Transport die Trage- schlaufen an allen Standfüßen des Produkts. Wenn sich die Trageschlaufen unter dem Produkt befin- den, dann schwenken Sie sie nach vorn. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 35: Lüftungsgerät Transportieren

    Betrieb zu Störungen im Kältemittelkreis kommen. ▶ Neigen Sie das Produkt während des Transports maximal bis 45°. Transportieren Sie den oberen Teil des Lüftungsgeräts Beachten Sie die Abmessungen (→ Anhang, Techni- immer wie oben dargestellt. sche Daten). 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 36: Wärmepumpe An Die Kondensatablaufleitung Anschließen

    Kontrollieren Sie den Anschlag an die beiden Luftkanäle. Führen Sie den Kondensatablaufschlauch (1) von innen durch die Rückwand. Schließen Sie den Kondensatablaufschlauch an die bauseitige Kondensatablaufleitung an. – Gefälle Kondensatablaufleitung (vom Produkt abfal- lend): > 5° Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 37: Lüftungsgerät/Warmwasserspeicher Positionieren Und Ausrichten

    Richten Sie die Wärmepumpe mit den vier verstellbaren Füßen (1) waagerecht aus. Wenn Sie Arbeiten an den Komponenten der Wärme- pumpe durchführen müssen, dann können Sie das Be- dienfeld und den Schaltkasten in die Wartungsposition hängen. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 38: Hydraulikinstallation

    Zuläufen des 3-Wege-Umschaltventils, indem sie die Rohrleitungen in die Anschlüsse stecken und mit den Klammern sichern. Verlegen Sie die eBUS-Leitung des Lüftungsgeräts zum Schaltkasten und schließen Sie es an dem Randstecker des Schaltkastens an. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 39: Heizkreisanschlüsse Installieren

    Feuerstätte in die Räume austreten. ▶ Führen Sie die Fortluft des Lüftungsgerä- tes separat nach außen. ▶ Installieren Sie eine Sicherheitseinrich- tung zur Vermeidung von Unterdruck. ▶ Lassen Sie die Luftführung von einem Schornsteinfeger überprüfen und abneh- men. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 40: Luftrohre Montieren

    (Bei Linksaufstellung) Ziehen Sie den Schalldämpfer Dichten Sie die Außen- und Fortluftleitungen dampfdif- auf seine volle Länge von 1 m aus und verbinden Sie fusionsdicht ab. diesen mit dem Rohrbogen. Der Adapter (5) wird nicht benötigt. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 41: Anschlussrohre Abluft Und Zuluft Montieren

    VWL 79/5 die Versorgungsspannung für Kom- pressor und Steuerkreis, wie beim Anschluss mit Zweitarifzähler, getrennt zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Leitungen, die zum Produkt führen, für eine feste Installation geeignet sind. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 42: Anschlusskabel Verlegen

    Kabeldurchführung in den Schaltkasten der Wärme- noch in die endgültige Position gehängt werden kann. pumpe. Entfernen Sie den Kabelmantel auf 30 mm. Schließen Sie das Netzanschlusskabel, wie dargestellt, am Anschluss X200 an. Befestigen Sie das Kabel mit der Zugentlastung. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 43 Befestigen Sie das Kabel mit der Zugentlastung. zung ein 5-poliges Netzanschlusskabel mit einem Ader- querschnitt von mind. 1,5 mm². Führen Sie das Netzanschlusskabel von unten in den Schaltkasten der Wärmepumpe. Entfernen Sie den Kabelmantel auf 50 mm. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 44: Komponenten Für Funktion Evu-Sperre Installieren

    Die Abschaltung erfolgt durch das Energiever- sorgungsunternehmen und üblicherweise mit einem Rund- steuerempfänger. Möglichkeit 1: Stromversorgung mit Schütz tren- ▶ Installieren Sie vor dem Produkt ein Schütz in die Strom- versorgung für den Niedertarif. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 45: Außentemperatursensor Anschließen

    Die CO Sensoren werden automatisch erkannt und die Konfiguration wird aktualisiert. 7.14 Stufenschalter für Lüftungsgerät anschließen (optional) Gültigkeit: Stufenschalter vorhanden Hinweis Wenn ein Vaillant Systemregler angeschlossen wird, dann wird kein Stufenschalter benötigt. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 46: Systemregler Im Schaltkasten Installieren (Optional)

    Leitungslänge > 10 m: 25 cm. Ist dies nicht möglich, verwenden Sie geschirmte Leitung. Legen Sie den Schirm einseitig am Blech des Schalt- kastens des Produkts auf. Kürzen Sie die Anschlussleitungen bedarfsgerecht. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 47: Externes Vorrangumschaltventil Anschließen (Optional)

    Sie den Wahlhebel auf „Heizkreis”. Wenn Sie den Warmwasserspeicher ansteuern wollen, dann drehen Sie den Wahlhebel auf „Warmwasserspei- cher”. Wenn Sie den Heizkreis und den Warmwasserspeicher ansteuern wollen, dann drehen Sie den Wahlhebel auf „Heizkreis / Warmwasserspeicher”. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 48: Heizwasser/Füll- Und Ergänzungswasser Prüfen Und Aufbereiten

    > 50 bis 11,2 0,11 0,02 ≤ 200 > 200 bis 0,11 0,02 0,11 0,02 ≤ 600 > 600 0,11 0,02 0,11 0,02 0,11 0,02 1) Liter Nenninhalt/Heizleistung; bei Mehrkesselanlagen ist die kleinste Einzel-Heizleistung einzusetzen. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 49: Heiz- Und Warmwasserkreis Befüllen Und Entlüften

    Lesen Sie die Betriebsanleitung durch. ▶ Stellen Sie sicher, dass das Produkt mindestens 30 Mi- nuten vor dem Einschalten in Ruhe war. ▶ Füllen Sie den Kondensatablauf der Wärmepumpe und des Lüftungsgerätes mit Wasser. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 50: Frontverkleidung Montieren

    8.10.2 Elektro-Zusatzheizung freigeben Schalten Sie die Anlage bei Frostgefahr nicht ein. Im Systemregler können Sie wählen, ob die Elektro-Zusatz- heizung für den Heizbetrieb, den Warmwasserbetrieb oder beide Betriebe eingesetzt werden soll. Stellen Sie hier am Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 51: Fachhandwerkerebene Aufrufen

    Stellen Sie den Wert 17 (Code) ein und bestätigen Sie 8.10.8 Wärmetauscher-Typ einstellen ▶ Stellen Sie den Wärmetauscher-Typ ein. – Einstellbereich: Standard/Enthalpie Hinweis Die Einstellung muss nach jedem Wechsel des Wärmetauscher-Typs im Menü Konfigu- ration angepasst werden. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 52: Installationsassistenten Erneut Starten

    → Konfiguration. Werte für den Fülldruck erforderlich sein, um einen Lufteintritt in die Heizungsanlage zu vermeiden. Der Einstellbereich liegt zwischen 250 mbar und 750 mbar. Die Wärmepumpe arbeitet optimal, wenn durch die Einstel- Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 53: Restförderhöhe Des Produkts

    Mit der Funktion können Sie den Zuluft- volumenstrom für die reduzierte Lüftung bei Abweichungen von Soll- zu Istwert VWL 79/5 mit 7 kW / Restförderhöhe in hPa einstellen. 1200 l/h (mbar) Pumpenleistung in % 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 54: Systemeffizienz

    Die Funktion Systemeffizienz ist weiterhin aktiv. angezeigt. Verlassen Sie die Fachhandwerkerebene. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich. Ergebnis 2: Die Wartungsmeldung M.802 wird weiterhin im Display angezeigt. ▶ Vermessen/Initialisieren Sie das System. (→ Seite 52) Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 55: Betreiber Unterrichten

    Um das Produkt wieder in Betrieb zu nehmen, drücken Sie die Entstörtaste (→ Betriebsanleitung). ▶ Wenn Sie den Fehler nicht beheben können und er auch nach mehrmaligen Entstörversuchen wieder auftritt, dann wenden Sie sich an den Kundendienst. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 56: Hinweise Zu Inspektion Und Wartung

    Produkt auch nach einem Reset im Kom- fortsicherungsbetrieb. Nach einem Reset wird zunächst die Fehlermeldung angezeigt, bevor wieder die Meldung Eingeschränkter Betr. (Komfortsicherung) erscheint. ▶ Prüfen Sie die angezeigte Komponente und tauschen Sie sie aus. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 57: Lüfter, Wärmetauscher, Kondensatsiphon, Kondensatablaufleitung Und Kondensatwanne Des Lüftungsgeräts Reinigen

