Publicité

Liens rapides

Sendai 2
Islands & Semi-vertical • Plug-in
YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS
IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione
IMPORTANT: Keep in store for future use
Manuale di Installazione e Uso - original -
Direction for Installation and Use
Ausstellung und Gebrauchsanweisungen
Manuel d'Installation et de Service
Guía de Instalación y Manejo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arneg Sendai 2

  • Page 1 Sendai 2 Islands & Semi-vertical • Plug-in Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione...
  • Page 3 Italiano Fig.1 ISLAND SEMI-VERTICAL 070 H125 085 H125 070 H150 085 H150 Targa matricolare - Serial number plate Fig.2 ARNEG S.p.A. www.arneg.it MADE IN ITALY CODICE ITEM MATRICOLA SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP. POT.RISCALDANTE DISPLAY AREA HEATING POWER REFRIGERANTE MASSA...
  • Page 4 Italiano Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.8 Fig.7 Fig.9 Fig.10 Fig.11 comp mute al./aux O F F 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 5 Italiano Caricare il mobile - Cabinet loading Fig.12 40 kg/m 300 kg/m 300 kg/m Fig.14 Fig.13 min 30mm Fig.15 0°- 4,5°- 9° Part. A 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 6 Italiano Fig.16 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 7 Italiano Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning Fig.17 Fig.18 Fig.19 compressore compressor linea gas caldo hot gas line evaporatore linea aspirazione evaporator suction line condensatore condenser tubo capillare capillary linea liquido liquid line filtro deidratore drier filter 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 8 Italiano 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 9 Italiano 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 10 Italiano ..............3 English ..............27 ..............51 Français ..............75 Español ..............99 ..............123 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 12 Italiano Manuale di Installazione e uso INDICE ILLUSTRAZIONI ............................5 ........................... 12 .................... 12 ..................... 12 ..........................12 ..........................13 ..........................13 ..........................13 4.4 Per l’uso ............................14 ..........14 ..............14 ................... 15 ............................16 ................16 ......................17 11.
  • Page 13 Italiano ......................... 25 ........................25 ..............25 ....................25 ......................26 ........................27 ................27 ........................27 ......................28 ........................ 29 .............................. 29 ..........................30 ................30 ..................31 ........................32 ......................32 28.3 Smontare la mandata dell’aria ....................33 •...
  • Page 14: Messaggi Di Sicurezza

    Italiano 1. Messaggi di sicurezza PERICOLO! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, è causa di morte o ferite gravi alla persona. AVVERTIMENTO! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, può causare la morte o ferite gravi alla persona. ATTENZIONE movimento ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO...
  • Page 15: Per Il Mobile

    Italiano 4.1 Per il mobile Prescrizioni • • • NON ostruire le vie di ingresso e di mandata dell’aria. • 4.2 Per la merce Prescrizioni • Esplosione. • no tale temperatura almeno 2 volte al giorno week end compresi. • scivolamento/danneggiamento merce, ferite/lesioni.
  • Page 16 Italiano 4.4 Per l’uso Prescrizioni • • • • • • • • Rischi Riduzione del rischio • • (cap.3): • • Sendai 2 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 17 Italiano OPERATORE QUALIFICATO TECNICO FRIGORISTA SPECIALIZZATO Custodia Uso previsto Sendai 2 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 18 0°C/+2°C 1,07 1,25 H125 1250 1,57 0°C/+2°C +2°C/+4°C 1,56 H150 1,94 Contenuto modificabile senza preavviso. Content can be changed without notice. Sendai 2 rispondono Norme armonizzate applicate Macchine 2006/42 CE Bassa Tensione 2014/35/UE EN 50581 EN 1672-2 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 19 Italiano EN ISO 23953 Temperatura Punto Massa del vapore d’acqua in aria secca di rugiada camera di prova °C °C g/kg Dichiarazione di N° Denominazione 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 20 Italiano 11. Trasporto del carrello - NON elevatore maggiore o uguale a 1000 kg Movimentare in • • sicurezza • (cosa fare) • 12. Immagazzinamento Cosa fare • • Cosa non fare AVVERTIMENTO! 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 21 Italiano • • • L’area di • • installazione • deve • • Condizioni Ricezione del • • • • Procedura di Passo Azione installazione (Fig.3) Cosa non fare 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 22 Italiano Prima pulizia • • ATTENZIONE PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA! Procedura Passo Azione PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA! • • • 15.1 Regolare l’altezza del mobile Procedura Passo Azione togliere il perno reinserire il perno passaggio predisposto.
  • Page 23 Italiano PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA! Installare un adeguato sistema di messa a terra! Cliente Installatore ARNEG Linea di • alimentazione • • • sicurezza • aprire il circuito sul neutro senza contemporaneamente aprirlo sulle nelle condizioni di sovratensione di categoria III...
  • Page 24: Controllo E Regolazione Della Temperatura

