Instruções De Segurança Especiais; Pôr Em Serviço - REMS Twist Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Twist:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
por
no âmbito da sua formação profissional e no caso de estarem sob supervisão
de um profissional especializado.
D) Manuseamento e utilização cuidadosos de aparelhos eléctricos
a) Nunca sujeite o aparelho eléctrico a sobrecargas. Utilize para o seu trabalho
o aparelho eléctrico concebido para o efeito. Com aparelhos eléctricos
adequados trabalhará melhor e com mais segurança, dentro do intervalo de
potência indicado.
b) Nunca utilize um aparelho eléctrico, cujo interruptor esteja defeituoso. Um
aparelho eléctrico, que não possa ser ligado ou desligado, é perigoso e terá que
ser reparado.
c) Retire a ficha da tomada de rede, antes de efectuar ajustes no aparelho,
de substituir peças acessórias ou de guardar o aparelho. Esta precaução
evita o arranque inadvertido do aparelho.
d) Guarde os aparelhos eléctricos não utilizados fora do alcance de crianças.
Nunca permita a utilização do aparelho eléctrico por pessoas que não
estejam familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instru-
ções. Aparelhos eléctricos são perigosos, se forem utilizados por pessoas
inexperientes.
e) Trate o aparelho eléctrico com todo o cuidado. Controlar o perfeito funcio-
namento das peças móveis do aparelho, se estas estão ou não emperradas,
se existem componentes quebrados ou danificados de modo a que, o
funcionamento perfeito do aparelho eléctrico não seja prejudicado. Antes
da utilização do aparelho eléctrico, mande reparar quaisquer componentes
defeituosos por pessoal especializado qualificado ou por uma oficina de
assistência técnica contratada e autorizada REMS. Muitos acidentes têm a
sua origem em ferramentas eléctricas mal mantidas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte
cuidadosamente mantidas, com arestas de corte afiadas, emperram com menor
frequência e apresentam um manuseamento mais fácil.
g) Fixe bem a peça de trabalho. Utilize dispositivos de fixação ou um torno para
segurar a peça de trabalho. Desta forma, a peça fica mais segura do que utili-
zando a mão, e além disso terá ambas as mãos livres para a operação do
aparelho eléctrico.
h) Utilize os aparelhos eléctricos, acessórios, ferramentas montadas, etc., de
acordo com estas instruções e da forma regulamentada para este tipo de
aparelho. Neste contexto, considere também as condições de trabalho e a
actividade a executar. A utilização de aparelhos eléctricos para outras aplicações
que as previstas para o efeito, pode provocar situações de perigo. Por razões
de segurança, são proibidas quaisquer modificações do aparelho eléctrico.
E) Manuseamento e utilização cuidadosos de aparelhos com
acumuladores
a) Assegure-se que, o aparelho eléctrico tenha sido desligado, antes de
introduzir o acumulador. Ao introduzir um acumulador num aparelho eléctrico
ligado, pode provocar acidentes.
b) Carregue os acumuladores apenas em carregadores recomendados pelo
fabricante. Ao utilizar acumuladores diferentes em carregadores concebidos
para um determinado tipo de acumulador, existe o perigo de incêndio.
c) Utilize exclusivamente os acumuladores previstos para o efeito para os
aparelhos eléctricos. A utilização de outros acumuladores pode provocar lesões
e perigo de incêndio.
d) Mantenha os acumuladores não utilizados afastados de clips, moedas,
chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que
possam provocar a ligação em ponte dos contactos. O curto-circuito entre
os contactos dos acumuladores pode provocar queimaduras ou incêndios.
e) Em caso de uma utilização errada, o líquido do acumulador pode derramar.
Evite o contacto directo com este líquido. Em caso de contacto inadvertido,
lavar com água. Caso o líquido seja introduzido nos olhos, consulte adicio-
nalmente o médico. Derrames do líquido do acumulador podem provocar irri-
tações da pele ou queimaduras.
f) Em caso de temperaturas do acumulador/carregador ou de temperaturas
ambiente ≤ 5°C/40°F ou ≥ 40°C/105°F, o acumulador/o carregador não podem
ser utilizados.
g) Nunce deite acumuladores defeituosos nos resíduos sólidos normais da
casa, mas entregue-os a uma oficina de assistência técnica contratada e
autorizada REMS ou a uma empresa especializada reconhecida.
F) Assistência técnica
a) Autorize a reparação do seu aparelho apenas por pessoal especializado e
qualificado e apenas com peças sobressalentes de origem. Desta forma
ficará assegurado que, a segurança do aparelho seja mantida.
b) Observe as instruções de manutenção e as instruções acerca da substi-
tuição de ferramentas.
c) Controle regularmente o cabo de alimentação do aparelho eléctrico e mande
