Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77

Liens rapides

Bergen 2
Horizontal wall-site • Plug-in
YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS
IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione
IMPORTANT: Keep in store for future use
Manuale di Installazione e Uso - original -
Direction for Installation and Use
Ausstellung und Gebrauchsanweisungen
Manuel d'Installation et de Service
Guía de Instalación y Manejo
Инструкции по монтажу и эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arneg Bergen 2

  • Page 1 Bergen 2 Horizontal wall-site • Plug-in Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo Инструкции по монтажу и эксплуатации YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS...
  • Page 3 Bergen 2 Presentazione del mobile/Case presentation Fig.1 1500 - 1990 1010 1630 - 2120 Targa matricolare - Serial number plate Fig.2 ARNEG S.p.A. Via Venezia, 58 Campo San Martino 35010 Padova - Italy MADE IN ITALY www.arneg.it CODICE ITEM MATRICOLA...
  • Page 4 Bergen 2 Trasporto, installazione e condizioni ambientali - Transport, installation and environmental conditions Fig.9 Collegamento elettrico/Avviamento, regolazione e controllo temperatura Electric connection/Start control and adjustment of the temperature Fig.10 Fig.11 comp mute al./aux O F F Caricare il mobile - Cabinet loading Fig.12...
  • Page 5 Bergen 2 Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Schema frigorifero tipico - Typical refrigeration diagram compressore compressor linea gas caldo hot gas line evaporatore linea aspirazione evaporator suction line condensatore condenser tubo capillare capillary linea liquido liquid line filtro deidratore...
  • Page 6 Bergen 2 Schema elettrico 1 compressore con gas R290 - Electric panel 1 compressor with gas R290 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 7 Bergen 2 Schema elettrico LED corrimano - Electric panel LED for rail 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 8 Bergen 2 Italiano ..............3 English ..............25 Deutsch ..............47 Français ..............70 Español ..............94 Русский ..............116 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 10: Table Des Matières

    Bergen 2 Italiano Manuale di Installazione e uso INDICE ILLUSTRAZIONI ............................3 1. Messaggi di sicurezza ........................... 5 2. Etichette di sicurezza presenti nel mobile .................... 5 3. Dispositivi di protezione individuale ..................... 5 4. Divieti e prescrizioni ..........................5 4.1 Per il mobile..........................
  • Page 11 ................23 Allegati al mobile • Scheda mobile • Conformità prodotto • Cartellino prodotto • Schema posizionamento sonde • Schemi elettrici • Kit unione canale • Dichiarazione di conformità Per scaricare questo manuale connettersi al sito www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 12: Messaggi Di Sicurezza

    • uso da parte di personale non qualificato/addestrato • difetti di alimentazione elettrica • gravi mancanze nella manutenzione e pulizia previste • uso di accessori non previsti o autorizzati da ARNEG S.p.A. • modifiche ed interventi non autorizzati • uso di ricambi non originali •...
  • Page 13: Per Il Mobile

    Bergen 2 Italiano Ogni altro uso o modifica non indicati in questo manuale o non autorizzati da ARNEG S.p.A. sono pericolosi, fanno decadere la garanzia e invalidano la dichiarazione di conformità prevista dalla di- rettiva macchine 2006/42 CE. 4.1 Per il mobile...
  • Page 14: Per L'uso

    6. Scopo del manuale - Campo di applicazione - Destinatari Leggere attentamente il manuale per evitare infortuni e usare correttamente il mobile Questo manuale contiene informazioni generali sulla linea di mobili refrigerati Bergen 2 realizzata da ARNEG S.p.A. e le istruzioni ritenute necessarie per il suo buon funzionamento.
  • Page 15: Presentazione Del Mobile - Uso Previsto (Fig.1)

    - il manuale è parte del mobile e si deve conservare per tutta la durata dello stesso. - il manuale è stato redatto in origine in lingua italiana ed è l’unica lingua ufficiale. - Arneg S.p.A. non si assume responsabilità per traduzioni in altre lingue non conformi al significato originale.
  • Page 16: Dati Tecnici

    Maggiori dettagli tecnici sono disponibili in: www.arneg.it/area-riservata 9. Norme e certificazioni, dichiarazione di conformità Tutti i modelli di mobili refrigerati descritti in questo manuale d’uso Bergen 2 rispondono ai requisiti essenziali di sicurezza, salute e protezione richiesti dalle seguenti direttive e leggi europee:...
  • Page 17: Identificazione - Dati Di Targa

    Bergen 2 Italiano Il rispetto dei requisiti e delle norme sono presenti nel fac simile generico della dichiarazione di conformità che trovate alla fine di questo manuale. Questi modelli sono esclusi dal campo di applicazione della direttiva 2014/68/EU in base all’articolo 4 paragrafo 3 (e/o articolo 1 paragrafo 2 lettera f).
  • Page 18: Trasporto

    Bergen 2 Italiano potenza elettrica a regime assorbita nella fase di refrigerazione (ventilatori+cavi caldi+illuminazione) Frequenza di alimentazione Per assistenza , comunicare al costruttore: - il nome del mobile (2); il numero di matricola (4); il numero di commessa (16) NON rimuovere per nessun motivo la targa matricolare 11.
  • Page 19: Installazione, Condizioni Ambientali, Prima Pulizia

    - É responsabilità del cliente la predisposizione dell’area di installazione - Modifiche all’installazione qui descritta devono essere autorizzate da ARNEG S.p.A. Il mobile può essere fornito imballato così: • telaio in legno fissato alla base e involucro in nylon bloccato da reggette (standard) (Fig.4) •...
  • Page 20: Collegamento Elettrico

    ARNEG ARNEG S.p.A. declina ogni responsabilità nei confronti dell’utiliz- zatore e di terzi per: - danni causati da avarie o malfunzionamenti degli impianti pre-...
  • Page 21: Avviamento, Controllo E Regolazione Della Temperatura

    Bergen 2 Italiano Linea di • il mobile è predisposto per il collegamento a spina (non fornita). • montare una spina di portata adeguata per il collegamento elettrico, sul alimentazione cavo di alimentazione, rispettando le norme di sicurezza: giallo-verde=terra; azzurro=neutro; marrone=fase.
  • Page 22: Caricare Il Mobile

    E’ cura del Cliente verificare che tutte le operazioni rispettino le norme vigenti. 17. Sbrinamento e scarico acqua Bergen 2 è dotato di un sistema di sbrinamento elettrico con l’impiego di resistenze corazzate. NON usare dispositivi per accelerare lo sbrinamento.
  • Page 23: Installare Uno Scarico A Pavimento (Optional)