    Überprüfen Sie den Ventilator auf freien Lauf. 13.8 Filter warten 13.10 Verdampfer überprüfen/reinigen Demontieren Sie die obere Frontverkleidung. Entfernen Sie die beiden Filterstopfen. Ziehen Sie den Außenluftfilter (1) und den Abluftfilter (2) aus dem Produkt. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 58: 13.11 Ventilator Ausbauen

    Prüfen Sie den Kondensatsiphon bei jedem Filterwechsel Lamellen verbogen werden. auf Verschmutzungen. ▶ Ziehen Sie gegebenenfalls verbogene Lamellen mit Ergebnis: einem Lamellenkamm glatt. Kondensatsiphon verschmutzt ▶ Lösen Sie den Kondensatsiphon vom Produkt. ▶ Reinigen Sie den Kondensatsiphon. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 59: 13.13 Kondensatablauf Überprüfen/Reinigen

    Spülen Sie ausreichend nach und lassen Sie das für Befüllen Sie das Ausdehnungsgefäß mit Stickstoff. die Reinigung verwendete Wasser über den Speicher- Falls kein Stickstoff zur Verfügung steht, verwenden Entleerungshahn abfließen. Sie Luft. Schließen Sie den Entleerungshahn. Befüllen Sie den Heizkreis. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 60: Fülldruck Der Heizungsanlage Prüfen Und Korrigieren

    Produkt endgültig außer Betrieb nehmen Schalten Sie im Gebäude allle Trennschalter (Leitungs- schutzschalter) aus, die mit dem Produkt verbunden sind. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung. Lassen Sie das Produkt und seine Komponenten ent- sorgen oder recyceln. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 61: Anhang

    P.11 Kühlbetrieb Auswahl P.12 Enteisen Auswahl P.20 Test Bypass Ja, Nein Nein P.21 Test Frostschutzelement Ja, Nein Nein Siehe Übersicht Fehlercodes: Fehlerlisten sind nur vorhanden und können gelöscht werden, wenn Fehler aufgetreten sind. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 62 −40 ℃ T.1.59 Temperatur Kondensa- torauslass −40 ℃ T.1.69 Außentemperatur −40 ℃ T.1.70 Systemtemperatur T.1.71 DCF Status Siehe Übersicht Fehlercodes: Fehlerlisten sind nur vorhanden und können gelöscht werden, wenn Fehler aufgetreten sind. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 63 1100 max. Dauer Sperrzeit Einschaltverzög. WW Aktivierung aus, an Strombegr.Kompr. ‰ Flüsterbetrieb Kompr. Sanfte Modulation Nein Nein, Ja Siehe Übersicht Fehlercodes: Fehlerlisten sind nur vorhanden und können gelöscht werden, wenn Fehler aufgetreten sind. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 64 Tage Wart. zurücks. Ja, Nein Nein Lüfter FL zurücks. Ja, Nein Nein Lüfter ZL zurücks. Ja, Nein Nein Siehe Übersicht Fehlercodes: Fehlerlisten sind nur vorhanden und können gelöscht werden, wenn Fehler aufgetreten sind. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 65 Konf. Lüftungseff. (nur spät, früh spät versoTHERM) Kontaktdaten Telefonnummer Telefonnummer 0 - 9 leer Installationsassistenten been- Ja, zurück den? Siehe Übersicht Fehlercodes: Fehlerlisten sind nur vorhanden und können gelöscht werden, wenn Fehler aufgetreten sind. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 66: B Statuscodes

    Systemregler wurde bereits erkannt, aber die Verbindung ist abgebrochen. eBUS-Verbindung zum Regler nicht erkannt Systemregler prüfen. Der Betrieb ist nur mit den Zusatzfunktionen der Wärmepumpe möglich. S.240 Kompressoröl zu kalt, Die Kompressorheizung wird eingeschaltet. Das Gerät geht nicht in Betrieb. Umgebung zu kalt Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 67 15 Minuten abgeschaltet und anschließend neu gestartet. Wenn der Druck nach vier erfolglosen Neu- starts zu hoch bleibt, wird die Fehlermeldung F.731 ausgegeben. S.303 Kompressorauslass- Das Betriebskennfeld wurde verlassen. Die Wärmepumpe wird neu gestartet. temperatur zu hoch 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 68 Nach einer Intensivlüftungsphase erfolgt immer eine Phase mit Nennlüftung. S.815 System aus Bei tiefen Temperaturen wird das Produkt ausgeschaltet, um ein Einfrieren des Produkts zu verhin- Frostschutz aktiv dern. S.816 Lüftung Notaus aktiv Im Notfall kann die gesamte Lüftungsanlage abgeschaltet werden. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 69: C Wartungsmeldungen

    Fühler prüfen und ggf. austauschen Fühler nicht angeschlossen oder einlass – Fühlereingang kurzgeschlossen Kabelbaum austauschen – – F.517 Sensorfehler: Temp. Kompresso- Fühler nicht angeschlossen oder Fühler prüfen und ggf. austauschen rauslass Fühlereingang kurzgeschlossen – Kabelbaum austauschen 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 70 Gebäudekreis (Kühlbe- unterbinden trieb) zu hoch für Kompressorbetrieb – EEV prüfen (fährt das EEV in den – Einspeisung von Fremdwärme in den Endanschlag? Sensor-/Aktortest Umweltkreis nutzen) – Kompressoreinlassfühler und Nieder- drucksensor prüfen Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 71 – Pumpenfunktion prüfen – Gebäudekreis entlüften – – F.802 Fehler Lüfter Fortluft Lüfter defekt Lüfter auf Funktionsfähigkeit prüfen – – F.803 Fehler Lüfter Zuluft Lüfter defekt Lüfter auf Funktionsfähigkeit prüfen – Lüfter austauschen 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 72 Luftweg des Umrichters prüfen – Lüfter auf Funktion prüfen – – F.820 Verbindungsfehler: Pumpe Gebäu- Pumpe meldet kein Signal an die Kabel zur Pumpe auf Defekt prüfen dekreis Wärmepumpe zurück und ggf. erneuern – Pumpe ersetzen Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 73 Spannung am Elektro-Anschluss der Elektro-Zusatzheizung messen – – F.9998 Verbindungsfehler: Wärmepumpe EBus-Kabel nicht oder falsch ange- Verbindungsleitungen zwischen schlossen Netzanschlussleiterplatte und Reg- lerleiterplatte bei Innen- und Außen- – Außeneinheit ohne Versorgungs- einheit prüfen spannung 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 74: E Notbetriebsmeldungen - Übersicht

    Regelung der Leis- Leistungsaufnahme Einstellwert tungsstufen 0,0 kW 0,9 kW 1 kW 1,1 kW 1,7 kW 2,0 kW 2 kW 2,8 kW 3 kW 3,7 kW 4 kW 4,5 kW 5 kW 5,4 kW 6 kW Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 75: G Sicherheitseinrichtungen

    Temperatursensor, vor dem Verflüssiger Kältemittelsammler Absperrventil, Heißgasleitung Temperatursensor, am Verdampfer 4-Wege-Umschaltventil Filter Wartungsanschluss, im Hochdruckbereich Elektronisches Expansionsventil Temperatursensor, hinter dem Kompressor Filter/Trockner Drucksensor, im Hochdruckbereich Absperrventil, Flüssigkeitsleitung Druckwächter, im Hochdruckbereich Temperatursensor, hinter dem Verflüssiger 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 76: H Elektrischer Verbindungsschaltplan

    Multifunktionsausgang 2: - Zirkulationspumpe (optio- Multifunktionseingang: - 1x Zirkulationspumpe, - PV nal), - Legionellenschutzpumpe, - Entfeuchter, - Zo- ready, - SG ready nenventil 2 Maximalthermostat Multifunktionsausgang 1: - HEX pump [CP2], - Coo- lingActiveRelay, - Zonenventil 1 Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 77: Inspektions- Und Wartungsarbeiten, Wärmepumpe

