Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
EN - User guide and terms of guarantee ..................................................................................................1
FR - Guide de l'utilisateur et notice de garantie ......................................................................................18
ES - Manual del usuario y garantía ............................................................................................................35
DE - Gebrauchsanweisung und Garantieschein ......................................................................................52
IT - Guida per l'utente e norme di garanzia ..............................................................................................69
NL - Gebruikersgids en garantie ................................................................................................................86
PT - Guia do Utilizador e Aviso de Garantia .............................................................................................103
PL - Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna .............................................................................................120
HU - Felhasználói kézikönyv és garancialevél .........................................................................................137
RO - Ghidul utilizatorului şi informaţii referitoare la garanţie ................................................................154
SK - Užívateľská príručka a záruka ............................................................................................................171
CS - Návod pro uživatele a informace o záruce .......................................................................................188
SV - Användarhandbok och garanti ..........................................................................................................205
HR - Korisnički priručnik i uvjeti jamstva .................................................................................................222
SL - Uporabniški priročnik in garancija ....................................................................................................239
TR - Kullanıcı kılavuzu ve garanti belgesi.................................................................................................256
EL - Εγχειρίδιο χρήσης και εγγύηση .........................................................................................................273
BG - Наръчник на потребителя и гаранция ..........................................................................................290
RU - Руководство пользователя и гарантия ........................................................................................307
VI - Hướng dẫn sử dụng và bản chỉ dẫn bảo hành ..................................................................................324
ID - Panduan pengguna dan kebijakan garansi........................................................................................341
ZH - 用户手册和保修说明书 ..........................................................................................................................358
JA - ユーザーガイド及び保証書 ...................................................................................................................375
ZT - 用戶手冊和保修說明書 ...........................................................................................................................392
TH - คู ่ ม ื อ การใช้ ง านและการรั บ ประกั น ...........................................................................................................409
KO - 사용자 가이드와 품질보증서 ................................................................................................................426
443 ................................................................................................................... ‫- دليل المستخدم وإشعار الضمان‬AR
User guide and terms of guarantee
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Decathlon B'TWIN

  • Page 1 EN - User guide and terms of guarantee ....................1 FR - Guide de l’utilisateur et notice de garantie ..................18 ES - Manual del usuario y garantía ......................35 DE - Gebrauchsanweisung und Garantieschein ..................52 IT - Guida per l’utente e norme di garanzia ....................69 NL - Gebruikersgids en garantie ........................86 PT - Guia do Utilizador e Aviso de Garantia .....................103 PL - Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna .....................120...
  • Page 18 Guide de l’utilisateur et notice de garantie...
  • Page 19 SOMMAIRE Type d’utilisation ............................20 PREPARATION POUR L’UTILISATION ......................20 Indications sur la hauteur de selle minimum ...................23 Réglage des suspensions .........................23 Recommandations pour une utilisation sûre de la bicyclette ...............23 Poids total maximum autorisé : Cycliste + bicyclette + bagages ............24 Remarque d’avertissement pour attirer l’attention du cycliste sur les éventuelles exigences légales nationales ..............................24 Serrage recommandé, pour les éléments de fixation relatifs au guidon, à...
  • Page 20: Type D'utilisation

    1. TYPE D’UTILISATION Il existe beaucoup de types de vélos pour chacun des types d’utilisation décrit ci-dessous. L’utilisation en dehors des conditions spécifiées ci-dessous peux entraîner des dommages au vélo et un accident. Bicyclette de ville et Bicyclettes pour jeunes Bicyclettes tout terrain Bicyclettes de Jeunes Adultes...
  • Page 21 Réglage de la selle : La hauteur de selle minimale est la hauteur déterminée lorsque la selle est descendue en butée et après avoir verrouillé le système de fixation.Insérer la tige de selle dans le tube de selle. Régler la hauteur du tube selle en fonction de la morphologie de l’utilisateur.
  • Page 22 Pour régler le système de freinage procéder comme suit : Les patins de freins 1/ Vérifiez l’alignement du patin avec le flanc de la jante. 2/ Vérifiez la distance des patins par rapport à la jante (de 1 à 3 mm de manière à obtenir un freinage performant).
  • Page 23: Indications Sur La Hauteur De Selle Minimum

    6/ Frein à disque Les patins exercent une pression sur un disque attaché au moyeu de la roue. L’intensité de la pression est commandée par un levier relié au frein par un câble ou une durit hydraulique. N’actionnez pas le levier de frein lorsque la roue est détachée du cadre. Pour aligner un frein à disque, desserrer les vis de fixations de l’étrier de freins puis actionner complètement le levier er resserrer les vis de fixation du frein à...
  • Page 24: Poids Total Maximum Autorisé : Cycliste + Bicyclette + Bagages