    - ricaricare il mobile con la merce completamente pulita - ripristinare l’alimentazione elettrica 20. Chiusure scorrevoli a vetro Bergen 2 è provvisto di chiusure scorrevoli a vetro a bassa emissività. Vantaggi • sensibile riduzione dell’energia di refrigerazione • temperature migliori negli alimenti •...
  • Page 24: Sostituire Le Lampade

    Bergen 2 Italiano 21. Sostituire le lampade PERICOLO! Elementi in tensione. Elettrocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ ALIMENTAZIONE ELETTRICA! Non forzare Sostituire le lampade con modelli nuovi identici Procedura: Passo Azione togliere tensione alla presa di alimentazione agendo sull’interruttore generale 1 (Fig.11) con un cacciavite fare leva sulla base della lampada, la lampada è...
  • Page 25: Indicazioni Generali

    Bergen 2 Italiano Non usare Prodotti - abrasivi, chimici/organici (Fig.15) - spugnette abrasive, pagliette, utensili appuntiti Detergenti: - alcol o prodotti simili per pulire le parti in metacrilato (plexiglas) - in polvere - con granuli - acidi e alcalini (candeggina, ammoniaca) - concentrati - di composizione chimica sconosciutaù...
  • Page 26: Pulire La Vaschetta Di Raccolta Acqua (Fig. 17)

    Bergen 2 Italiano 22.6 Pulire la vaschetta di raccolta acqua (Fig. 17) La vaschetta di raccolta è estraibile per le operazioni di pulizia Estrarre la vaschetta e pulire - vedi “Indicazioni generali“ e “La pulizia delle parti interne”. Se ci sono formazioni di ghiaccio chiamare un tecnico frigorista specializzato.
  • Page 27: Pulire Le Chiusure Scorrevoli

    Bergen 2 Italiano Cosa fare macchie e ruggine recenti: pulire con shampo o detergenti neutri usando una spugna o uno straccio. Ala fine eliminare i residui di detergente, risciaquare e asciugare con cura le superfici. macchie e ruggine vecchie: usare sostanze chimiche per acciai inox con il 25% di acido nitrico o sostanze simili.
  • Page 28: Caricare Il Refrigerante

    R134a; GWP = 1300 rato ARNEG S.p.A. appartengono alla famiglia: • HFC= gas fluorurati ad elevato valore di effetto serra (GWP), disciplinati dal protocollo di Kyoto questo gas appartiene alla famiglia: idrocarburi R290;...
  • Page 29: Garanzia

    Bergen 2 Italiano Obblighi • smantellare il mobile in conformità alla normativa sulla gestione dei rifiuti pre- vista nei singoli paesi e nel rispetto dell’ambiente in cui viviamo • secondo la Legislazione in vigore questo mobile è considerato come rifiuto pericoloso, rientra nell’obbligo di raccolta separata e non può...
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi (Toubleshooting)

    Bergen 2 Italiano 27. Risoluzione dei problemi (Toubleshooting) PERICOLO! Parti in tensione. Elettrocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA! Problema Possibili cause Possibili soluzioni Il mobile si • black-out elettrico • verificare la causa del black-out arresta o non •...
  • Page 31 Bergen 2 Italiano La temperatu- • scarse condizioni ambientali • verificare la posizione del mobile nel negozio ra del mobile • la temperatura dell'aria di usci- • verificare il funzionamento della ventola ta non non è a norma dell'evaporatore è eccessiva o •...
  • Page 32 Bergen 2 English Installation and Operation Manual CONTENTS ILLUSTRATIONS ............................3 1. Safety messages ........................... 27 2. Safety labels affixed to the cabinet ....................... 27 3. Personal protective equipment ......................27 4. Prohibitions and provisions ........................27 4.1 For the cabinet ..........................28 4.2 For the goods..........................
  • Page 33 Annexes of the cabinet • Cabinet data sheet • Product conformity • Product label • Probe layout • Wiring diagrams • Channel combination Kit • Declaration of conformity To download this manual go to the website www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 34: Safety Messages

    • interventions carried out by unqualified/untrained personnel • defects in the electrical power supply • severe maintenance and cleaning provided • use of accessories that are not provided nor authorized by ARNEG S.p.A. • unauthorized modifications and interventions • use of non-original spare parts •...
  • Page 35: For The Cabinet

    Bergen 2 English Any other use or modification that is not indicated in this manual or not authorized by ARNEG S.p.A. are dangerous, void the warranty and invalidates the declaration of conformity provided by the Ma- chinery Directive 2006/42 EC.
  • Page 36: For Use

    Carefully read the manual to find out how to avoid accidents and use the cabinet correctly This manual contains general information on the line of Bergen 2 refrigerated cabinets manufac- tured by ARNEG S.p.A. and the instructions deemed necessary for its proper functioning.
  • Page 37: Description Of The Cabinet - Intended Use (Fig.1)

    Intended use Bergen 2 is a line of cabinets suitable for the preservation and sale of fresh cut vegetables, pre-packaged fish, dairy products, meat, frozen foods and ice creams prepared for a built-in condensing units.
  • Page 38: Technical Data

    Additional technical details are available at www.arneg.it/area-riservata 9. Standards and certifications, conformity statement All models of refrigerated cabinets described in this Bergen 2 user manual meet the essential safety, health and protection requirements imposed by the following directives and European laws:...
  • Page 39: Identification - Rating Plate

    Bergen 2 English The EN 378 - EN 60079-10 standards guarantee that the R290 flammable refrigerant does not gener- ate potentially explosive areas and that its use does not cause danger to persons and animals if the instructions in this manual are respected.
  • Page 40: Transport

    Bergen 2 English class of protection against humidity QR code operating current consumption operating electrical power absorbed in the refrigeration phase (fans+hot wires+lighting) Power supply frequency For assistance, communicate the following to the manufacturer: - the product name (2); the serial number (4); the job order number (16) NEVER remove the serial number plate under any circumstances 11.
  • Page 41: Installation, Environmental Conditions, First Cleaning

    (manufacturer/dealer/distributor) - It is the responsibility of the customer to provide the installation area - Changes to the setup described here must be authorized by ARNEG S.p.A. The cabinet can be delivered packed as follows: • with frame in wood fixed to the base and nylon casing blocked by straps (standard) (Fig.4) •...
  • Page 42: Electric Connection

    ARNEG ARNEG S.p.A. denies all liability with respect to the user or third parties for: - damages caused by failures or malfunction of the systems...
  • Page 43: Start, Control, And Adjustment Of The Temperature

    Bergen 2 English Power • the cabinet is designed for plug-in connection (not supplied). • attach a plug suited to the electrical connection, on the power cable, in power supply compliance with safety regulations: yellow-green=earth; light blue=neutral; brown=phase. • the supply lines of the electric energy should meet the requirements of power consumption of the cabinet (chap.10).
  • Page 44: Cabinet Loading