    Italiano Prima di • • collegare • • l’operatore. • Versione con gruppo • incorporato NON collegare più apparecchi alla stessa presa di alimentazione. 17. Controllo e regolazione della temperatura 300 kg/m 40 kg/m Cosa fare • • • • •...
  • Page 25: Scarico Dell'acqua

    Italiano Cosa non fare 19.1 Scarico dell’acqua 20. Illuminazione ATTENZIONE PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ ALIMENTAZIONE ELETTRICA! 21.1 Assieme lampada versione H125-H150 Assieme lampada per ripiano montaggio e smontaggio supporto LED 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 26: Manutenzione E Pulizia

    Italiano 22. Manutenzione e pulizia PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA! ATTENZIONE Passo Denominazione Descrizione Lavaggio - detergenza - disinfezione dopo il lavaggio Risciacquo Asciugatura 22.1 Usare (Fig.17) 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 27: Indicazioni Generali

    Italiano Non usare - in polvere (Fig.17) 22.2 Indicazioni generali • • ATTENZIONE! ATTENZIONE! 22.3 22.4 Passo Azione 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 28 Italiano • Pulire il condensatore (Fig. 18) gruppo incorporato • Procedura per Passo Azione accedere alle rimontare il pannello 22.5 Materiale Cosa fare Cosa non fare • ratore • Vetri • un detergente neutro guarnizioni • porte) Alluminio • • Legno •...
  • Page 29: Pulire L'acciaio Inox

    Italiano 22.6 Pulire l’acciaio inox Cosa fare macchie e ruggine vecchie: ATTENZIONE 22.7 • • 22.8 Passo Azione 23. Caricare il refrigerante PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE SVUOTARE COMPLETAMENTE L’IMPIANTO! 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 30 Italiano Gas frigorigeni Tipo di Gas Descrizione • Procedura Passo Azione Preparazione • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 31 Italiano Materiale composto da 25. Garanzia • • • Condizioni Italia Estero • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 32 Italiano PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA! • • arresta o non • • parte • • • • • • • le prese d’aria sono ostruite • • • • • • - • • • • • rumoroso •...
  • Page 33: Indicazioni Di Montaggio/Smontaggio

    Italiano • • • • è eccessiva o dell'evaporatore • di ingresso • • • • • • • stanno gelando. • • • • • • • odore • • • • • • • Presenza di • • •...
  • Page 34 Italiano 28.1 Smontare il carter Procedura trario. 28.2 Smontare il vetro frontale Procedura 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 35: Smontare La Mandata Dell'aria

    Italiano 28.3 Smontare la mandata dell’aria Procedura 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 36 English ILLUSTRATIONS ............................3 ........................... 29 ....................... 29 ......................29 ........................29 ........................... 30 4. 2 For the goods..........................30 4. 3 For the environment ........................30 4. 4 For use ............................31 ......... 31 ............31 ................. 32 ............................33 ................
  • Page 37 English ........................42 ................42 ..................... 42 ......................43 ......................44 ................44 ........................44 ......................... 44 ......................45 ............................. 46 26. Spare parts ............................46 ........................47 ..................48 ........................49 ......................49 ..................50 • • • • •...
  • Page 38: Safety Messages

    English 1. Safety messages injuries. CAUTION ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! • • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 39: For The Cabinet

