Gwarancja Producenta - REMS Twist Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Twist:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
pol
3.2. Praca z wyciągaczem otworów w rurach
Rękojeść boczną (Rys. 7 (10)) bezwzgględnie zamocować do zespolu napę-
dowego (wsteczny moment obrotowy stwarza niebezpieczeństwo wypadku).
Głowicę wiertniczą wsunąć w sześciokątne gniazdo zespolu napędowego i
ustawić ją odpowiednio do średnicy wyciąganego otworu. Głowicę wiertniczą
przyłożyć współosiowo do rury i wiercić tak długo, aż pierścień oporowy głowicy
wiertniczej dobije do rury (Rys. 7). Zdjąć głowicę wiertniczą. Wstawić oprawkę
narzędziową do zamocowania sześciokątnego (Rys. 8). Cofnąć pryzmat tak
daleko, aż tylni jego koniec leży równo z przednią krawędzią zamocowania
sześciokątnego. Narzędzie do wyciągania otworów rozeprzeć (Rys. 9) i wpro-
wadzić w wywiercony otwór. Zamknąć narzędzie do wyciągania otworów i wpro-
wadzić do oprawki narzędziowej (Rys. 10). Ustawić maszynę napędową na
bieg lewoskrętny, przytrzymać pryzmat i powoli uruchomić do przodu, tak dalece
aż prawie dotknie rury. Maszynę napędową przytrzymać oboma rękami i wcisnąć
całkowicie przełącznik, aby wykonać wyciąganie otworu rury. Maszynę ustawić
na bieg prawoskrętny i znowu cofnąć pryzmat. Wyciągnąć narzędzie z oprawki
narzędziowej (obrót w prawą stronę). Na końcu rury, która włożona zostanie
w wyciągnięty kielichowo otwór, wykonać dwie krzywki naprzeciwko siebie przy
pomocy obcęg krzywkowych (Rys. 11), aby ustawić rurę we właściwym poło-
żeniu.
3.3. Smary
Od czasu do czasu należy lekko smarować trzpienie rozszerzające względnie
narzędzia do wyciągania otworów przy użyciu smaru dostarczonego razem z
urządzeniem.
4. Utrzymanie urządzenia w dobrym stanie
Przed pracami doprowadzającymi urządzenie do stanu użytkowania i przed
pracami naprawczymi należy wyciągać wtyczkę z kontaktu! Prace te mogą być
prowadzone jedynie przez fachowców i przez osoby przeszkolone.
4.1. Konserwacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji. Mechanizm ma stałe smarowanie.
4.2. lnspekcja/Utrzymanie w dobrym stanie
Silnik maszyny napędowej ma szczotki węglowe zabezpieczające. Gdy są one
zużyte, to wtedy silnik nie podejmuje pracy po wyłączeniu i ponownym włączeniu
maszyny. Wymiany szczotek węglowych powinno się dokonywąc wyłącznie w
autoryzowanych przez firmę REMS warsztatach serwisowych.
5. Zachowanie się w przypadku zakłóceń
5.1. Zakłócenie: Maszyna napędowa nie ciągnie.
Przyczyna:
● Napięcie dolne sieci.
● Zużyte szczotku węglowe.
● Narzędzia zbyt mało nasmarowane.
● Ścianka rury zbyt gruba.
● Materiał rury zbyt twardy.
5.2. Zakłócenie: Rozszerzenie/wyciągnięcie otworu jest zbyt wąskie.
Przyczyna:
● Zużyty rozszerzacz/wyciągacz otworów.