    It is the Client's responsibility to ensure that all operations are carried out safely and in ac- cordance with the norms in force. 17. Defrosting and water drainage Bergen 2 is equipped with an electric defrosting system with the use of armoured heating elements. DO NOT use devices to accelerate thawing. 17.1 Draining the water The defrost water is collected via an appropriate drain and conveyed into a tank located at the base of the cabinet equipped with a resistance for water evaporation.
  • Page 45: Install A Floor Drain Optional)

    - reload the cabinet with goods cleaned thoroughly - restore electrical power supply 20. Close the sliding windows Bergen 2 is equipped with low emissivity sliding windows. Benefits • significant reduction in energy used for refrigeration • improved temperature of food •...
  • Page 46: Maintenance And Cleaning

    Bergen 2 English Do not force Replace the bulbs with new, identical models Procedure: Step Action disconnect the power supply from the main switch 1 (Fig.11) use a screwdriver to lift the bulb base; the light bulb is of the built-in type.
  • Page 47: General Information

    Bergen 2 English Do not use Products - that are abrasive, chemical/organic (Fig.15) - abrasive sponges, scourers, sharp tools Detergents: - detergents or similar products to clean the parts in methacrylate (Plexiglas) - in powder - with granules - either acidic or alkaline (bleach, ammonia)
  • Page 48: Clean The Water Collection Tray (Fig. 17)

    Bergen 2 English DO NOT touch/crush the probes DO NOT fold or damage the capacitor blades 22.6 Clean the water collection tray (Fig. 17) The collection tray can be removed for cleaning Remove the tray and clean - see "General indications" and "Cleaning the internal parts".
  • Page 49: Clean The Sliding Lids

    Bergen 2 English Remedy recent stains and rust: clean with shampoo or neutral detergents, using a sponge or a rag. When finished, eliminate any detergent residue, rinse and thoroughly dry the surfaces. old stains and rust: use chemical substances on the stainless steel that contain 25% of nitric acid or similar substances.
  • Page 50: Load The Refrigerant

    R134a; GWP = 1300 ARNEG S.p.A. belong to: • HFC= fluoride gases with high global warming po- tential (GWP) regulated by the Kyoto protocol this gas belongs to the hydrocarbons family R290;...
  • Page 51: Warranty

    Bergen 2 English Obligations • dismantle the cabinet in accordance with the local laws on waste disposal and in respect of the environment in which we live • this product is considered by the Legislature in force to be a dangerous waste...
  • Page 52: Troubleshooting

    Bergen 2 English 27. Troubleshooting DANGER! Live parts. Electrocution. REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! Problem Possible causes Possible solutions The cabinet • power black-out • check the cause of the black-out stops and • master switch turned off •...
  • Page 53 Bergen 2 English Cabinet • poor room conditions • check the position of the cabinet inside the store temperature • output air temperature is outside • check the operation of evaporator fan the specified range is too high or • check wiring and input voltage •...
  • Page 54 Bergen 2 Deutsch Installations- und Gebrauchshandbuch INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN ............................3 1. Sicherheitsmeldungen .......................... 50 2. Sicherheitsschilder, die sich im Möbel befinden .................. 50 3. Individuelle Schutzbekleidung ......................50 4. Verbote und Vorschriften ........................50 4.1 Für das Möbel..........................51 4.2 Für die Ware ..........................51 4.3 Für die Umgebung ........................
  • Page 55 Anlage zum Möbel • Technische Daten des Möbels • Konformität des Produktes • Produktkarte • Befestigungsplan der Sonden • Elektrische Schaltpläne • Kit Kanalverbindung • Konformitätserklärung Verbinden Sie sich mit der Webseite www.arneg.it, um dieses Handbuch herunterzula- 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 56: Sicherheitsmeldungen

    • Defekte der Stromversorgung • schwere Mängel bei der vorgesehenen Wartung und Reinigung • Verwendung von nicht vorgesehenem oder zugelassenem Zubehör seitens der Firma ARNEG S.p.A. • nicht genehmigte Änderungen oder Arbeiten • Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen • Missachtung der Anweisungen.
  • Page 57: Für Das Möbel

    Deutsch Jede andere Verwendung oder Veränderung, die nicht in diesem Handbuch enthalten oder nicht von ARNEG S.p.A. autorisiert ist, wird als gefährlich eingestuft, annulliert das Recht auf Garantie und macht die Konformitätserklärung, die laut Maschinenrichtlinie 2006/42 EG vorgesehen ist, ungültig.
  • Page 58: Für Den Gebrauch

    Bergen 2 Deutsch 4.4 Für den Gebrauch Vorschriften Verbote • Aufmerksam und sorgfältig arbeiten. GEFAHR! Unter Spannung stehende • immer die vorgesehenen PSA (persönliche Elemente. Schutzausrüstungen) verwenden (Kap.3). Elektrischer Schlag. • Regelmäßig die Wartung ausführen. Das Möbel NICHT mit nassen oder •...
  • Page 59: Zweck Des Handbuchs - Anwendungsfeld - Zielgruppe

    Lesen Sie das Handbuch genau durch, um Unfälle zu vermeiden und um das Möbel ordnungs- gemäß zu verwenden. Das vorliegende Handbuch enthält allgemeine Informationen über die Kühlmöbelserie Bergen 2 , die von der Firma ARNEG S.p.A. hergestellt wird. Des Weiteren sind alle Informationen angegeben, die für dessen ordnungsgemäßen Betrieb notwendig sind. Zielgruppe Die Betriebsanleitung ist in Kapitel unterteilt.
  • Page 60: Technische Daten

    Gebrauch geschult und ausgebildet wurde und über die damit ver- bundenen Risiken unterrichtet wurde. Vorgesehener Bergen 2 ist eine Möbellinie, die sich für die Lagerung und den Verkauf von be- handeltem, frischem Obst und Gemüse, vorverpacktem Fisch, Milchprodukten, Gebrauch Fleisch, Tiefkühlprodukten und Eis für eingebaute Kondensateinheiten eignet.
  • Page 61: Name Und Zertifizierungen, Konformitätserklärung

    Bergen 2 Deutsch 9. Name und Zertifizierungen, Konformitätserklärung Alle in diesem Handbuch Bergen 2 beschriebenen Modelle an Kühlmöbeln entsprechen den grund- legenden Anforderungen Sicherheit, Gesundheit und Schutz entsprechend der folgenden europäi- schen Richtlinien und Gesetze: Richtlinie Harmonisierte angewandte Normen ISO/TR 14121; EN ISO 12100; EN 378-2;...
  • Page 62: Transport