    English 4. 1 For the cabinet • • nel. • • 4. 2 For the goods • chain. • the goods is maintained. • • • goods. • 4. 3 For the environment • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 40 English 4. 4 For use • • • • • • • • • • - protruding parts - moving parts • • Sendai 2 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 41 English Addressees QUALIFIED OPERATOR EXPERT TECHNICIAN Casing Addressees Intended use 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 42 English Sendai 2 Lunghezza senza spalle Temperatura di esercizio Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile Length without ends Working temperature Horizontal display surface Net volume °C 0,88 ISLAND 0°C/+2°C 1,07 1,25 H125 1250 1,57 0°C/+2°C +2°C/+4°C 1,56 H150 1,94 Contenuto modificabile senza preavviso. Content can be changed without notice.
  • Page 43 English EN ISO 23953 Humidity Point DEWPOINT °C °C 12.6 15.2 10.8 16.7 12.0 20.0 14.8 21.1 15.8 23.9 18.8 30.0 27.3 23.9 14.3 10.2 conformity N° Name 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 44 English Features of the - NOT • • • • 12. Storage Remedy • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 45 English WARNING! • • • • • • • • the standard EN-ISO 23953 - 2. • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 46 English • vents • CAUTION REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! Procedure Dismantle the sides REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 47 English 15. 1 Adjust the height of the cabinet Procedure remove the pin reinsert the pin REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! Customer ARNEG • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 48 English • • Before • • connected • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 49: Draining The Water

    English Remedy • • • • • • 19. 1 Draining the water CAUTION - remove all goods REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 50 English 21. 1 H125-H150 version bulb assembly TABLE LED support REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! CAUTION Name Washing 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 51: Cleaning Products

    English Rinsing Drying 22. 1 Cleaning products - mild and neutral detergents Do not use detergents 22. 2 • • CAUTION! CAUTION! 22. 3 Cleaning of the outer parts (Daily / Weekly) 22. 4 Clean the internal parts (Monthly) 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 52 English • • Procedure for accessing the in 22. 5 Remedy • • or the glass door hinges. • gent • • • Wood • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 53: Clean The Stainless Steel

    English 22. 6 Clean the stainless steel Remedy recent stains and rust: DO NOT CAUTION 22. 7 • • 22. 8 Inspect the parts 23. Load the refrigerant BEFORE ANY OPERATION EMPTY THE ENTIRE SYSTEM! 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 54 English • Procedure • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 55 English made of 25. Warranty • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 56 English REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! • • • • start • • unit • • • • phase • • release air inlets • • • • • • store • • The engine is • •...
  • Page 57 English • • store is too high or • output air temperature is out- • • • • • • • • • • • • • • • damaged • • • • • • • • Frost or ice •...
  • Page 58 English 28. 1 Dismantle the casing Procedure 28. 2 Dismantle the front glass Procedure is released. 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 59 English 28. 3 Dismantle the air supply component Procedure 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 60 INHALTSVERZEICHNIS ............................3 .......................... 53 .................. 53 ......................53 ........................53 ..........................54 4. 2 Für die Ware ..........................54 ........................54 ........................55 ..........55 ................ 55 ................. 56 ..........................57 ................57 ......................58 11. Transport ..........................59 12.
  • Page 61 ........................66 ..............66 ..................66 ..................... 67 22. 6 Reinigung des Edelstahls ......................68 ........... 68 ................69 ......................... 69 ......................70 ..........................70 ............................71 .................... 71 ..................72 .................... 73 ....................73 ..................... 73 • • • Produktkarte •...
  • Page 62 1. Sicherheitsmeldungen Bauteile vorhanden ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY • • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 63: Für Das Möbel

    4. 1 Für das Möbel • • • • 4. 2 Für die Ware • • • • • • 4. 3 Für die Umgebung • • • • • • Die Ware vor direkter Sonneneinstrahlung 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 64: Für Den Gebrauch

    4. 4 Für den Gebrauch • GEFAHR! Unter Spannung stehende • Elemente. • • • steigen • • • • - vorstehenden Teilen • • • Sendai 2 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 65 Zielgruppe Zielgruppe 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 66 Horizontal display surface Net volume °C 0,88 ISLAND 0°C/+2°C 1,07 1,25 H125 1250 1,57 0°C/+2°C +2°C/+4°C 1,56 H150 1,94 Der Inhalt kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Content can be changed without notice. Sendai 2 entspre- Richtlinie EN 50581 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 67 straums °C °C Versorgungsspannung 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 68 In Sicherheit • • • • 12. Einlagerung • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 69 WARNUNG! • • • • • • muss: • • Annahme • • • • stand 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 70 Erste Reini • • gung stand • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 71 15. 1 Die Höhe des Möbelstücks einstellen stand Installateur ARNEG • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 72 • • trischer Schlag • • Anschluss: • • trischer Schlag • • Gruppe trischer Schlag 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 73 • • • • kühlt ist. • • 19. 1 Wasserablass - Die vorgesehenen PSA tragen 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 74 21. 1 Lampeneinheit Ausführung H125-H150 Halterung LED 22. Wartung und Reinigung stand Reinigung - Reinigung 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 75: Allgemeine Hinweise