    6. POIDS TOTAL MAXIMUM AUTORISÉ : CYCLISTE + BICYCLETTE + BAGAGES Bicyclette de ville et Bicyclette pour jeunes Bicyclette tout terrain Bicyclette de route Jeunes Adultes loisirs enfants Le poids total maximum Le poids total maximum Le poids total maximum Le poids total maximum Le poids total maximum Le poids total maximum...
  • Page 25: Méthode Pour Déterminer Le Bon Réglage Des Mécanismes De Blocage Rapide

    9. MÉTHODE POUR DÉTERMINER LE BON RÉGLAGE DES MÉCANISMES DE BLOCAGE RAPIDE Le blocage permet d’assurer le maintien en position des roues sur le cadre et la fourche. Pour un maintien efficace, il est nécessaire d’ajuster l’écrou de réglage de manière à obtenir une force de fermeture du levier de blocage suffisante d’au minimum 12 daN (environ 12 kg).
  • Page 26: Assemblage Correct Des Éventuels Composants Livrés Non Montés

    11. ASSEMBLAGE CORRECT DES ÉVENTUELS COMPOSANTS LIVRÉS NON MONTÉS Toutes nos bicyclettes sont assemblées conformément à la législation nationale. Dans le cas de composants livrés non montés, ils La clé fournie vous permet de : doivent être assemblés par un mécanicien qualifié et expérimenté. Pour les BMX , il convient de se rapprocher de nos mécaniciens - monter et démonter la transmission qualifiés afin de s’assurer de la compatibilité...
  • Page 27: Réglage Des Freins Et Recommandations Concernant Le Remplacement Des Composants De Friction

    Changez de vitesse : continuez à pédaler mais sans forcer, en manœuvrant la manette du dérailleur (levier ou poignée tournante), jusqu’à ce que la chaîne soit en place sur le plateau ou le pignon choisi. A chaque cran de la manette correspond une position de la chaîne sur les pignons. Si la chaîne a tendance à ne pas monter sur le pignon : vous pouvez « surshifter » en poussant la manette légèrement au-delà...
  • Page 28: Recommandation Générale Concernant La Maintenance

    MAINTENANCE DES FREINS A BANDE (TYPE ROLLER BRAKE) .Vérifier la tension du câble (voir chapitre « remontage de la roue ») .Le degré d’usure des freins à tambour nécessite un démontage du tambour lui-même : cette opération doit être confiée à un technicien atelier. .Le changement du frein tambour doit se faire à...
  • Page 29: Risque De Coincement Des Doigts

    Attention , nos Bicyclette sont compatibles avec une remorque ! vérifier cette compatibilité auprès d’un technicien qualifié et assurez vous des précautions de conduites à prendre. Le comportement de la Bicyclette est affectée par la remorque ( distance de freinage allongée, maniabilité ) 21.
  • Page 30 VILLE ET CAMPAGNE Elops L’abaque suivant permet d’optimiser la position de pilotage, S(cm) Hs(cm) h(cm) S(cm) Hs(cm) h(cm) S(cm) correspondant à la taille du pilote. 155-159 55,5 150-154 +7,5 160-164 155-159 59,5 Nework 165-169 160-164 S(cm) Hs(cm) h(cm) 170-174 62,5 165-169 64,5 160-165...
  • Page 31: Charte Garantie

    25. CHARTE GARANTIE La garantie couvre : Exclusion de la garantie : Tout défaut de matière ou de fabrication constaté par les équipes-ateliers de b’Twin, le Les dommages engageant la responsabilité d’un tiers ou résultant d’une faute intentionnelle. remplacement des pièces défectueuses par des pièces conformes et de même usage ainsi Les dommages résultant de l’entretien et de l’usage non conforme aux prescriptions du que la main d’œuvre.
  • Page 32 Le système d’éclairage est un équipement de sécurité de votre vélo, il doit être présent sur votre vélo. Vérifiez que vos systèmes d’éclairage fonctionnent et que vos piles sont suffisamment chargées avant de prendre la route. Les piles usagées contiennent des métaux nocifs pour l’environnement (Hg : mercure, Cd : Cadmium, Pb : plomb) : elles pourront être collectées dans nos magasins pour un traitement approprié, ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
  • Page 33 à l’atelier d’un magasin de l’enseigne DECATHLON. Il est précisé que les frais de transport et déplacemen trestent à la charge du client. Néanmoins, cet engagement contractuel ne s’appliquera pas en cas de mauvais entretien ou mauvaise utilisation de garantie.
  • Page 358 用户手册和保修说明书...
  • Page 392 用戶手冊和保修說明書...

Table des Matières