    Bergen 2 Deutsch Bezeichnung Logo/Name des Herstellers Name und Länge des Möbels Möbelcode Seriennummer des Möbels Versorgungsspannung Max. elektr. Leistungsaufnahme während der Phase der Abtauung (geschützte Widerstände+warme Kabel+Gebläse+Beleuchtung) Nutz-Ausstellungsfläche In Anlage verwendete Art von Kältemittel Raumklimaklasse und die Bezugstemperatur Kommissionsnummer des Möbels Auftragsnummer für die Fertigung des Möbels...
  • Page 63: Einlagerung

    Vertrag autorisiert wurde, durchgeführt werden. - Der Kunde ist dafür verantwortlich, den Aufstellungsort des Möbels entsprechend vorzube- reiten. - Alle Änderungen an der hier beschriebenen Installation müssen von der Firma ARNEG S.p.A. genehmigt werden. Das Möbel kann folgendermaßen verpackt geliefert werden: •...
  • Page 64 Bergen 2 Deutsch Der Installa- • Den am Aufstellungsort geltenden Vorschriften entsprechen • Muss den Anforderungen an die klimatische Umgebung entsprechen.9 tionsbereich • Einen Boden haben, der geeignet ist, um das Gewicht des Möbels zu tragen muss: • Mit einem Trennschalter mit automatischen Schutz gegen Kurzschluss, mit einer Erdung und mit Auffächerungen zwischen der elektrischen Speiseleitung und dem...
  • Page 65: Elektrischer Anschluss

    Er muss die Befestigungsmittel für alle ein- und ausgehenden Ka- bel zum Möbel liefern. ARNEG ARNEG S.p.A. haftet in folgenden Fällen nicht gegenüber dem Be- nutzer und Dritten: - Schäden, die durch Störungen oder Fehlfunktionen der dem Möbel vorgeschalteten Anlagen entstanden sind - Schäden, die direkt auf Fehlfunktionen der elektrischen Anla-...
  • Page 66: Anlauf, Kontrolle Und Regelung Der Temperatur

    Bergen 2 Deutsch Schutzschalter GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Kurzschluss. Elektrischer Schlag Die automatischen Fehlerstrom-Schutzschalter dürfen nicht den Kreis am Neutralleiter öffnen, ohne ihn gleichzeitig an den Phasen zu öffnen. Des Weiteren müssen sie die vollständige Trennung ermöglichen, wenn eine Überlastung der Kategorie III gegeben ist.
  • Page 67: Beladen Des Möbels

    Es obliegt dem Kunden, zu überprüfen, dass alle Arbeiten den geltenden Vorschriften ent- sprechen. 17. Abtauen und Wasserablass Bergen 2 verfügt über ein elektrisches Abtausystem mit Verwendung von geschützten Widerstän- den. KEINE Geräte zum Beschleunigen des Abtauens verwenden. 17.1 Wasserablass Das Abtauwasser wird von einem geeigneten Ablauf gesammelt und in ein Sammelbecken am Bo- den des Möbels, das über ein Heizelement zur Verdampfung des Wassers verfügt, geleitet.
  • Page 68: Einen Abfluss Am Boden Installieren (Optional)

    - Das Möbel erneut mit der vollständig sauberen Ware laden - Die Stromzufuhr wieder herstellen. 20. Schiebetüren aus Glas Bergen 2 ist mit Schiebetüren aus Glas mit geringer Emission ausgestattet. Vorteile • Deutliche Reduktion der zum Kühlen erforderlichen Energie • Bessere Temperaturen der Lebensmittel •...
  • Page 69: Die Lampen Austauschen

    Bergen 2 Deutsch 21. Die Lampen austauschen GEFAHR! Unter Spannung stehende Elemente. Elektrischer Schlag. VOR DURCHFÜHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN! Nicht drücken Ersetzen Sie die Lampen mit neuen, identischen Modellen. Vorgehensweise: Arbeitsschritt stand Die Netzsteckdose vom Stromnetz trennen, indem der Hauptschalter 1 betätigt wird (Abb.
  • Page 70: Reinigungsprodukte

    Bergen 2 Deutsch 22.1 Reinigungsprodukte Verwenden - sauberes Wasser mit einer Maximaltemperatur von 30°C - weiches Tuch (Abb. 15) - sanfte und neutrale Reinigungsmittel Nicht ver- Produkte, die - abrasiv, chemisch/organisch sind wenden - scheuernde Schwämme, Stahlwolle, spitze Gegenstände (Abb. 15) Reinigungsmittel: - Alkohol o.ä.
  • Page 71: Den Kondensator Reinigen (Abb. 16)

    Bergen 2 Deutsch 22.5 Den Kondensator reinigen (Abb. 16) Der Kondensator muss alle 30 Tage gereinigt werden, um den Staub zu entfernen. Mit einer harten Bürste (keine Metallborsten) oder mit Hilfe eines Staubsaugers reinigen. Die Sonden NICHT berühren/anstoßen Die Flügel des Kondensators dürfen NICHT geknickt oder beschädigt werden 22.6 Die Wanne zur Wassersammlung reinigen (Abb.
  • Page 72: Reinigung Des Edelstahls

    Bergen 2 Deutsch 22.8 Reinigung des Edelstahls Einige Situationen können Oxid auf Stahlflächen bilden, wie: Auf feuchten Flächen zurückgelassene Eisenteile, Kalk, nicht gut ausgespülte Reinigungsmittel auf Chlor- oder Ammoniakbasis, Verkrustungen und Speiserückstände, Salz und Salzlösungen, Trocken- rückstände von verdampften Flüssigkeiten.
  • Page 73: Kältemittel Einfüllen

    Beschreibung lgase (Kap. 9) diese Gase, die bei den eingebauten Gruppen von R134a; GWP = 1300 ARNEG S.p.A. verwendet werden, gehören zur Familie • FKW= fluorierte Gase mit hohem Treibhauseffekt (GWP), die durch das Kyoto-Protokoll geregelt werden. dieses Gas gehört zur Familie: Kohlenwasserstoffe R290;...
  • Page 74: Demontage Des Möbels

    Bergen 2 Deutsch 24. Demontage des Möbels Dieses Möbel besteht zu 75% aus recycelbarem Material Vorbereitung • das Kühlmittel sammeln • Schmieröl entfernen Pflichten • Die Zerlegung des Möbels muss in Übereinstimmung mit den Verordnungen der einzelnen Länder und unter Berücksichtigung der Umweltschutzvorschrif- ten zur Verwaltung von Abfällen vorgenommen werden.
  • Page 75: Ersatzteile