    22. 1 Reinigungsprodukte - in Pulver dende 22. 2 Allgemeine Hinweise • • 22. 3 Reinigung der äußeren Teile (Täglich / Wöchentlich) 22. 4 Reinigung der Innenteile (Monatlich) stand 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 76 • ferngesteuerter Gruppe gers reinigen. • stand Reinigen Sie die Bauteile erlangen. 22. 5 • • Glas • dass mit einem neutralen Reiniger • Aluminium • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 77: Reinigung Des Edelstahls

    • • • lassen. 22. 6 Reinigung des Edelstahls 22. 7 Reinigung von Scheiben, die mit Klebefolie versehen wurden • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 78: Die Teile Müssen Auch Kontrolliert Werden

    22. 8 Die Teile müssen auch kontrolliert werden frierungen Art des Gases Familie • stand 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 79 • • • • • Stahlrohr Unterer Rahmen • • • Italien Ausland 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 80 • • • • schaltet sich • • tet sich nicht • • • • • • • - • • • verteilt • • Den Kondensator reinigen Kap.22.4 • • • - • • • • - • • •...
  • Page 81 • • dingungen ratur des • • niedrig • • • • • • • Der Kondensator oder der Ver- • • Der Kondensator oder der Ver- • • • verteilt • • • schlechter • • Geruch • • •...
  • Page 82 28. 1 gehen. 28. 2 untere Seite ausgehakt ist. 28. 3 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 83 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 84 Français SOMMAIRE ILLUSTRATIONS ............................3 ........................... 77 ................77 ....................77 ........................77 ...................... 78 ........................78 ........................ 78 ......................... 79 ....79 ..............79 ............80 ..........................81 ................81 ................82 11. Transport ..........................83 ............................. 83 ............84 ....................
  • Page 85 Français ......................89 ......................89 ........................90 ............ 90 ................90 .................... 91 ........................91 ............92 ........................92 ....................... 92 ......................93 .............................. 94 ..........................94 ................95 ..................96 ........................96 ......................97 ................97 • • • •...
  • Page 86: Messages De Sécurité

    Français 1. Messages de sécurité ATTENTION danger de tension mouvement ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION! • • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 87: Pour La Marchandise

    Français 4. 1 • • • • 4. 2 Pour la marchandise • NE PAS introduire de vaporisateurs en • • • • • 4. 3 Pour l'environnement: • • • • • • du soleil. 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 88 Français 4. 4 • • • • • • • • - la nature du produit d'urgence Risques • • • • toir Sendai 2 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 89 Français OPÉRATEUR QUALIFIÉ TECHNICIEN FRIGORISTE SPÉCIALISÉ Sendai 2 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 90 Français Sendai 2 Longueur sans épaules Température de service Surface d’exposition horizontale Capacité utile Length without ends Working temperature Horizontal display surface Net volume °C 0,88 ISLAND 0°C/+2°C 1,07 1,25 H125 1250 1,57 0°C/+2°C +2°C/+4°C 1,56 H150 1,94 Contenu modifiable sans préavis. Content can be changed without notice.
  • Page 91 Français EN ISO 23953 d'eau en air sec °C °C N° 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 92 Français - NON • transport • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 93 Français AVERTISSEMENT! • • • • • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 94 Français • • ATTENTION COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION! COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION! • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 95: Régler La Hauteur Du Comptoir

    Français 15. 1 Régler la hauteur du comptoir enlever le tourillon COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION! ARNEG Ligne • • • • de sécurité • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 96 Français • • • • • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 97 Français 19. 1 Écoulement de l'eau ATTENTION COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION! 21. 1 Ensemble ampoule version H125-H150 support LED 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 98 Français 1. visser l'ampoule dans la douille TION! ATTENTION Rinçage 22. 1 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 99 Français - en poudre 22. 2 • • ATTENTION! ATTENTION! 22. 3 22. 4 • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 100 Français remonter le panneau 22. 5 Matériau • • Vitres vitres. • • d'eau pure • • luminium. • • • gueuses 22. 6 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 101 Français NE PAS ATTENTION 22. 7 • • 22. 8 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 102 Français • portune • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 103 Français • l'environnement où nous vivons • • Matériau des portes • • • Étranger • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 104 Français COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRA TION! • • • • allumer l'interrupteur • • • • • • • • • - • • • • • dans le magasin • • • • • • •...
  • Page 105: Démonter Le Carter