    Zulässige Umgebungstemperatur Zulässige relative Luftfeuchte 40 … 75 % 40 … 75 % 40 … 75 % Anschlüsse Heizkreis G 1" G 1" G 1" Anschlüsse Kaltwasser, Warmwasser G 3/4" G 3/4" G 3/4" 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 78 7 ℃ Vorlauftemperatur Kühlbetrieb min. 25 ℃ 25 ℃ 25 ℃ Vorlauftemperatur Kühlbetrieb max. Art der Pumpe Hocheffizienzpumpe Hocheffizienzpumpe Hocheffizienzpumpe Elektrische Leistungsaufnahme Heizungspumpe min. Elektrische Leistungsaufnahme Heizungspumpe 60 W 60 W 60 W max. Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 79 260 m³/h 360 m³/h (9.182 ft³/h) (9.182 ft³/h) (12.713 ft³/h) Nennvolumenstrom 115 … 200 m³/h 115 … 200 m³/h 175 … 277 m³/h (4.061 … 7.063 ft³/h) (4.061 … 7.063 ft³/h) (6.180 … 9.782 ft³/h) 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 80 VWL 59/5 230V VWL 79/5 230V Kühlleistung A35/W18 ΔT 5 K 4,93 kW 4,93 kW 6,41 kW Leistungsaufnahme A35/W18 ΔT 5 K 1,12 kW 1,12 kW 2,19 kW Leistungszahl, EER A35/W18 ΔT 5 K 4,40 4,40 Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 81 Nennvolumenstrom bei A7/W35 1.300 m³/h 1.300 m³/h 1.300 m³/h Drehzahlbereich Ventilator 1.170 U/min 1.170 U/min 1.170 U/min Drehzahlbereich Ventilator Heizung 703 U/min 703 U/min 820 U/min Drehzahlbereich Ventilator Warmwasserbereitung 703 U/min 703 U/min 820 U/min 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 82 VWL 59/5 230V VWL 79/5 230V Drehzahlbereich Ventilator Kühlung 703 U/min 703 U/min 820 U/min Drehzahlbereich Ventilator Flüsterbetrieb 562 U/min 562 U/min 562 U/min Elektrische Leitungsaufnahme Lüfter max. 250 W 250 W 250 W Installations- und Wartungsanleitung recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 83 Réglage de la récupération de chaleur....90 4.21 Réglage de l'arrêt d'urgence de l’aération ... 90 4.22 Réglage de l’aération........... 90 4.23 Fonction de protection contre le gel ....91 4.24 Arrêt du produit ............ 91 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’emploi...
  • Page 84: Sécurité

    Ce produit a été exclusivement conçu pour ments. une installation intérieure. Ce produit est ex- ▶ N'exécutez que les tâches pour lesquelles clusivement conçu pour un usage domes- la présente notice d'utilisation fournit des tique (pièces d'habitation). instructions. Notice d’emploi recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 85 à surveiller la celui du CO , qui est un gaz à effet de serre différence de pression entre la pièce d’ha- naturel. bitation et le système d’évacuation des gaz de combustion. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’emploi...
  • Page 86 1.3.9 Installation et mise en fonctionnement par un installateur spécialisé Seul un professionnel qualifié est habilité à effectuer l’installation et la mise en fonction- nement du produit dans les règles de l’art. Notice d’emploi recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 87: Remarques Relatives À La Documentation

    à un filtre et est envoyé à l'échangeur ther- mique. L’échangeur thermique récupère la chaleur de l’air vicié (récupération de chaleur). L’air vicié refroidi est évacué vers l’extérieur. On parle alors d’air d’extraction. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’emploi...
  • Page 88: Structure Du Produit

    Air extérieur Départ eau de chauf- Raccord d’eau chaude fage Air d'extraction Retour eau de chauf- fage reset Écran Touche de réinitialisa- tion Touche de sélection de Touche droite Touche de sélection de Touche gauche Notice d’emploi recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 89: Régulateur De L'installation

    Mode Green iQ Produit équipé d’une techno- logie d’économie d’énergie – Apparaît à la place de l’af- État de défaut fichage de base, avec affi- chage de texte en clair expli- F.XXX catif le cas échéant 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’emploi...
  • Page 90: Marquage Ce

    électrique interne dépasse le seuil maximal, la sécurité de surchauffe coupe le chauffage d’appoint électrique. La sécu- rité de surchauffe doit être remplacée à partir du moment où elle s’est déclenchée. – Température max. du circuit chauffage: 95 ℃ Notice d’emploi recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 91: Mise En Marche Du Produit

    Suivant la source d’énergie géothermique utilisée, la ▶ Une fois la langue réglée, validez-la de nouveau en ap- température de sortie de l’eau chaude sanitaire se puyant sur (Ok). situe entre 50 et 55 °C. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’emploi...
  • Page 92: Réglage Du Contraste De L'écran

    Si la pression de remplissage de l’installation de Sélectionnez avec les niveaux d'aération chauffage descend en dessous de 0,03 MPa souhaités. (0,3 bar), l’écran affiche alternativement le mes- sage d’erreur F.22 et la pression de remplissage actuelle. Notice d’emploi recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 93: Fonction De Protection Contre Le Gel

    4.22.3 Réglage de l’aération Condition: Boîtier de gestion présent ▶ Naviguez jusqu'au menu correspondant et réglez le ni- veau d'aération (→ Notice d'utilisation régulateur). 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’emploi...
  • Page 94: Entretien Et Maintenance

    Si votre appareil affiche un message d’erreur, adressez- vous à un installateur spécialisé. ▶ Pour obtenir des informations plus détaillées sur l’état de votre produit, utilisez le « moniteur système ». Retirez les deux bouchons de filtre (1). Notice d’emploi recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 95: Élimination Des Défauts

    (→ page 92) Vérifiez si les flux d’air rencontrent des obstacles. N.V. VAILLANT accorde une garantie de deux ans sur tous les défauts matériaux et les défauts de construction à comp- Nettoyez le conduit d'aspiration d’air extérieur et les ter de la date de la facture.
  • Page 96: Service Après-Vente

    9 Garantie et service après-vente d'origine Vaillant lors des travaux d'entretien et de mainte- nance ! Service après-vente N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klanten- dienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be...
  • Page 97: Annexe

    ℃ Moniteur système: Intégrale Valeur actuelle énergie Moniteur système: Puissance Valeur actuelle rafraîch. Moniteur système: Puissance Valeur actuelle Puissance absorbée électrique absorbée totale de la pompe à chaleur sans composant externe raccordé (état de livraison). 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’emploi...
  • Page 98 Réglages de base → Langue Langue actuelle Langues sélection- 02 English nables Contraste écran Valeur actuelle Mode GreenIQ Récupération chaleur Arrêt urgence ventil. Coefficient confort Réinitialisations → – RAZ temps coupure Annuler RAZ temps Oui/non coupure ? Notice d’emploi recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 99: B Allures De Ventilation - Vue D'ensemble

    La fonction de protection standard contre le gel est activée. Le ventilateur d’air pulsé descend en active régime en fonction de la température extérieure pour éviter que le produit ne gèle. S.813 Test colmatage bypass La fonction anticolmatage automatique du bypass est activée. actif 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’emploi...
  • Page 100: D Messages De Maintenance - Vue D'ensemble

    Filtres très encrassés Remplacez les filtres. Temp air entrant trop basse Attendez jusqu’à ce que la température d’air en- trant remonte. Le produit repasse alors en mode de fonctionnement normal. (Temp. air entrant : > 10 °C) Notice d’emploi recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 101: F.2 Élimination Des Défauts

    Échangeur thermique non fonc- Appuyez sur la touche de réinitialisation. tionnel / défectueux – Tentatives de réinitialisation: ≤ 3 Si vous ne pouvez résoudre le défaut à l’aide de tentatives de réinitialisation, contactez alors un installateur spécialisé. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’emploi...
  • Page 102 Raccordement de la pompe à chaleur à la 7.20 Contrôle de l’installation électrique....127 conduite d’écoulement des condensats .... 116 4.18 Raccordement du système de ventilation à la conduite d’écoulement des condensats .... 116 Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 103 Utilisation des programmes de contrôle .... 136 système de ventilation ........160 12.7 Réinitialisation des paramètres Caractéristiques techniques ......160 (rétablissement des réglages d’usine)....136 12.8 Opérations préalables à la réparation ....136 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 104: Sécurité

    Ce produit est ex- un foyer clusivement conçu pour un usage domes- Si le produit fonctionne de pair avec un foyer, tique (pièces d'habitation). des gaz de combustion mortels risquent de Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 105 Le produit est fourni avec une charge de ▶ Attendez au moins 3 min, pour que les fluide frigorigène R410A. En cas de fuite, le condensateurs se déchargent. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 106 ▶ Faites en sorte que la fiche de secteur/le du produit. disjoncteur de protection (selon le pays) soit toujours accessible à l’issue de l’instal- lation. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 107: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    Sécurité 1 Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 108: Remarques Relatives À La Documentation