    Bergen 2 Deutsch 26. Ersatzteile Nur originale Ersatzteile verwenden • Tauschen Sie die Ersatzteile aus, bevor sie komplett abgenutzt sind und somit Personen und Ge- genstände zu Schaden kommen können • Die im Vertrag festgelegten Wartungsarbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden 27.
  • Page 76 Bergen 2 Deutsch Die Tempe- • Ungenügende Umgebungsbe- • Die Möbelposition im Geschäft überprüfen dingungen ratur des • Die Temperatur der ausströ- • Die Funktionstüchtigkeit des Verdampfer-Lüf- Möbels ist zu menden Luft entspricht nicht terrads überprüfen. hoch oder zu den Vorschriften •...
  • Page 77 Bergen 2 Français Manuel d'Installation et d'Utilisation TABLES DES MATIÈRES ILLUSTRATIONS ............................3 1. Messages de sécurité ........................... 73 2. Étiquettes de sécurité présentes sur le comptoir ................. 73 3. Équipements de protection individuelle ....................73 4. Interdictions et prescriptions ........................ 73 4.1 Pour le comptoir réfrigéré...
  • Page 78 Pièces jointes au comptoir • Fiche du comptoir frigorifique • Conformité produit • Plaquette produit • Schéma positionnement sondes • Schémas électriques • Kit assemblage canal • Déclaration de conformité Pour télécharger ce manuel visiter le site www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 79: Messages De Sécurité

    Bergen 2 Français 1. Messages de sécurité Nous reportons ci-dessous les signaux de sécurité prévus dans ce manuel DANGER ! Indique une situation dangereuse à éviter, qui peut causer la mort ou des bles- sures graves à la personne. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse à éviter, qui peut causer la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 80: Pour Le Comptoir Réfrigéré

    • usage de pièces de rechange non originales • non-respect des instructions. Tout autre utilisation ou modification non indiquée dans ce manuel ou non autorisée par ARNEG S.p.A. est dangereuse et entraîne l'annulation de la garantie et invalide la déclaration de conformité...
  • Page 81: Pour L'environnement

    Bergen 2 Français 4.3 Pour l'environnement Consignes Interdictions • les valeurs de la température et de l’humidité • Faire en sorte que les courants d'air et les ambiante ne doivent pas dépasser celles indi- bouches de refoulement de l'installation de quées (chap.
  • Page 82: Risques Résiduels, Équipements De Protection Individuelle (Epi) Et Situations D'urgence

    Lire attentivement le manuel pour éviter les accidents et pour utiliser correctement le comp- toir Ce manuel contient les informations générales sur la ligne de comptoirs frigorifiques Bergen 2 réa- lisée par ARNEG S.p.A. et les instructions considérées comme nécessaires pour son bon fonctionne- ment.
  • Page 83: Présentation Du Comptoir Réfrigéré - Utilisation Prévue (Fig.1)

    à être utilisé par un personnel qualifié, instruit et formé par l'employeur aux usages et sur les risques que cela peut comporter. Utilisation Bergen 2 est une ligne de comptoirs réfrigérés conçue pour la conservation et la vente de quatrième gamme, poisson pré-conditionné, produits laitiers, viande, prévue surgelés et glaces et prédisposée pour une unité...
  • Page 84: Données Techniques

    Pour de plus amples détails visiter le site : www.arneg.it/area-riservata 9. Normes et certifications, déclaration de conformité Tous les modèles de comptoirs réfrigérés décrits dans ce manuel d’emploi Bergen 2 répondent aux exigences essentielles de sécurité, de santé et de protection requises par les directives et lois euro- péennes suivantes :...
  • Page 85: Identification - Données De Plaque Signalétique

    Bergen 2 Français Les normes EN 378 - EN 60079-10 garantissent que le réfrigérant inflammable R290 n’engendre pas de zones potentiellement explosives et que son emploi ne provoque pas de danger pour les per- sonnes et les animaux si les instructions contenues dans ce manuel sont respectées.
  • Page 86: Transport

    Bergen 2 Français masse de gaz frigorigène avec laquelle est chargée chaque installation (uniquement pour les comptoirs réfrigérés avec moteur incorporé) puissance chauffante puissance d'éclairage (où prévue) classe de protection contre l'humidité QR code courant en régime absorbé puissance électrique en régime absorbée lors de la phase de réfrigération (ventilateurs + câbles chauds + éclairage)
  • Page 87: Stockage

    L'installation est réservée aux techniciens formés et autorisés par l'entreprise dans le contrat (fabricant/concessionnaire/distributeur) - Le client est tenu de préparer la zone d'installation - Les modifications apportées à l'installation décrite ici doivent être autorisées par ARNEG S.p.A. Le comptoir peut être livré emballé de la manière suivante : •...
  • Page 88: Branchement Électrique

    Bergen 2 Français Procédure d'ins- Étape Action tallation (Fig.3) examiner soigneusement la zone d'installation, éliminer tout danger pour l'opérateur ôter l'emballage seulement si le comptoir réfrigéré est placé dans la zone d'utilisation soulever le comptoir en conditions de sécurité couper, à l'aide d'une paire de ciseaux, les sangles de fixation des colliers -A- enlever les colliers et le châssis...
  • Page 89 ARNEG ARNEG S.p.A. décline toute responsabilité à l'égard de l'utilisa- teur et de tiers pour : - dommages causés par des pannes ou des dysfonctionnements des installations prédisposées en amont du comptoir réfrigéré...
  • Page 90: Démarrage, Contrôle Et Réglage De La Température

    Bergen 2 Français Avant de DANGER ! Éléments sous tension. Court-circuit. Électrocution brancher NE PAS brancher plusieurs appareils à la même prise d'alimentation. NE PAS utiliser d'adaptateurs de prise • consulter les schémas électriques annexés au comptoir réfrigéré • vérifier la conformité des données de la plaque avec le circuit électrique au- quel doit être branché...
  • Page 91: Dégivrage Et Rejet D'eau

    Le client est tenu de vérifier que toutes les opérations soient conformes aux normes en vi- gueur. 17. Dégivrage et rejet d'eau Bergen 2 est équipé d’un système de dégivrage électrique avec l’emploi de résistances blindées. NE PAS utiliser de dispositifs pour accélérer le dégivrage. 17.1 Écoulement de l'eau L’eau du dégivrage est recueillie à...
  • Page 92: Portes Coulissantes À Vitre

    - remplir à nouveau le comptoir réfrigéré de marchandise complètement propre - rétablir l'alimentation électrique 20. Portes coulissantes à vitre Bergen 2 est équipé de portes coulissantes en verre à basse émission. Avantages • réduction de l’énergie de réfrigération • températures meilleures dans les aliments •...
  • Page 93: Entretien Et Nettoyage

    Bergen 2 Français 22. Entretien et nettoyage DANGER ! Parties sous tension. Électrocution. COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRA- TION ! NE PAS mouiller, vaporiser de l'eau ou du détergent directement sur les parties élec- triques du comptoir réfrigéré (ventilateurs, plafonniers, câbles électriques etc.) NE PAS toucher le comptoir réfrigéré...
  • Page 94: Nettoyer Les Parties Externes (Quotidienne/Hebdomadaire)