substituir o cabo em caso de danificação por pessoal especializado e
qualificado ou por uma oficina de assistência técnica contratada e autori-
zada REMS. Controle regularmente os cabos de extensão e substitua-os
em caso de danificações.
Instruções de segurança especiais
● Por razões de segurança, utilizar sómente a máquina accionadora (berbequim)
original REMS. Utilizando outra máquina diferente, existe o perigo de acidente
e podem-se danificar as ferramentas.
● Atenção ao impulso contra-rotação. Utilizar sempre o contra-suporte na máquina
accionadora (berbequim), (não ao trabalhar com os alargadores soltos).
1. Caracteristicas técnicas
1.1. Capacidade
Alargar: Tubos de cobre duros e macios, 12 – 22 mm, ⅜ – ⅞", s ≤ 1 mm
Abocardador: Tubos de cobre duros e macios, 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞", s ≤ 1,5 mm
1.2. Gama de velocidades
Electrónica regulável
1.3. Dados eléctricos
230 V, 50 – 60 Hz, 620 W, 2,9 A; o 110 V, 50 – 60 Hz, 620 W, 5,8 A
1.4. Dimensões
Caixa metálica
1.5. Pesos
REMS Twist/Hurrican Combi Set 4
REMS Twist/Hurrican Combi Set 5
REMS Twist/Hurrican Combi Set in
REMS Twist Set 4
REMS Twist Set 5
REMS Twist Set in
REMS Hurrican Set 4
REMS Hurrican Set 5
REMS Hurrican Set in
Máquina tipo berbequim
Alargador
1.6. Informação de ruido
Conforme o local de trabalho
1.7. Vibrações
Peso efectivo do valor de aceleração
O valor da emissão de vibrações indicado foi medido segundo um processo
de ensaio normalizado e pode ser utilizado para a comparação com o de um
outro aparelho. O valor da emissão de vibrações indicado também pode ser
utilizado para uma primeira avaliação da exposição.
Atenção: O valor da emissão de vibrações pode divergir do valor nominal
durante a utilização efectiva do aparelho, em função do tipo e do modo em
que o mesmo é utilizado; assim como pelo facto de estar ligado, mas a funcionar
sem carga.
2. Pôr em serviço
Importante!
Por motivos de segurança, recomenda-se empregar sómente o motor (berbe-
quim) original REMS, para os modelos REMS Twist ou REMS Hurrican. Se
utilizar outros motores, existe o perigo de avaria, e as ferramentas podem
deteriorar-se. Neste caso não se prestará garantia.
No caso de separar o alargador do bloco ou do suporte alargador individual,
voltar a enroscá-la à mão, até fixar os primeiros fios de rosca convenientemente.
De seguida ligar o motor (berbequim). De outro modo existe o perigo de destruir
a rosca.
2.1. Ligação eléctrica
Examinar préviamente a tensão da rede. Antes de ligar a máquina, comprovar
se a tensão da rede coincide com a tensão indicada na placa da máquina
(berbequim).
2.2. Trabalhos com suporte alargador individual
Seleccionar o suporte ao Ø do tubo (fig. 1(1)). Fixar o suporte ao berbequim
e apertá-lo com o parafuso de orelhas (2). Com este suporte a máquina pode
trabalhar à mão em obras etc.
Também é possivel fixar o conjunto numa bancada de trabalho (fig. 2). Para
isso, utilizar parafusos com porca e anilha. Prestar atenção à posição livre e
bom acesso ao motor (berbequim).
Outra possibilidade de fixação, é o torno de bancada, não devendo exceder a
altura de aperto 15 mm (fig. 3).
3. Funcionamento
3.1. Trabalhos com suporte alargador individual
Introduzir o tubo até a marcação (fig. 1 (3)) e fixá-lo bem ao fuso de aperto (4).
Colocar o motor em marcha à direita R (5). Premir totalmente o gatilho inter-
ruptor (6). O alargador introduz-se na boca do tubo e efectua o alargamento.
Terminada a operação de alargamento, o alargador chega ao topo previsto no
interior da carcaça, e a embraiagem actua. Neste caso, soltar imediatamente
o gatilho, e meter a patilha de rotação em, marcha à esquerda L (7) e desen-
roscar lentamente o alargador do tubo acabado. Retirar o tubo.
Accionar a patilha de direcção (R-L) sómente com a máquina parada.
3.2. Trabalhos com o abocardador
Imprescendivel aplicar o punho de força (fig. 7(10)) no motor (berbequim).
Introduzir a broca regulável na árvore hexagonal e regular o diâmetro do furo
primário a executar. De seguida furar o tubo, até que o topo da broca regulável
roce o tubo (fig. 7). Extrair a broca regulável. Aplicar o corpo do abocardador
na árvore hexagonal (8). Fazer encostar o prisma totalmente na árvore hexa-
gonal. Abrir o alargador de orelhas (fig. 9) e metê-lo no furo do tubo. Fechá-lo
por
0 – 550 ¹/min
510 × 290 × 120 mm (20" × 11¾" × 4¾")
10,5 kg (23,2 lbs)
10,7 kg (23,6 lbs)
10,7 kg (23,6 lbs)
9,7 kg (21,3 lbs)
10,6 kg (23,4 lbs)
10,6 kg (23,4 lbs)
7,9 kg (17,4 lbs)
8,1 kg (17,9 lbs)
8,1 kg (17,9 lbs)
2,0 kg (4,5 lbs)
0,8 kg (1,7 lbs)
80 dB(A)
2,5 m/s²

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

HurricanHurrican h151300151400

Table des Matières