    Les produits livrés d’usine sans mode rafraîchissement portent la mention « S2 » dans la nomenclature. Ces appareils peuvent être équipés d’un accessoire optionnel permettant d’activer ultérieurement le mode rafraîchisse- ment. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 109 Ventilateur 3.3.5 Le système de ventilation constitue l'élément central d'une ventilation contrôlée de la pièce d'habitation. De l'air frais est amené dans les pièces de vie et les chambres à coucher. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 110: Structure Du Produit

    Évacuation des conden- traction Pompe de chauffage Carte électronique sats. Zone de raccord pour Évaporateur (échangeur Vase d’expansion Ventilateur d’air pulsé registre antigel thermique) Siphon des condensats Vanne 3 voies avec tuyau de vidange Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 111: Montage De Composants Supplémentaires

    Génération de l’appareil 230 V Raccordement électrique: 1~/N/PE 230 V Classe de protection Sym- Compresseur boles Pompe Ventilateur Régulateur Appoint Circuit frigorifique Borniers pour acces- Circuit imprimé INSTAL- soires LER BOARD 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 112: Marquage Ce

    [43;10] V max. Débit volumique d'air, maximal dP max. Pression de refoulement au débit volumique d’air maximal p rel. max. Température extérieure Température d'eau chaude sanitaire P max Température de fonctionnement, maximale Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 113: Dispositifs De Sécurité

    La fonction de protection contre le gel réduit le débit d'air volumique selon les besoins, ce qui entraîne une hausse de la température de l'air d'extraction. Cela permet d'éviter la formation de givre de l'échangeur 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 114: Montage

    Nom- Désignation Pompe à chaleur Système de ventilation/ballon d'eau chaude sani- taire Adaptateur d'air d'extraction Coude de conduite avec rallonge Complément de livraison avec shunts et connec- teur Éléments d'habillage. Tôles d'assemblage Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 115: Distances Minimales Et Espaces Libres Pour Le Montage

    ▶ Évitez que les conduites d'alimentation se trouvent en dessous du produit. ▶ Anticipez le cheminement des conduites (côté eau chaude sanitaire et côté chauffage). 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 116: Vérification Des Conditions Sur L'emplacement D'installation

    Fixez le produit avec une sangle. Utilisez une rampe pour descendre le produit de la pa- lette avec le diable, par ex. une cale en bois ou une planche solide. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 117: Transport Du Système De Ventilation

    Fixez les quatre raccords à vis (2) sur le cadre. Fixez les deux raccords à vis (1) des canalisations. Raccordez la pièce coudée du tuyau de siphon au rac- cordement du siphon. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 118: Transport De La Pompe À Chaleur

    Faites passer le tuyau d’évacuation des condensats (1) dans le fond arrière depuis l’intérieur. Raccordez le tuyau d’évacuation des condensats à la conduite d’écoulement des condensats sur place. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 119: Positionnez Et Alignez Le Système De Ventilation/Le Ballon D'eau Chaude Sanitaire

    Déplacement du boîtier électrique quatre pieds (1) réglables. Si vous devez intervenir sur les composants de la pompe à chaleur, vous pouvez mettre le tableau de commande et le boîtier électrique en position de maintenance. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 120: Installation Hydraulique

    (1) du ballon d'eau chaude sanitaire et aux ali- mentations de la vanne d'inversion 3 voies, en insérant les canalisations dans les raccordements et en les sé- curisant avec des agrafes. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 121: Montage Des Raccordements Du Circuit Chauffage

    Guidez l'air d'extraction du système de ventilation séparément vers l'extérieur. ▶ Installez un dispositif de sécurité pour éviter toute dépression. ▶ Faites vérifier et réceptionner l'alimenta- tion en air par un ramoneur. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 122: Montage Des Tubes D'air

    Étanchéifiez les conduites d’air extérieur et d’air d’ex- longueur, c’est-à-dire 1 m, et reliez-le au tube coudé. traction pour qu’elles soient étanches au passage de la L’adaptateur (5) n’est pas nécessaire. vapeur. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 123: Montage Des Tubes De Raccordement De L'air Vicié Et De L'alimentation En Air

    Si le fournisseur d’énergie limite la consommation de courant à 16 A, il faut dissocier l’alimentation électrique du compresseur et celle du circuit de commande pour le modèle VWL 79/5, comme en cas de raccordement à double tarif,. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 124: Pose Du Câble De Raccordement

    électrique de la pompe à chaleur. Dénudez les câbles sur 30 mm. Raccordez le câble de raccordement au secteur comme illustré, au raccord X200. Fixez le câble avec le serre-câble. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 125 Fixez le câble avec le serre-câble. d'une section min. de 1,5 mm². Insérez le câble de raccordement par le bas dans le boîtier électrique de la pompe à chaleur. Dénudez les câbles sur 50 mm. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 126: Installer Les Composants Pour La Fonction De Blocage Des Fournisseurs D'énergie

    Possibilité 1: coupure de l’alimentation électrique par un contacteur ▶ Installez un contacteur pour l’alimentation électrique au tarif heures creuses en amont du produit. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 127: Raccorder La Sonde Extérieure

    Raccordement du commutateur séquentiel du système de ventilation (en option) Validité: Commutateur séquentiel disponible Remarque Si un boîtier de gestion Vaillant est raccordé, dans ce cas aucun commutateur séquentiel n'est re- quis. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 128: Montage Du Boîtier De Gestion Dans Le Boîtier Électrique (En Option)

    10 m. Distance minimale entre les câbles basse ten- sion et le câble d’alimentation secteur à partir d’une lon- gueur > 10 m : 25 cm. Si cela n'est pas possible, utili- Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 129: Raccordement De La Vanne D'inversion Prioritaire Externe (En Option)

    Remettez la protection en place. chaude sanitaire ». Fixez le cache avec les vis (1). Si vous voulez commander le circuit chauffage et le bal- lon d’eau chaude sanitaire, amenez le levier de sélec- 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 130: Contrôle Et Traitement De L'eau De Chauffage/De L'eau De Remplissage Et D'appoint

    ≤ 50 l/kW totale ▶ Si vous utilisez les additifs ci-dessus, informez l’utilisa- °dH mol/m³ °dH mol/m³ °dH mol/m³ teur des mesures nécessaires. < 50 < 3 11,2 0,11 0,02 < 16,8 Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 131: Remplissage Et Purge Du Circuit Chauffage Et Eau Chaude

    Faites en sorte que le produit reste au repos pendant au moins 30 minutes avant la mise sous tension. ▶ Remplissez d'eau l'évacuation des condensats de la pompe à chaleur et du système de ventilation. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 132: Montage Du Panneau Avant

    Conformez-vous scrupuleusement aux ▶ Menu → Réglages de base → Langue. consignes relatives à la protection contre ▶ Sélectionnez la langue de votre choix. le gel. ▶ Validez la sélection avec Ok. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 133 Réglez la correction du débit volumique nominal (AE). pas automatiquement à la mise sous tension. – Plage de réglage: −40 … 40 % 8.10.8 Réglage du type d’échangeur thermique ▶ Réglez le type d’échangeur thermique. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 134: Activation De L'accès Technicien

    La mise en fonctionnement de l’ensemble des compo- sants du système (à l’exception du boîtier de gestion) est terminée. Suivez l’installation assistée et conformez-vous à la notice d’utilisation et d’installation du boîtier de gestion. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 135: Utilisation

    Modifiez la température de départ en mode chauffage 858 l/h avec Hauteur manomé- – Température de départ de consigne max. en mode trique résiduelle en hPa chauffage: 75 ℃ (mbar) Validez la modification par (Ok). 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 136: 11 Adaptation Au Système De Ventilation

    Valeur CO2 min. Cette fonction permet de régler la teneur en CO (mesurée par les capteurs de qualité de l’air) à partir de laquelle le produit renforce le débit volumique d’air en mode automatique. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 137: Information De L'utilisateur

    2 secondes à chaque fois. ▶ Remédiez à l’erreur. ▶ Pour remettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche de réinitialisation (→ notice d’utilisation). 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 138: Interrogation Du Journal Des Défauts

    Le produit est en mode sécurité confort. Le produit a détecté une anomalie persistante et continue de fonctionner au prix d’un confort moindre. ▶ Pour savoir quel est le composant défectueux, consultez le journal des défauts (→ page 136). Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 139: Opérations Préalables À L'inspection Et À La Maintenance

    Nettoyez le produit avec une éponge et de l’eau savon- neuse chaude. ▶ N'utilisez pas de produits abrasifs. N’utilisez pas de sol- vant. Proscrivez les détergents contenant du chlore et de l’ammoniac. Retirez les deux bouchons de filtre . 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 140: Vérification Du Ventilateur