    Bergen 2 Français DANGER ! Gaz réfrigérant, hautes pressions. Explosion. Asphyxie, altération du rythme cardiaque, brûlures par le gel, effets paralysants. NE PAS endommager le circuit réfrigérant. ATTENTION ! Surfaces délicates, vitres. Bosses, griffures, corrosion, blessures, rupture des vitres NE PAS diriger le jet d’eau ou d’autres détergents directement sur les surfaces à nettoyer, car cela peut blesser l’opérateur, contaminer la marchandises, les parties déjà...
  • Page 95: Nettoyer L'acier Inox

    Bergen 2 Français Vitres • utiliser un chiffon souple et un pro- NE PAS utiliser d'eau chaude sur des surfa- duit détergent neutre ou de l'eau ces de verre froides, le verre peut se briser et tiède (30°C max) et du savon neutre blesser l'opérateur...
  • Page 96: Nettoyer Les Fermetures Coulissantes

    Bergen 2 Français ATTENTION ! Plancher glissant. Chutes. Éliminer du plancher tout élément : éponges, chiffons, résidus d'eau ou de détergent. Éliminer soigneusement tout résidu de détergent ou de désinfectant. Effectuer soigneusement les opérations de désinfection, rinçage et séchage pour éviter la prolifération de bactéries nocives.
  • Page 97: Démonter Le Comptoir

    à groupe incor- R134a ; GWP = 1300 poré ARNEG S.p.A. appartiennent à la famille : • HFC = gaz fluorés ayant une valeur élevée d'effet de serre (GWP), règlementés par le protocole de Kyoto ce gaz appartient à...
  • Page 98: Garantie

    Bergen 2 Français Le comptoir Matériau Composants réfrigéré est Tuyau en fer châssis inférieur composé de Cuivre, aluminium circuit de réfrigération, installation électrique, châssis portes Tôle galvanisée carter-moteur, panneaux inférieurs, panneaux peints, structure de base, étagères et plateaux Polyuréthane expansé (CO isolation thermique Verre trempé...
  • Page 99: Résolution Des Problèmes (Troubleshooting)

    Bergen 2 Français 27. Résolution des problèmes (Troubleshooting) DANGER ! Parties sous tension. Électrocution. COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRA- TION ! Problème Causes possibles Solutions possibles Le comptoir • coupure de courant électrique • vérifier la cause de la coupure électrique s'arrête ou ne...
  • Page 100 Bergen 2 Français La tempé- • mauvaises conditions environ- • vérifier la position du comptoir frigorifique nementales dans le magasin rature du • la température de l'air de sortie • vérifier le fonctionnement du ventilateur de comptoir fri- n'est pas comprise dans les spé- l'évaporateur...
  • Page 101 Bergen 2 Español Manual de Instalación y de Uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES ............................3 1. Mensajes de seguridad ......................... 97 2. Etiquetas de seguridad presentes en el mueble ................... 97 3. Dispositivos de protección individual ....................97 4. Prohibiciones y prescripciones ......................97 4.1 Para el mueble ..........................
  • Page 102 ................ 115 Anexos al mueble • Ficha móvil • Conformidad producto • Tarjeta producto • Esquema colocación sondas • Esquemas eléctricos • Kit unión canal • Declaración de conformidad Para descargar este manual conectarse al sitio www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 103: Mensajes De Seguridad

    • uso por parte de personal no cualificado/instruido • defectos de alimentación eléctrica • graves carencias en el mantenimiento y limpieza previstos • uso de accesorios no previstos o autorizados por ARNEG S.p.A. • modificaciones e intervenciones no autorizadas • uso de recambios no originales •...
  • Page 104: Para El Mueble

    Bergen 2 Español Cualquier otro uso o modificación no indicado en este manual o no autorizado por ARNEG S.p.A. son peligrosos, hacen decaer la garantía e invalidan la declaración de conformidad prevista por la directiva máquinas 2006/42 CE. 4.1 Para el mueble...
  • Page 105: Para El Uso

    Bergen 2 Español 4.4 Para el uso Prescripciones Prohibiciones • trabajar con atención y diligencia. ¡PELIGRO! Elementos en tensión. • usar siempre los DPI (dispositivos de protec- Electrocución. ción individual) previstos (cap.3). NO usar/tocar el mueble con las manos • efectuar con regularidad las operaciones de o los pies mojados o húmedos.
  • Page 106: Objetivo Del Manual - Campo De Aplicación - Destinatarios

    Leer atentamente el manual para saber cómo evitar accidentes y usar correctamente el mue- Este manual contiene informaciones generales sobre la línea de muebles refrigerados Bergen 2 rea- lizada por ARNEG S.p.A. y las instrucciones consideradas necesarias para su buen funcionamiento.
  • Page 107: Datos Técnicos

    Mayores detalles técnicos están disponibles en: www.arneg.it/area-riservata 9. Normas y certificaciones, declaración de conformidad Todos los modelos de muebles refrigerados descritos en este manual de uso Bergen 2 cumplen con los requisitos esenciales de seguridad, salud y protección requeridos por las siguientes directivas y...
  • Page 108: Identificación - Datos De Placa

    Bergen 2 Español Directiva RoHs 2011/65/CE EN 50581 (restricción del uso de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos) Reglamento Europeo EC-1935/2004 EN 1672-1; EN 1672-2 (sobre los materiales en contacto con los pro- ductos) Las normas EN 378 - EN 60079-10 garantizan que el refrigerante inflamable R290 no genera áreas po- tencialmente explosivas y que su uso no provoca peligro para personas y animales si son respetadas las instrucciones en el presente manual.
  • Page 109: Transporte

    Bergen 2 Español clase climática ambiental y temperatura de referencia número del pedido con el que se ha fabricado el mueble número del pedido con el que se ha puesto en producción el mueble año de fabricación del mueble marca EAC clase de funcionamiento masa de gas frigorífico con el que está...
  • Page 110: Almacenamiento

    (fabricante/concesionario/distribuidor) - Es responsabilidad del cliente la preparación de la zona de instalación - Modificaciones a la instalación aquí descrita deben estar autorizadas por ARNEG S.p.A. El mueble puede entregarse embalado de la siguiente manera: • con armazón de madera fijado en la base y con envoltorio de nailon con flejes (estándar) (Fig.4) •...
  • Page 111 Bergen 2 Español Procedimiento Paso Acción de instalación controlar el área de la instalación, eliminar todos los peligros para el (Fig.3) operador quitar el embalaje sólo si el mueble está colocado en la zona de levantar el mueble de forma segura con una tijera adecuada cortar los flejes de fijación de las abrazaderas...
  • Page 112: Conexión Eléctrica