    Français • • • • • • • • • • • Présence de • • • • • • TION! 28. 1 Démonter le carter 1. enlever les vis -a- sens inverse. 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 106: Démonter La Vitre Frontale

    Français 28. 2 Démonter la vitre frontale 2. enlever les vis -B- 28. 3 Démonter la conduite de refoulement de l’air 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 107 Français 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 108 Español Manual de Instalación y de Uso ÍNDICE ............................3 ......................... 101 ................... 101 ....................101 ......................101 ..........................102 ........................102 ......................... 102 4. 1 Para el uso ..........................103 ....... 103 ..............103 ..................104 ............................105 ................ 105 ......................
  • Page 109 Español ......................114 ....................... 114 ................114 ..................114 ....................115 ........................116 ............116 ....................... 116 ....................... 117 ....................... 118 .............................. 118 ..........................119 ................ 119 ..................120 ........................121 ......................121 ....................... 122 Anexos al mueble • • •...
  • Page 110: Mensajes De Seguridad

    Español 1. Mensajes de seguridad ¡PELIGRO! Indica una situación arriesgada que si no se evita, es causa de muerte o heri- das graves a la persona. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación arriesgada que si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves a la persona. ¡ATENCIÓN heridas leves.
  • Page 111: Para El Mueble

    Español 4. 1 Para el mueble Prescripciones • • • aire. • 4. 1 Para los productos Prescripciones • gerados a la temperatura que normalmente Explosión. • tengan dicha temperatura al menos 2 veces al ¡ATENCIÓN!: hundimiento/rotura. • productos, heridas/lesiones. •...
  • Page 112: Para El Uso

    Leer atentamente el manual para saber cómo evitar accidentes y usar correctamente el mueble Sendai 2 rea- 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 113 TÉCNICO DE REFRIGERACIÓN ESPECIALIZADO critos. Custodia - Arneg S.p.A. no asume responsabilidad alguna por traducciones en otras lenguas que no ¡PELIGRO! Elementos en tensión. Electrocución. - Leer atentamente el manual antes del uso y formar a los encargados en las operaciones (transporte, instalación, mantenimiento, etc.), cada uno en su competencia y según las...
  • Page 114: Datos Técnicos

    Español 8. Datos técnicos Sendai 2 Largo sin bastidores Temperatura de funcionamiento Superficie de exposición horizontal Capacidad útil Length without ends Working temperature Horizontal display surface Net volume °C 0,88 ISLAND 0°C/+2°C 1,07 1,25 H125 1250 1,57 0°C/+2°C +2°C/+4°C 1,56...
  • Page 115 Español El respeto de los requisitos y de las norma están presentes en el fac simile general de la de- EN ISO 23953 Temperatura Punto Masa del vapor de agua en aire seca °C °C g/kg Declaración de Nº Denominación 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 116: Almacenamiento

    Español Para asistencia, comunicar al fabricante: 11. Transporte elevadora dad nominal superior o igual a 1.000 kg • • seguridad • (qué hacer) • 12. Almacenamiento Qué hacer • • hacer 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 117 Español ¡ADVERTENCIA! empresa ARNEG S.p.A. • • • • • • • • mantenimiento Condiciones Recepción del • • • • Procedimiento Paso Acción de instalación operador (Fig.3) 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 118 Español hacer • • ¡ATENCIÓN Para una correcta eliminación el embalaje está compuesto por: ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! Procedimiento Paso Acción Desmontar los laterales ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! ladores.
  • Page 119 Paso Acción predispuesto. 16. Conexión eléctrica Fig.11 ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! Cliente Instalador ARNEG • alimentación • • bricante o a un ente indicado por el mismo. 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 120 Español Interruptores • seguridad • ¡PELIGRO! Partes en tensión. Cortocircuito. Electrocución Antes de • • conectar • • ¡PELIGRO! Partes en tensión. Cortocircuito. Electrocución en las correspondientes tomas para evitar desconexiones durante descargas eléctricas perjudiciales para el operador. • Versión con no suministrado grupo •...
  • Page 121: Descarga Del Agua