    Vérifiez que le ventilateur tourne bien. peigne à ailettes. 13.10 Vérification/nettoyage de l’évaporateur 13.11 Démontage du ventilateur Démontez le panneau avant supérieur. Démontez le panneau avant supérieur. Démontez le cache devant le ventilateur. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 141: 13.12 Nettoyage Du Siphon Des Condensats

    Retirez les deux raccords à vis (2). Retirez le bac de récupération de condensats par l'avant. Vérifiez s’il y a des impuretés accumulées dans le bac de récupération de condensats ou la conduite d'écoule- ment des condensats. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 142: Contrôle De L'anode De Protection En Magnésium Et Remplacement Si Nécessaire

    Rincez convenablement et évacuez l'eau de nettoyage par le robinet de vidange du ballon. Fermez le robinet de vidange. Remettez en place l'anode de protection sur le ballon. Remplissez le ballon en eau, puis vérifiez son étan- chéité. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 143: 15 Recyclage Et Mise Au Rebut

    Faites en sorte que la mise au rebut du fluide frigorigène soit effectuée par un professionnel qualifié. 16 Service après-vente N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klanten- dienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 144: Annexe

    P.21 Test élément protect. gel Oui, Non Voir le récapitulatif des codes défaut : les journaux des défauts ne sont disponibles que si des défauts sont survenus. Il est possible de les vider. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 145 T.1.43 Circuit domestique : débit 1500 Voir le récapitulatif des codes défaut : les journaux des défauts ne sont disponibles que si des défauts sont survenus. Il est possible de les vider. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 146 Démarr. compr. depuis °min Démarr. compr. rafr. °min Voir le récapitulatif des codes défaut : les journaux des défauts ne sont disponibles que si des défauts sont survenus. Il est possible de les vider. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 147 Tard (versoTHERM uniquement) Fonction Confort PAC Voir le récapitulatif des codes défaut : les journaux des défauts ne sont disponibles que si des défauts sont survenus. Il est possible de les vider. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 148 Voir le récapitulatif des codes défaut : les journaux des défauts ne sont disponibles que si des défauts sont survenus. Il est possible de les vider. Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 149: B Codes D'état

    La demande d’eau chaude sanitaire est comblée et le compresseur s’éteint. La pompe et le ventila- teur continuent de fonctionner. S.141 Chauffage : arrêt résis- La demande de chauffage est comblée et la résistance chauffante s’éteint. tance chauff. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 150 à chaleur s’éteint et le message de défaut F.741 s’affiche. ► Vérifiez si le circuit domestique offre suffisamment de chaleur. S.285 Température sortie Température en sortie de compresseur trop basse compr. trop basse Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 151 Un programme de contrôle ou le test des sondes/relais a été activé. sondes/relais actif S.810 Mode Vacances actif Le mode d’absence est activé. S.811 Protect. humidité active La protection contre l’humidité est activée. L’activation passe notamment par les fonctions du mode de secours. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 152: C Messages De Maintenance

    Changer l’écran si nécessaire M.800 Changement filtre Échéance mainten. dépassée Maintenance des filtres M.801 Maintenance Maintenance du produit Échéance mainten. dépassée M.802 Efficacité système altérée L'efficacité système est altérée Augmentez/établissez l’efficacité sys- tème Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 153: D Codes D'erreur

    – Vérifier que la vanne 4 voies ne se tiques de fonctionnement. trouve pas en position intermédiaire – Vérifier qu’il n’y a pas un trop-plein de fluide frigorigène 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 154 ? Utiliser le test des – Circuit frigorifique trop plein capteurs/relais) – Contrôler la sonde de sortie du compresseur et le capteur haute pression – Contrôler la quantité de fluide frigori- gène Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 155 à 6° C). – Remplacement de l’échangeur de chaleur – Réinitialisation de l’appareil – Contrôlez la capacité de fonctionne- ment du by-pass 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 156 Mesurer la sortie du convertisseur – Câble de raccordement du compres- entre les 3 phases (doit être de seur défectueux ou desserré > 1 kΩ) – Contrôler le faisceau électrique et les fiches de raccordement Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 157 à 95 °C : déclen- chement de l’élément fusible de la sécurité de surchauffe ; remplace- ment nécessaire – Apport de chaleur parasite dans le circuit domestique 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 158: E Messages D'urgence - Vue D'ensemble

    ▶ Lhm.811 Panne sonde pression Capteur de pression différen- Vérifiez que le capteur de pression différentielle d’air pulsé différent. air entrant tielle d’air pulsé non fonctionnel fonctionne bien. / défectueux Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 159: F Chauffage D'appoint 5,4 Kw

    0,0 kW 0,9 kW 1 kW 1,1 kW 1,7 kW 2,0 kW 2 kW 2,8 kW 3 kW 3,7 kW 4 kW 4,5 kW 5 kW 5,4 kW 6 kW 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 160: G Dispositifs De Sécurité

    Capteur de température, en aval du compresseur Filtre/déshydrateur Capteur de pression, zone haute pression Vanne d’arrêt, conduite de liquide Contrôleur de la pression, zone haute pression Capteur de température, en aval du condenseur Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 161: H Schéma Électrique

    - pompe de protection anti-légionelles, - ready, - SG ready déshumidificateur, - vanne de zone 2 Thermostat de sécurité Sortie multifonction 1 : - HEX pump [CP2], - Coolin- gActiveRelay, - vanne de zone 1 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 162: Travaux D'inspection Et D'entretien, Pompe À Chaleur

    40 … 75 % 40 … 75 % 40 … 75 % Raccordements du circuit chauffage G 1" G 1" G 1" Raccords d’eau froide, d’eau chaude sanitaire G 3/4" G 3/4" G 3/4" Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 163 Température de départ min. en mode de rafraî- chissement 25 ℃ 25 ℃ 25 ℃ Température de départ max. en mode rafraîchis- sement. Type de pompe Pompe haute efficacité Pompe haute efficacité Pompe haute efficacité 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 164 (7,09 in) (7,09 in) (7,09 in) ⌀ de raccordement d’air (extérieur) 210 mm 210 mm 210 mm (8,27 in) (8,27 in) (8,27 in) Matériau de l’échangeur thermique Polystyrène/grille Polystyrène/grille Polystyrène/grille aluminium aluminium aluminium Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 165 Puissance absorbée A7/W45 ΔT 5 K 1,44 kW 1,44 kW 2,25 kW Coefficient de performance, COP A7/W45 ΔT 5 K 3,40 3,40 3,20 Puissance de chauffage A7/W55 ΔT 8 K 4,68 kW 4,68 kW 6,81 kW 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 166 EN 12102 max., installation en coin Caractéristiques techniques - source de chaleur VWL 39/5 230V VWL 59/5 230V VWL 79/5 230V Source de chaleur −20 ℃ −20 ℃ −20 ℃ Température de l'air min. (chauffage) Notice d’installation et de maintenance recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 167 Plage de vitesse ventilateur rafraîchissement 703 tr/min 703 tr/min 820 tr/min Plage de vitesse ventilateur mode silencieux 562 tr/min 562 tr/min 562 tr/min Prise de ligne électrique ventilateur max. 250 W 250 W 250 W 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 168 Kamertemperatuur instellen ......174 4.20 Warmteterugwinning instellen ......174 4.21 Ventilatie noodstop instellen ......174 4.22 Ventilatie instellen..........174 4.23 Vorstbeveiligingsfunctie ........175 4.24 Product uitschakelen ......... 175 Onderhoud ............175 Product onderhouden ........175 Onderhoud............175 Gebruiksaanwijzing recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 169: Veiligheid

    Het is niet toegestaan het product tijdens de ▶ Manipuleer geen veiligheidsinrichtingen. bouwfase te gebruiken vanwege de hoge ▶ Vernietig of verwijder geen verzegelingen stofbelasting. van componenten. Het reglementaire gebruik houdt in: ▶ Breng geen veranderingen aan: 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Page 170 1.3.9 Installatie en ingebruikneming alleen bij contact met koudemiddel door de vakman Het product wordt met een bedrijfsvulling van De correcte installatie en ingebruikneming het koudemiddel R410A geleverd. Lekkend van het product mag alleen door een erkend vakman worden uitgevoerd. Gebruiksaanwijzing recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 171: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    (aguaCARE). In de winter kan de kamerluchtvochtigheid als droog worden ervaren. De optionele enthalpiewarmtewisselaar (warmtewis- selaar met vochtterugwinning) werkt dit tegen (aguaCARE plus). Toevoerlucht (ventilatie- 3, 8 Aansluitingen voor toestel) warmwatercircuit, CV- circuit Afvoerlucht (ventilatie- toestel) 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Page 172: Opbouw Van Het Product