    ARNEG ARNEG S.p.A. declina cualquier responsabilidad ante el usuario y terceros por: - daños causados por averías o funcionamientos anómalos de las instalaciones preparadas aguas arriba del mueble - daños causados al mueble debidos a causas imputables direc-...
  • Page 113: Puesta En Marcha, Control Y Regulación De La Temperatura

    Bergen 2 Español Antes de ¡PELIGRO! Elementos en tensión. Cortocircuito. Electrocución conectar NO conectar más aparatos a la misma toma de alimentación. NO usar enchufes adaptadores • consultar los esquemas eléctricos anexados al mueble • verificar que los datos de la placa se correspondan con las características de la instalación eléctrica a la que debe conectarse el mueble...
  • Page 114: Descongelación Y Descarga Del Agua

    Corresponde al Cliente comprobar que todas las operaciones respeten las normas vigentes. 17. Descongelación y descarga del agua Bergen 2 está dotado de un sistema de descongelación eléctrico con el empleo de resistencias aco- razadas. NO usar dispositivos para acelerar la descongelación.
  • Page 115: Cierres Deslizables De Cristal

    - recargar el mueble con la mercancía completamente limpia - restablecer la alimentación eléctrica 20. Cierres deslizables de cristal Bergen 2 está provisto de cierres deslizables de cristal de baja emisividad. Ventajas • sensible reducción de la energía de refrigeración •...
  • Page 116: Mantenimiento Y Limpieza

    Bergen 2 Español 22. Mantenimiento y limpieza ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! NO mojar, rociar agua o detergente directamente en las partes eléctricas del mueble (ventiladores, plafoneras, cables eléctricos etc.) NO tocar el mueble con las manos y los pies mojados o húmedos ¡ATENCIÓN! Superficies frías.
  • Page 117: Limpiar Las Partes Externas (Diaria/Semanal)

    Bergen 2 Español ¡ATENCIÓN! Superficies delicadas, cristales. Magulladuras, rayados, corrosión, heridas, rotura de los cristales NO dirigir el chorro de agua o de otros detergentes directamente a las superficies a limpiar, puede provocar daño al operador, contaminar los productos, partes ya limpias y el ambiente.
  • Page 118: Limpiar Acero Inox

    Bergen 2 Español Plástico NO usar ceras, detergentes concentrados, que • usar un paño húmedo mojado en contenga petróleo, lejía, spray para cristales, un detergente neutro (perfiles detergentes abrasivos, fluidos inflamables • volver a pasar un paño suave mo- juntas puer-...
  • Page 119: La Limpieza De Cristales Tratados Con Películas Adhesivas

    (cap.9) estos gases, utilizados en los modelos con grupo R134a; GWP = 1300 incorporado ARNEG S.p.A., pertenecen a la familia: • HFC= gases fluorados de alto valor de efecto invernadero (GWP), reglamentados por el proto- colo de Kioto este gas pertenece a la familia: hidrocarburos R290;...
  • Page 120: Desmontar El Mueble

    Para la recarga del gas R290 solicitar la intervención de personal cualificado. Los componentes del circuito son inaccesibles. Para cualquier operación en el compresor, enviar el mueble a un centro de asistencia autorizado ARNEG 24. Desmontar el mueble Este mueble está fabricado en un 75% con materiales reciclables Preparación...
  • Page 121: Piezas De Recambio

    Bergen 2 Español • efectúa siempre un mantenimiento constante y diligente • autoriza al uso de la máquina a operadores y técnicos instruidos para dicho fin y que tienen una capacidad y actitud probadas (véanse cap.4-5-6) Condiciones Italia: salvo convenciones personalizadas, las máquinas están garantizadas, sólo si son nuevas de fábrica, durante un año desde la fecha de envío con exclusión de las partes...
  • Page 122 Bergen 2 Español El mueble • tornillos y bulones desajustados • apretar los tornillos y bulones hace ruido • el mueble no está nivelado • nivelar el mueble Condensación • pocas condiciones ambientales • verificar la posición del mueble en el local •...
  • Page 123 Bergen 2 Русский Руководство по установке и эксплуатации ОГЛАВЛЕНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ ............................3 1. Сообщения по безопасности ......................118 2. Наклейки безопасности на витрине ....................118 3. Средства индивидуальной защиты ....................118 4. Запреты и требования ........................118 4.1 Для витрины ..........................119 4.2 Для...
  • Page 124 Приложения к витрине • Паспорт витрины • Соответствие изделия • Табличка изделия • Схема расположения датчиков • Электрические схемы • Набор деталей для сборки в линию • Заявление о соответствии Чтобы скачать данное руководство, перейдите на сайт www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 125: Сообщения По Безопасности

    • неправильную установку, выполненную в нарушение указанных требований; • использование неквалифицированным/неподготовленным персоналом; • дефекты электропитания; • хроническое невыполнение предусмотренного технического обслуживания и очистки; • использование непредусмотренных или не разрешенных ARNEG S.p.A. комплектующих; • несанкционированные модификации или ремонт; • использование неоригинальных запасных частей; • несоблюдение инструкций.
  • Page 126: Для Витрины

    Bergen 2 Русский Любое другое применение или изменение, не указанные в настоящем руководстве или не разрешенные ARNEG S.p.A., являются опасными, прекращают действие гарантийного срока и нарушают заявление о соответствии, предусмотренное согласно Директиве о машинном обо- рудовании 2006/42 ЕС. 4.1 Для витрины...
  • Page 127: Для Эксплуатации

    Внимательно прочитать руководство, чтобы знать, как избежать несчастных случаев и правильно работать с витриной. В настоящем руководстве содержатся основные сведения о линии холодильных витрин Bergen 2 произ- водства компании ARNEG S.p.A., а также необходимые инструкции для их исправной работы. 05060176 00 11-09-2018...
  • Page 128: Описание Витрины - Предусмотренное Применение (Рис.1)

    - Оригинал руководства составлен на итальянском языке, который является его единственным официальным языком. - Компания Arneg S.p.A. не несет ответственности за перевод на другие языки, ко- торый не соответствует значению оригинала. - Содержание настоящего руководства отображает состояние техники и тех- нологии, актуальное...
  • Page 129: Предусмотренное Примене- Ние

    но в зависимости от собственного законодательства каждой страной-членом ЕЭС и которым под- вержены все, подпадающие под действие нормы. Компания Arneg S.p.A. считает собственное изделие относящимся к категории WEEE (RAEE) и сле- дует указаниям Orgalime, учитывая, что итальянское законодательство законодательным поста- новлением...
  • Page 130: Идентификация - Данные Паспортной Таблички

    Bergen 2 Русский О низком напряжении 2014/35/ЕС EN 60335-1; EN 60335-2-89/A2 Директива RoHs 2011/65/ЕС EN 50581 (Об ограничении использования опасных ве- ществ в электрических и электронных приборах) Европейский регламент EC-1935/2004 EN 1672-1; EN 1672-2 (о материалах, вступающих в контакт с товаром) стандарты...
  • Page 131: Транспортировка