    Español Qué hacer • • • • • • hacer 19. 1 Descarga del agua Iluminación ¡ATENCIÓN ¡PELIGRO! Elementos en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 122 Español 21. 1 Conjunto lámpara versión H125-H150 soporte LED ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! ¡ATENCIÓN El producto se deteriora por microbios y bacterias. Paso Denominación Descripción Lavado 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 123: Productos Para La Limpieza

    Español Enjuague Secado 22. 1 Productos para la limpieza Usar (Fig.17) - paño suave No usar detergentes - en polvo (Fig.17) 22. 1 Indicaciones generales • • ¡ATENCIÓN! tales ¡ATENCIÓN! 22. 1 Limpiar las partes externas (Diaria/Semanal) 22. 1 Limpiar las partes internas (Mensual) Paso Acción 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 124 Español • Limpiar el condensador (Fig. 18) grupo incorporado • Limpiar el recipiente de recogida agua Procedimiento Paso Acción para acceder a las partes inter- volver a montar el panel 22. 1 Material Qué hacer • al operador • Cristales •...
  • Page 125: Limpiar Acero Inox

    Español Madera • • agua o limpiador para impedir la • 22. 1 Limpiar acero inox Qué hacer similares. ¡ATENCIÓN difusión de bacterias nocivas. 22. 1 La limpieza de cristales tratados con películas adhesivas • • secado. 22. 1 Inspeccionar las partes Paso Acción 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 126 Español ¡ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DESCONECTAR LA CORRIENTE DE LA INSTALACIÓN! Para la carga del refrigerante véase manual de la instalación. Tipo de Gas Descripción (cap.9) • lo de Kioto Procedimiento Paso Acción 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 127 Español Preparación • • • • • Material Componentes compuesto de • • • Condiciones 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 128 Español • • ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! • • se para o no • interruptor general apagado • arranca • • • • ra de conservación. • • • • mente •...
  • Page 129 Español La temperatu- • • • la temperatura de salida no en- • es excesiva o evaporador nes previstas • de entrada • del aire • • • • • • • • • • Pérdidas de • • agua, mal olor •...
  • Page 130 Español 28. 1 Desmontar el cárter Procedimiento 28. 1 Desmontar el cristal frontal Procedimiento 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 131 Español 28. 1 Desmontar el envío del aire Procedimiento 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 132 ............................3 ......................125 ....................125 ....................125 ........................125 ..........................126 ..........................126 ......................126 ........................127 .... 127 ..........127 ............128 ........................... 129 ................129 ................. 130 ........................131 ............................131 ............... 132 ....................133 ................133 .....................
  • Page 133 ....................... 138 ........................138 ............ 138 ................138 ....................139 ....................140 ..................140 ........................... 140 ........................141 ......................142 ............................. 142 ..........................143 ..............143 ..................144 ..........................145 ......................145 ....................... 146 • • • • • • •...
  • Page 134 ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY • • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 135 4. 1 • • • • 4. 2 • • • • • • - - - 4. 3 • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 136 4. 4 • • • • • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 137 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 138 Sendai 2 Working temperature Net volume Length without ends Horizontal display surface °C 0,88 ISLAND 0°C/+2°C 1,07 1,25 H125 1250 1,57 0°C/+2°C +2°C/+4°C 1,56 H150 1,94 EN 50581 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 139 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 140 • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 141 • • • • • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 142 • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 143 15. 1 - b - - b - • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 144 • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 145 • • • • • • 19. 1 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 146 21. 1 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 147 22. 1 22. 2 • • 22. 3 22. 4 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 148 • • 22. 5 • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 149 • • • 22. 6 22. 7 • • 22. 8 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 150 • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 151 • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 152 • • • • • • • • • • • - • • • • - • • • • • • • • • • • • - • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 153 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 154 28. 1 28. 2 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 155 28. 3 05060170 01 07-11-2018...
  • Page 157 Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanogr. PD009504 – RAEE IT8010000000139...
  • Page 158 Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanograf. PD009504 – RAE IT8010000000139...
  • Page 160 W O R L D ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 Certified ISO 50001:2011 - ISO 9001:2015 - ISO 14001:2015 - BS OHSAS 18001:2007 - RAEE IT8010000000139 www.arneg.it...

Table des Matières