    De verlichting van het display wordt ingeschakeld als u op toestand van de linker keu- een toets drukt. De verlichting gaat uit na een minuut als u zetoets: instelbereik voor de op geen enkele toets drukt. luchtvolumestroom – Fluisterbedrijf Weergegeven: bedrijf met verminderde geluidsemissie Gebruiksaanwijzing recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 173: Systeemregelaar

    Deze functie bewaakt permanent de CV-waterdruk om een mogelijk CV-watertekort te verhinderen. 3.11.3 Invries beveiliging Deze functie verhindert het invriezen van de verdamper bij onderschrijding van een bepaalde warmtebrontemperatuur. De luchtinlaattemperatuur aan de verdamper wordt perma- nent gemeten. Wanneer de luchtinlaattemperatuur onder 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Page 174: Bedrijf

    Als u de boilertemperatuur verlaagt, dan is Overzicht bedieningsniveau gebruiker (→ Pagina 178) het gevaar voor de verspreiding van legionel- labacteriën verhoogd. ▶ Activeer de legionellabeveiligingstijden in de systeemthermostaat en stel deze in. Gebruiksaanwijzing recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 175: Verkregen Energie

    0,1 MPa en 0,15 MPa (1,0 bar en 1,5 bar) bedrijf weergeven. liggen. Als de CV-installatie zich over meerdere etages uitstrekt, kan een hogere vuldruk van de CV-in- stallatie nodig zijn. Vraag hiervoor raad bij uw in- stallateur. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Page 176: Cv-Aanvoertemperatuur Instellen

    Stel de ventilatiestand via de getrapte schakelaar (optio- neel toebehoren) in. Vermogensstanden – overzicht (→ Pagina 180) Aanwijzing De onderhoudsindicatie (1) brandt als het pro- duct een filterwissel of een algemeen onder- houd nodig heeft of als er een storing is. Gebruiksaanwijzing recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 177: Vorstbeveiligingsfunctie

    Trek de netstekker van het ventilatietoestel uit het ge- aarde stopcontact. Houd er rekening mee dat hierdoor geen vorstbeveili- ging meer is gegarandeerd. Verwijder de beide filterstoppen (1). Trek de buitenluchtfilter en de afvoerluchtfilter uit het product. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Page 178: Verhelpen Van Storingen

    Als het product batterijen bevat die met dit teken ge- kenmerkt zijn, kunnen de batterijen substanties bevatten die schadelijk zijn voor gezondheid en milieu. ▶ Breng de batterijen in dat geval naar een inzamelpunt voor batterijen. Gebruiksaanwijzing recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 179: Koudemiddel Laten Afvoeren

    Tribunalen van het district waar de hoofdzetel van de vennootschap gevestigd is, bevoegd. Om alle func- ties van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toestand niet te veranderen, mogen bij onder- houd en herstellingen enkel nog originele Vaillant onderde- len gebruikt worden.
  • Page 180: Bijlage

    Actuele waarde Monitoren: Electrisch Vermogen Actuele waarde Totale stroomverbruik opgenomen van de warmtepomp zonder aangesloten externe componenten (zoals geleverd). Monitoren: compressor modula- Actuele waarde tion ℃ Monitoren: Lucht inlaat temp. Actuele waarde Monitoren: Verw.el. vermogen Actuele waarde Gebruiksaanwijzing recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 181 Actuele taal Selecteerbare talen 02 English Contrast Actuele waarde GreenIQ Mode Warmterecuperatie Ventilatie noodstop Comfortfactor Resetten → – Reset blok.tijd Resetblokkeertijd afbre- ja/nee ken? – Niet beschikbaar beschikbaar – Dagen filterw. terugz. Installateurniveau → – Code invullen 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Page 182: B Vermogensstanden - Overzicht

    S.814 Intens. ventileren na- Na een intensieve ventilatiefase vindt altijd een fase met nominale ventilatie plaats. loop S.815 Systeem UIT vorstbev. Bij lage temperaturen wordt het product uitgeschakeld om het bevriezen van het product te verhinde- actief ren. Gebruiksaanwijzing recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 183: D Onderhoudsmelding - Overzicht

    Het product begint dan met het nor- male bedrijf. (buitentemperatuur: > −3 °C) Product met verhoogd ge- Filter licht vervuild Reinig de filters. luidsniveau Filter sterk vervuild Vervang de filters. Product met Filter sterk vervuild Vervang de filters. slechte/onaangename lucht 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Page 184: F.2 Oplossing

    Warmtewisselaar zonder wer- Druk op de ontstoringstoets. king/defect – Resetpogingen: ≤ 3 Als u de fout met de resetpogingen niet kunt verhelpen, neem dan contact op met een vakman. Gebruiksaanwijzing recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 185 Warmtepomp op de condensafvoerleiding ontluchten ............210 aansluiten ............198 Warmwatercircuit vullen en ontluchten....210 4.18 Ventilatietoestel op de condensafvoerleiding Vóór het inschakelen controleren ...... 210 aansluiten ............198 Ontluchten ............210 Zijmantel monteren ..........211 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 186 Filter onderhouden..........218 13.9 Ventilator controleren......... 219 13.10 Verdamper controleren/reinigen ......219 13.11 Ventilator demonteren ........219 13.12 Sifonbeker reinigen..........219 13.13 Condensafvoer controleren/reinigen ....220 13.14 Voordruk van het expansievat controleren ..220 Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 187: Veiligheid

    Het reglementaire gebruik houdt in: 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 188 ▶ Neem de betreffende nationale en inter- door hete en koude componenten nationale wetten, normen en richtlijnen in Aan sommige componenten, bijv. aan on- acht. geïsoleerde buisleidingen, is er gevaar voor verbranding en bevriezing. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 189: Voorschriften (Richtlijnen, Wetten, Normen)

    ▶ Kies een temperatuur waarbij niemand gevaar loopt. 1.3.13 Kans op materiële schade door additieven in het verwarmingswater Ongeschikte antivries- en anticorrosiemidde- len kunnen pakkingen en andere componen- 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 190: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Het geïntegreerde ventilatietoestel ventileert en ontlucht woonruimtes en zorgt voor een constante luchtuitwisseling met warmteterugwinning. Het ventilatietoestel zorgt voor de hygiënisch vereiste minimale luchtuitwisseling en vermijdt vocht- en schimmelschade aan het gebouw. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 191: Productopbouw

    Via een filter wordt de afvoerlucht gereinigd en naar een Ventilatietoestel Warmtepomp warmtewisselaar geleid. De warmtewisselaar onttrekt de Warmwaterboiler Bedieningsveld warmte aan de afvoerlucht (warmteterugwinning). De afge- Schakelkast Uitlaatluchtadapter koelde afvoerlucht wordt als uitlaatlucht naar buiten geleid. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 192: Installatie Van Bijkomende Componenten

    Buffer voor de CV – Mengklep- en zonnemodule VR 71 – Communicatie-eenheid VR 920 – Condensbakverwarming – Circulatiepomp – Weerbeschermingsrooster Filter Compressor Onderhoudsaansluiting Temperatuursensor, lagedrukbereik compressor inlaat Koudemiddelverzame- Filter/droger laar Onderhoudsaansluiting Condensor in het hogedrukbereik Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 193: Aansluitingen

    Luchtinlaattemperatuur xx °C en mogen, CV-aanvoertemperatuur xx °C Warmwatercircuit, koud water koelver- Rendement (Coefficient of Perfor- mogen COP / mance) en CV-vermogen Energierendement (Energy Effici- EER / Warmwatercircuit, warm water ency Ratio) en koelvermogen 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 194: Ce-Markering

    Het product werkt tussen een minimale en maximale bui- tentemperatuur. Deze buitentemperaturen definiëren de ge- bruiksgrenzen voor het CV-bedrijf, warmwaterbedrijf en koel- bedrijf. Het bedrijf buiten de gebruiksgrenzen leidt tot het uit- schakelen van het product. [15;7] [46;7] Buitentemp. Offset Verwarmingswatertem- peratuur Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 195: Veiligheidsinrichtingen

    Deze functie verhindert het invriezen van de verdamper bij onderschrijding van een bepaalde warmtebrontemperatuur. De luchtinlaattemperatuur aan de verdamper wordt perma- nent gemeten. Wanneer de luchtinlaattemperatuur onder een bepaalde waarde daalt, dan wordt de compressor met 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 196: Leveringsomvang Controleren