    Bergen 2 Русский Тип хладагента, на котором работает система Климатический класс окружающей среды и исходная температура Номер заказа, по которому была изготовлена витрина Порядковый номер производства витрины Год изготовления витрины Маркировка EAC Класс энергосбережения Масса хладагента в системе (только для витрин со встроенным блоком) Отопительная...
  • Page 132: Хранение

    - Клиент несет ответственность за подготовку места установки. - Любое изменение описанной в данном руководстве процедуры установки должно быть разрешено ARNEG S.p.А. Витрина может поставляться в следующей упаковке: • в деревянном каркасе, прикрепленном к основанию, и в нейлоновой пленке, закрепленной...
  • Page 133 Bergen 2 Русский Порядок дей- Шаг Действие ствий по уста- Внимательно осмотреть место установки и устранить все источники новке (Рис.3) опасности для оператора. Снять упаковку только в том случае, если витрина размеще- на по месту использования. Безопасно поднять витрину. Подходящими ножницами разрезать крепежные ленты зажимов -A- Снять...
  • Page 134: Электрическое Подключение

    на входе и выходе витрины. по установ- ке ARNEG Компания ARNEG S.p.A. не несет никакой ответственности в отношении пользователя и третьих лиц за: - ущерб, причиненный вследствие аварий или неисправно- сти систем на линии до витрины; - ущерб, причиненный витрине вследствие причин, напря- мую...
  • Page 135: Пуск, Контроль И Настройка Температуры

    Bergen 2 Русский Перед ОПАСНО! Элементы под напряжением. Короткое замыкание. Электриче- подключением ское поражение. НЕ подключать несколько приборов в одну и ту же розетку питания. НЕ использовать вилки-переходники! • обратиться к электрическим схемам, что прилагаются к прилавку • убедиться, что параметры таблички отвечают характеристикам электри- ческой...
  • Page 136: Оттаивание И Слив Воды

    кий слой инея, следует держать дверцы закрытыми в течение 2 часов. Обязанностью заказчика является проверка соответствия всех действий действу- ющим нормам. 17. Оттаивание и слив воды Устройство Bergen 2 оснащено электрической системой оттаивания с использованием защи- щенных нагревательных элементов. НЕ используйте устройства для ускорения оттаивания. 17.1 Слив воды...
  • Page 137: Стеклянные Раздвижные Дверцы

    - Удалить все следы стекла с товара. - Заложить полностью очищенный товар в витрину. - восстановить электропитание. 20. Стеклянные раздвижные дверцы Устройство Bergen 2 оборудовано сдвижными стеклянными дверцами с низкой рассеивающей способностью. Преимущества • Значительное снижение энергии охлаждения • Наилучшая температура пищевых продуктов...
  • Page 138: Техническое Обслуживание И Очистка

    Bergen 2 Русский 22. Техническое обслуживание и очистка ОПАСНО! Части под напряжением. Электрическое поражение. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ! НЕ мочить и не брызгать водой или чистящим средством непосредственно на элек- трические части витрины (вентиляторы, плафоны, электрические провода и проч.).
  • Page 139: Очистка Наружных Частей (Ежедневная / Еженедельная)

    Bergen 2 Русский ОСТОРОЖНО! Хрупкие поверхности, стекло. Вмятины, царапины, коррозия, раны, поломка стекла. НЕ направляйте струю воды или других моющих средств непосредственно на очищаемые поверхности, это может привести к ранению оператора, загрязнению товаров, уже очищенных деталей и окружающей зоны. НЕ наносить чистящие средства непосредственно на очищаемые поверхности.
  • Page 140: Очистка Отдельных Материалов

    Bergen 2 Русский 22.7 Очистка отдельных материалов Материал Что делать Что не делать Стекла • Использовать тряпку, смоченную НЕ использовать горячую воду для мытья нейтральными моющим сред- холодных стеклянных поверхностей, ством или теплой (макс. 30°C) поскольку стекло может треснуть и...
  • Page 141: Очистка Раздвижных Створок

    Bergen 2 Русский Что де- Свежие пятна и ржавчина: Очистить при помощи шампуня или нейтральных моющих средств губкой или тканью. лать Затем удалить все остатки моющего средства, тщательно ополоснуть водой и на- сухо вытереть поверхность. Застарелые пятна и ржавчина: Использовать химические средства для очистки поверхностей из нержавеющей...
  • Page 142: Утилизация Витрины

    Тип и масса хладагента указаны на паспортной табличке. хладагенты Тип газа Описание (гл. 9) Эти хладагенты применяются в моделях ARNEG R134a; GWP = 1300 S.p.A. со встроенным блоком и относятся к се- мейству: • HFC = фторидные газы с повышенным показа- телем...
  • Page 143: Гарантия

    Bergen 2 Русский Обязательства • Утилизировать витрину необходимо в соответствии с действующим в каж- дой отдельной стране законодательством по обращению с отходами и при соблюдении норм охраны окружающей среды. • Данный продукт по действующему законодательству относится к опас- ным отходам, а значит он не входит в категорию домашних отходов и не...
  • Page 144: Устранение Неисправностей (Toubleshooting)

    Bergen 2 Русский 27. Устранение неисправностей (Toubleshooting) ОПАСНО! Части под напряжением. Электрическое поражение. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ! Неисправ- Возможные причины Вероятные решения ность Витрина • Перебои с электроэнергией • Найти причину отсутствия электроэнергии останавлива- • Отключен главный выключа- •...
  • Page 145 Bergen 2 Русский Температура • Неправильные условия поме- • Проверить расположение прилавка в ма- щения газине витрины из- • Температура воздуха на выхо- • Проверить работу вентилятора испарителя лишняя или де не отвечает предусмотрен- недостаточ- • проверить электрические соединения и...
  • Page 146 Декларация о соответствии ЕАС Нижеподписавшаяся фирма Arneg Spa, расположенная по адресу Via Venezia, 58 -35010 Campo San Martino (PD), заявляет, что оборудование, описание которого приводится в настоящих инструкциях, соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза «Электро магнитная совме- стимость технических средств» (ТР ТС 020/2011), Технического регла мента Таможенного союза «О без- опасности...
  • Page 147 Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanogr. PD009504 – RAEE IT8010000000139...
  • Page 148 Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanograf. PD009504 – RAE IT8010000000139...
  • Page 149 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’s consent and it is meant only for use by our customers.
  • Page 150 W O R L D ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 Certified ISO 50001:2011 - ISO 9001:2015 - ISO 14001:2015 - BS OHSAS 18001:2007 - RAEE IT8010000000139 www.arneg.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Bergen 2 bt/tn gi r290

Table des Matières