6. Gwarancja producenta

Gwarancja udzielana jest na okres 12 miesięcy licząc od daty przekazania
nowego urządzenia pierwszemu użytkownikowi, nie dłużej jednak niż 24 miesiące
od przekazania urządzenia sprzedawcy przez producenta. Dzień przekazania
musi być potwierdzony oryginalnymi dokumentami sprzedaży. Wszystkie usterki
występujące w okresie gwarancyjnym, a wynikające w sposób możliwy do
udowodnienia z wad materiałowych lub błędów produkcyjnych, będą usuwane
bezpłatnie. Usunięcie usterki nie powoduje wydłużenia lub odnowienia okresu
gwarancji. Gwarancją nie są objęte usterki wynikające z naturalnego zużycia
elementów, nieodpowiedniego traktowania i używania urządzenia, nie stoso-
wania przepisów producenta, stosowania nieodpowiednich materiałów, prze-
ciążenia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem, prób manipulowania w urzą-
dzeniu przez użytkownika lub osoby trzecie oraz innych przyczyn, nie objętych
odpowiedzialnością firmy REMS.
Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane wyłącznie w autoryzowanych
przez REMS punktach serwisowych. Roszczenia zostaną uwzględnione, jeżeli
urządzenie zostanie dostarczone do autoryzowanego punktu serwisowego bez
śladów uprzedniego manipulowania i nie rozmontowane. Wymienione części
przechodzą na własność firmy REMS.
Koszty dostarczenia i późniejszego odebrania urządzenia ponosi użytkownik.
Prawa użytkownika, szczególnie co do roszczeń względem sprzedawcy, pozo-
stają nienaruszone. Niniejsza gwarancja producenta dotyczy wyłącznie produktów
nowych, zakupionych na terenie państw Unii Europejskiej oraz w Norwegii i
Szwajcarii.
7. Spis części jest dostępny
Spis części jest dostępny na stronie www.rems.de / 'Downloads'.
Překlad originálního návodu k použití
Obr. 1 – 11
1 Velikost trubky
2 Šroub upínací
3 Značka
4 Vřeteno upínací
Základní bezpečnostní pokyny
POZOR! Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení následujících pokynů může způsobit
zasažení elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Dále použitý pojem
„elektrický přístroj" se vztahuje na ze sítě napájené elektrické nářadí (se sít'ovým
kabelem), na akumulátory napájené elektrické nářadí (bez sít'ového kabelu), na
stroje a elektrické přístroje. Používejte el. přístroj jen k tomu účelu, pro který je určen
a dodržujte přitom všeobecné bezpečnostní předpisy.
USCHOVEJTE DOBŘE TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
A) Pracoviště
a) Udržujte na Vašem pracovišti čistotu a pořádek. Nepořádek a špatné osvět-
lení na pracovišti mohou mít za následek úraz.
b) Nepoužívejte el. přístroj v prostředí, ve kterém hrozí nebezpečí výbuchu,
ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické přístroje
vytvářejí jiskření, které může tento prach nebo plyny zapálit.
c) Během práce s el. přístrojem nesmějí být v jeho blízkosti děti, ani jiné
osoby. Při nepozornosti můžete ztratit kontrolu nad el. přístrojem.
B) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektrického přístroje musí pasovat do zásuvky. Zástrčka
nesmí být v žádném případě upravován. Nepoužívejte žádné zástrčkové
adaptéry společně s elektrickými přístroji s ochranným zemněním. Nezmě-
něné zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem.
Je-li el. přístroj vybaven ochranným vodičem, smí být připojen pouze do zásuvky
s ochranným kontaktem. Používáte-li elektrický přístroj při práci na staveništích,
ve vlhkém prostředí, v exteriéru nebo obdobných podmínkách smí být připojen
k síti jen přes 30 mA automatický spínač v obvodu diferenciální ochrany (FI-spínač).
b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s uzemněnými vnějšími plochami, např.
trubkami, tělesy topení, vařiči, chladničkami. Pokud je Vaše tělo uzemněno,
je vyšší riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Nevystavujte el. přístroj dešti nebo vlhku. Vniknutí vody do el. přístroje zvyšuje
riziko zasažení el. proudem.
d) Nepoužívejte přívodní kabel k účelům, pro které není určen, abyste za něj
přístroj nosili, věšeli nebo jej požili k vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte
kabel před horkem, olejem a ostrými hranami nebo otáčejícími se díly
přístroje. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým
proudem.
e) Pokud s elektrickým přístrojem pracujete v exteriéru, používejte jen pro
tento účel určené a schválené prodlužovací kabely. Použitím prodlužovacího
kabelu, který je určen k práci v exteriéru snížíte riziko zasažení elektrickým
proudem.
C) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a jděte na práci s elektrickým
přístrojem s rozumem. Nepoužívejte elektrický přístroj, pokud jste unaveni,
nebo pod vlivem drog, alkoholu, nebo léků. Jediný moment nepozornosti při
práci s elektrickým přístrojem může vést k vážnému zranění.
b) Noste vhodné osobní ochranné prostředky a vždy ochranné brýle. Nošení
osobních ochranných prostředků, jako je dýchací maska proti prachu, protisklu-
zová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu podle způsobu
a nasazení elektrického přístroje snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte bezděčnému zapnutí. Přesvědčte se, že je spínač při zastrčení
zástrčky do zásuvky v poloze „vypnuto". Pokud máte při přenášení elektric-
kého přístroje prst na spínači nebo přístroj připojujete zapnutý k síti, může to
vést k úrazům. Nepřemostěte nikdy t'ukací spínač.
d) Odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubovací klíče před tím, než elek-
trický přístroj zapnete. Nářadí nebo klíče, které se nachází v pohyblivých částech
přístroje, mohou způsobit zranění. Nikdy se nedotýkejte pohybujících se (obíha-
jících) částí.
e) Nepřeceňujte se. Zaujměte k práci bezpečnou polohu a udržujte vždy rovno-
váhu. Takto můžete přístroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodné oblečení. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Zabraňte
kontaktu vlasů, oděvů a rukavic s pohybujícími se díly. Volné oblečení, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být uchopeny pohybujícími se díly.
g) Pokud mohou být namontována zařízení na odsávání a zachycování prachu,
přesvědčte se, že jsou tyto zapojena a používána. Použití těchto zařízení
snižují ohrožení způsobená prachem.
h) Přenechávejte elektrický přístroj pouze poučeným osobám. Mladiství smí
elektrický přístroj používat pouze v případě, jsou-li starší 16-ti let, pokud je to
potřebné v rámci jejich výcviku a děje se tak pod dohledem odborníka.
D) Pečlivé zacházení a použití el. přístrojů
a) Nepřetěžujte elektrický přístroj. Používejte k Vaší práci pro tento účel určený
elektrický přístroj. S vhodným elektrickým přístrojem pracujte lépe a bezpeč-
něji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte žádné elektrické přístroje, jejichž spínač je defektní. Elektrický
přístroj, který se nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před tím než budete provádět nastavování
ces
5 R = smysl točení doprava
6 Spínač
7 L = smysl točení doleva
10 Opěrná rukojet'

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

HurricanHurrican h151300151400

Table des Matières