    Controleer de leveringsomvang op volledigheid en be- 278,5 schadigingen. Aantal Omschrijving Warmtepomp Ventilatietoestel/warmwaterboiler Uitlaatluchtadapter Buisbocht met verlengstuk Bijverpakking met kabelbruggen en stekkers Manteldelen Verbindingsplaten Geluiddemper Aansluitset, voor warmwaterboiler Boilertemperatuursensor Isoleerstoppen boiler voor anode en temperatuur- sensor Zakje met documentatie Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 197: Minimumafstanden En Vrije Montageruimtes

    Controleer, of de beide luchtkanalen zijn geïnstalleerd. Controleer of de vloer voldoende effen is. Controleer of de vloer voldoende draagvermogen heeft om het totale gewicht op te nemen. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 198: Elektrische Aansluiting Voorbereiden

    Snijd de draaglussen na de ingebruikne- ming van het product eraf. Gebruik voor een veilig transport de draaglussen aan alle standvoeten van het product. Als de draaglussen zich onder het product bevinden, zwenk het dan naar voren. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 199: Ventilatietoestel Transporteren

    ▶ Kantel het product tijdens het transport maximaal tot 45°. Neem de afmetingen in acht (→ bijlage, technische ge- gevens). Transporteer het bovenste deel van het ventilatietoestel altijd zoals bovenaan weergegeven. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 200: Warmtepomp Op De Condensafvoerleiding Aansluiten

    Controleer de aanslag aan de beide luchtkanalen. Leid de condensafvoerslang (1) van binnen door de achterwand. Sluit de condensafvoerslang op de voorhanden con- densafvoerleiding aan. – Verval condensafvoerleiding (van het product weg dalend): > 5° Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 201: Ventilatietoestel/Warmwaterboiler Positioneren En Uitlijnen

    Als u werkzaamheden aan de componenten van de warmtepomp moet uitvoeren, dan kunt u het bedie- ningsveld en de schakelkast in de onderhoudspositie hangen. Draai de beide schroeven aan de traverse van het be- dieningsveld los. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 202: Hydraulische Installatie

    CV-circuit! Bij ontbrekend overstortventiel of installatie in de CV-retourleiding blokkeert de drieweg- klep de route naar de veiligheidsgroep. Het overstortventiel werkt niet naar behoren. Er ontstaat druktoename in het systeem. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 203: Cv-Circuitaansluitingen Installeren

    Verwijder de beide bovenste manteldelen op de warm- tepomp. Verwijder de stop op de warmtepomp. Hang het bedieningsveld naar onderen. Verwijder de beide verstevigingen. Verwijder de beide schroefverbindingen (3). Trek de condensbak er naar voren toe uit. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 204: Luchtbuizen Monteren

    Gevaar voor materiële schade door ont- brekende afdichting! Als de luchtbuizen niet dampdiffusiedicht op het product zijn aangesloten, dan kan zich condens vormen en het product beschadi- gen. ▶ Monteer de aansluitbuizen (toebehoren) voor afzuiglucht (1) en toevoerlucht (2). Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 205: Elektrische Installatie

    Leid de netaansluitkabel van achteren aan de boven- kant het product in en langs de linkerzijmantel. Leid de netaansluitkabels door het voorste linker gelei- dingskanaal naar onderen naar de schakelkast. Open de schakelkast. (→ Pagina 203) 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 206: Stroomvoorziening Tot Stand Brengen

    X300 aan. scheidingsinrichting (contactverbreker) met een 10. Bevestig de kabel met de trekontlasting. contactopening van minstens 3 mm. 11. Monteer een kabelbrug (meegeleverd in de bijverpak- king) tussen L1 en L2 zoals weergegeven. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 207 14. Houd de instructies aan voor het aansluiten met een dubbeltariefteller zie (→ Pagina 206). Leid de netaansluitkabel van onderen in de schakelkast van de warmtepomp. Verwijder de kabelmantel tot 70 mm. Sluit de netaansluitkabel, zoals weergegeven, op de aansluiting X300 aan. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 208: Componenten Voor Functie Blokkering Energiebedrijf Installeren

    Tot maximaal twee CO sensoren kunnen worden aangesloten. De CO -sensoren wor- ▶ Stel in de systeemthermostaat in of de hulpverwarming, den automatisch herkend en de configuratie de compressor of beide geblokkeerd moeten worden. wordt geactualiseerd. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 209: Getrapte Schakelaar Voor Ventilatietoestel Aansluiten (Optie)

    Gebruik een 2-polige eBUS-leiding met een aderdoor- snede van 0,75 mm². Leid de kabel van de systeemthermostaat naar de schakelkast van de warmtepomp. Sluit de kabel op de zijdelingse klem op de aansluiting BUS aan. Neem de polariteit in acht. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 210: Bedrading Uitvoeren

    > 10 m: 25 cm. Is dit niet mogelijk, gebruik dan een afgeschermde kabel. Leg de afscherming een- zijdig op de metaalplaat van de schakelkast van het product. Verkort de aansluitleidingen indien nodig. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 211: Elektrische Installatie Controleren

    0,11 0,02 aansturen, draai dan de keuzehendel op "CV- ≤ 600 circuit/warmwaterboiler". > 600 0,11 0,02 0,11 0,02 0,11 0,02 1) Liter nominale inhoud/verwarmingsvermogen; bij meerketelin- stallaties moet het kleinste individuele vermogen ingezet worden. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 212: Cv- En Warmwatercircuit Vullen En Ontluchten

    Open, indien aanwezig, de volgende ontluchtingsklep- pen: ontluchtingsklep aan de armatuur in de retour bo- venaan rechts op het product; ontluchtingsklep bij de overgang naar de boiler. Als snelontluchters werden geïnstalleerd, open deze dan eveneens. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 213: Zijmantel Monteren

    "basisweergave". ◁ Start de producten van het systeem. ◁ CV- en warmwatervraag zijn standaard geactiveerd. Controleer of het display aan de Appliance Interface en aan de optionele systeemthermostaat inschakelt. ◁ De installatieassistent start automatisch. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 214: Installatieassistent Doorlopen

    Hulpverwarming 5,4 kW (→ Pagina 236) Gebruik bij een voorhanden drukschakelaar het vorst- beschermingselement om de vorstbescherming te ga- 8.10.3 Ontluchten randeren. Met de installatieassistent kunt u de ontluchtingsprogram- ma's uitvoeren. ▶ Lees daarvoor het hoofdstuk Ontluchting. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 215: Installateurniveau Oproepen

    Om de testprogramma's te beëindigen, kunt u altijd Annule- 8.19 Ventilatiebedrijf controleren ren kiezen. ▶ Als het gebruik van het product tegelijk met een afzuig- kap in afvoerluchtbedrijf moet gebeuren, zorg er dan voor dat er voldoende buitenlucht kan nastromen. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 216: Comfortfunctie Activeren

    Hierna worden alleen de functies weergegeven die u nog VWL 39/5 met 3 kW / Restopvoerhoogte in 858 l/h hPa (mbar) niet in de installatieassistent hebt ingesteld. Pompvermogen in % Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 217: Systeemefficiëntie

    Activeer de functie Systeemefficiëntie. stroom verhoogt. Verlaat het installateurniveau. Max. luchtvocht. Met de functie kunt u instellen vanaf welke relatieve luchtvochtigheid (geme- ten door de vochtsensor) het product in het automatische bedrijf de ingestelde nominale volumestroom bereikt. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 218: Gebruiker Instrueren

    ▶ Leg de gebruiker uit hoe hij de waterhoeveelheid/de vul- druk van het systeem kan controleren. ▶ Overhandig de gebruiker alle handleidingen en product- papieren, zodat hij/zij deze kan bewaren. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 219: Controleprogramma's Gebruiken

    Koppel het product los van de stroomtoevoer. vrije en veilige werking van het product gegarandeerd is. Om ▶ Als u aan het product werkt, bescherm dan alle elektri- informatie over de beschikbare originele reserveonderdelen sche componenten tegen spatwater. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 220: Product Reinigen

    Bevestig de sifonbeker aan het product. 10. Plaats de warmtewisselaar in de geleidingsrails en schuif de warmtewisselaar terug in het product. 11. Plaats de afdekking van de warmtewisselaar erop en schroef de afdekking vast. 12. Monteer de manteldelen. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 221: Ventilator Controleren

    Maak de sifonbeker los van het product. ▶ Reinig de sifonbeker. ▶ Reinig de spleet tussen de lamellen (1) met een zachte borstel. Vermijd hierbij dat de lamellen worden gebogen. ▶ Trek eventueel gebogen lamellen met een lamellenkam glad. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 222: 13.13 Condensafvoer Controleren/Reinigen

    Vul het CV-circuit. bruikte water via de boileraftapkraan wegstromen. Open de onderhoudskranen. Sluit de aftapkraan. Breng de beschermingsanode opnieuw aan de boiler aan. Vul de boiler met water en controleer of deze dicht is. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 223: Vuldruk Van De Cv-Installatie Controleren En Corrigeren

    Koppel het product los van de stroomtoevoer. Laat het product en zijn componenten afvoeren of recy- clen. 15 Recycling en afvoer 15.1 Recycling en afvoer Verpakking afvoeren ▶ Voer de verpakking reglementair af. ▶ Neem alle relevante voorschriften in acht. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 224: Bijlage

    P.07 Ontluchting warmwatercir- cuit P.11 koel bedrijf Keuze P.12 ontdooien Keuze P.20 Test bypass Ja, Nee P.21 Test vorstbesch.element Ja, Nee Zie overzicht foutcodes: foutlijsten zijn alleen voorhanden en kunnen gewist worden als fouten opgetreden zijn. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 225 −40 ℃ T.1.59 Temperatuur condensor- uitlaat −40 ℃ T.1.69 Buiten temperatuur −40 ℃ T.1.70 Systeem temperatuur T.1.71 DCF status Zie overzicht foutcodes: foutlijsten zijn alleen voorhanden en kunnen gewist worden als fouten opgetreden zijn. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 226 Max. restopvoerh. WW 1100 mbar 1100 Max. duur blokk.tijd Inschakelvertr. WW activering Uit, Aan Stroombegr. compr. Zie overzicht foutcodes: foutlijsten zijn alleen voorhanden en kunnen gewist worden als fouten opgetreden zijn. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 227 Ja, Nee zetten? High pressure switch Ja, Nee Heatpump/Ventilation: Set Factory Ja, Nee values Dagen wacht. terugz. Ja, Nee Zie overzicht foutcodes: foutlijsten zijn alleen voorhanden en kunnen gewist worden als fouten opgetreden zijn. 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 228 Conf. Ventil.-effici. (alleen laat, vroeg laat versoTHERM) Kontakt data Telf. Telefoonnummer 0 - 9 leeg Sluit de installatie assistend Ja, terug Zie overzicht foutcodes: foutlijsten zijn alleen voorhanden en kunnen gewist worden als fouten opgetreden zijn. Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 229: B Statuscodes

    Het gebruik is alleen met de extra functies van de warmtepomp mo- gelijk. S.240 Compressorolie te De compressorverwarming wordt ingeschakeld. Het toestel treedt niet in werking. koud, omgeving te koud 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 230 15 minuten uitgeschakeld en vervolgens opnieuw gestart. Als de druk na vier mislukte startpogingen te hoog blijft, wordt de foutmelding F.731 weergegeven. S.303 Compressor uitgang Het bedrijfskenveld werd verlaten. De warmtepomp wordt opnieuw gestart. temperatuur te hoog Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 231 S.815 Systeem UIT vorstbev. Bij lage temperaturen wordt het product uitgeschakeld om het bevriezen van het product te verhinde- actief ren. S.816 Ventilatie noodstop In geval van nood kan de volledige ventilatie-installatie worden uitgeschakeld. actief 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 232: C Onderhoudsmeldingen

    Voeler niet aangesloten of voelerin- Voeler controleren en eventueel gang kortgesloten vervangen – Kabelboom vervangen – F.514 Fout sensor: compr. inlaat temp. Voeler controleren en eventueel – Voeler niet aangesloten of voelerin- vervangen gang kortgesloten – Kabelboom vervangen Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 233 – Te geringe energie-opbrengst in – het omgevingscircuit (CV-bedrijf) of Ventilatoreenheid op vervuiling con- afgiftecircuit (koelbedrijf) troleren – EEV controleren (loopt de EEV in de eindaanslag? sensor/actortest gebruiken) – Lagedruksensor en compressorin- laatvoeler controleren 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 234 Voeler niet aangesloten of voelerin- Voeler controleren en eventueel gang kortgesloten vervangen – Kabelboom vervangen – – F.785 Ventilatoreenheid 2: Ventilator Bevestigingssignaal ontbreekt dat de Luchtstroom controleren, evt. blokke- geblok. ventilator roteert ring verwijderen Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 235 Ventilatoraansluiting en vermogen mens. mensioneerd controleren – Ventilator vervangen – – F.815 Storing afvoerluchtvochts. Afvoerluchtvochtsensor uitgevallen Afvoerluchtvochtsensor op werking controleren – Afvoerluchtvochtsensor vervangen – – F.816 Ventilatora ansluit. verwisseld Ventilator verkeerd aangesloten Ventilatoraansluiting controleren 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 236 – – F.1101 Verw.el.: aanvoertemperatuur te Aanvoertemperatuur bij verwar- Temperatuurvoeler onder de ver- hoog mingsstaafbedrijf > 70 °C warmingsstaaf controleren en evt. vervangen – Spanning op de aansluiting van de elektrische hulpverwarming meten Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 237: E Noodbedrijfsmeldingen - Overzicht

    Ventilatorspecificatie fout Controleer de ventilatoraansluiting, de ventilatorgrootte (tot niet bereikt 260 m /h resp. 360 m /h) en het vermogen van de ventilator. ▶ Lhm.817 Uitval vorstbescher- Vorstbeschermingselement de- Vervang het vorstbeschermingselement. mingselement fect 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 238: F Hulpverwarming 5,4 Kw

    Opgenomen vermogen Instelwaarde gensstanden 0,0 kW 0,9 kW 1 kW 1,1 kW 1,7 kW 2,0 kW 2 kW 2,8 kW 3 kW 3,7 kW 4 kW 4,5 kW 5 kW 5,4 kW 6 kW Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 239: G Veiligheidsinrichtingen

    Koudemiddelverzamelaar Afsluitklep, heetgasleiding Temperatuursensor, aan de verdamper Vierwegomschakelklep Filter Onderhoudsaansluiting, in het hogedrukbereik Elektronisch expansieventiel Temperatuursensor, achter de compressor Filter/droger Druksensor, in het hogedrukbereik Afsluitventiel, vloeistofleiding Drukbewaker, in het hogedrukbereik Temperatuursensor, achter de condensor 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 240: H Elektrisch Aansluitschema

    Multifunctionele uitgang 2: - circulatiepomp (optie), Multifunctionele ingang: - 1x circulatiepomp, - PV - legionellabeschermingspomp, - ontvochtiger, - ready, - SG ready zoneventiel 2 Maximaalthermostaat Multifunctionele uitgang 1: - HEX pump [CP2], - CoolingActiveRelay, - zoneventiel 1 Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 241: Inspectie- En Onderhoudswerkzaamheden, Warmtepomp

    Toegestane relatieve luchtvochtigheid 40 … 75 % 40 … 75 % 40 … 75 % Aansluitingen CV-circuit G 1" G 1" G 1" Aansluitingen koud water, warm water G 3/4" G 3/4" G 3/4" 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 242 60 W Waterinhoud CV-circuit in het product 36 l 36 l 36 l Volumestroom CV-circuit min. 250 l/h 250 l/h 250 l/h Volumestroom CV-circuit max. bij 350 mbar 1.270 l/h 1.270 l/h 1.270 l/h restopvoerhoogte Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 243 /h) bij 0,33 W/(m /h) bij 0,34 W/(m /h) bij Huis Instituut 200 m /h, 100 Pa 200 m /h, 100 Pa 277 m /h, 100 Pa Filterklasse buitenlucht (conform EN 779) F7/F9 F7/F9 F7/F9 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 244 Vermogenswaarde, EER A35/W18 ΔT 5 K 4,40 4,40 Koelvermogen A35/W7 ΔT 5 K 2,92 kW 2,92 kW 4,11 kW Opgenomen vermogen A35/W7 ΔT 5 K 1,08 kW 1,08 kW 1,87 kW Vermogenswaarde, EER A35/W7 ΔT 5 K 2,70 2,70 Installatie- en onderhoudshandleiding recoCOMPACT exclusive 0020270984_00...
  • Page 245 703 o/min 703 o/min 820 o/min Toerentalbereik ventilator koeling 703 o/min 703 o/min 820 o/min Toerentalbereik ventilator fluisterbedrijf 562 o/min 562 o/min 562 o/min Elektrisch opgenomen vermogen ventilator max. 250 W 250 W 250 W 0020270984_00 recoCOMPACT exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 248 0020270984_00 0020270984_00 03.12.2018 Supplier N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with...

Ce manuel est également adapté pour:

Vwl 39/5 230v s2Vwl 59/5 230v s2Vwl 79/5 230v s2

Table des Matières