Scheppach mss 8 Traduction Du Manuel D'origine page 195

Masquer les pouces Voir aussi pour mss 8:
Table des Matières

Publicité

(masă, capră, etc.) pentru a evita bascularea ma-
şinii.
Piesele de prelucrat rotunde cum ar fi tijele de dibluri
etc., trebuiesc prinse întotdeauna cu un dispozitiv
corespunzător.
În piesa care urmează să fie tăiată nu trebuie să
existe cuie sau alte corpuri străine.
Poziţia de lucru trebuie să fie în totdeauna în lateral
faţă de pânza de ferăstrău.
Nu solicitaţi maşina încât să se oprească.
Presaţi întotdeauna piesa pe placa de lucru şi pe
şina opritoare, pentru a evita trepidaţiile şi rotirea
piesei.
Asiguraţi-vă că piesele tăiate ies lateral pe la pânza
de ferăstrău.
În caz contrar este posibil ca acestea să fie prinse
de pânză şi să fie catapultate în jur.
Nu tăiaţi niciodată mai multe piese în acelaşi timp.
Nu îndepărtaţi niciodată schijele, aşchiile sau bucă-
ţile de lemn agăţate în timp ce pânza de ferăstrău
este în mişcare.
Pentru remedierea erorilor sau pentru îndepărtarea
bucăţilor de lemn agăţate trebuie să opriţi maşina
Scoateţi ştecherul din priză
Lucrările de echipare a maşinii, de reglare, măsu-
rare şi curăţire se vor efectua numai când motorul
maşinii este decuplat.
Scoateţi şteche- rul din priză
Verificaţi înainte de conectare dacă sunt îndepărtate
cheile şi sculele pentru reglaj.
La părăsirea locului de muncă opriţi motorul şi scoa-
teţi ştecherul din priză.
Instalaţiile electrice, reparaţiile şi lucrările de întreţi-
nere pot fi efectuate numai de către personalul ca-
lificat.
Toate dispozitivele de protecţie şi de siguranţă tre-
buie montate la loc după terminarea lucrărilor de
reparaţii sau întreţinere.
Indicaţiile de siguranţă, lucru şi întreţinere ale produ-
cătorului, precum şi dimensiunile indicate în datele
tehnice trebuie respectate.
Prevederile în vigoare privind protecţia muncii şi ce-
lelalte reguli general recunoscute de siguranţă tre-
buie respectate.
Respectaţi foile tehnice ale asociaţiilor profesionale
(VBG 7j).
La fiecare activitate conectaţi instalaţia de aspirare
a prafului.
Exploatarea în încăperile închise este permisă nu-
mai cu o instalaţie de aspiraţie corespunzătoare.
Ferăstrăul de retezat trebuie să fie racordat la o pri-
ză cu contact de protecţie de 230 V, cu o siguranţă
de cel puţin 10 A.
Nu utilizaţi maşini slabe pentru lucrări grele.
Nu utilizaţi cablul în scopuri pentru care nu este con-
ceput!
Aveţi grijă să menţineţi o poziţie sigură şi să vă men-
ţineţi mereu echilibrul.
Verificaţi scula în ceea ce priveşte eventualele de-
teriorări!
Înainte de a continua utilizarea sculei verificaţi cu
forgatja arról, hogy a fěrészlap semmilyen állásban
sem érinti meg a forgóasztalt. A fěrészfejet adott
esetben újból beállítani.
Biztosítani kell, hogy a fěrészlapot fedô biztonsági
berendezések kifogástalanul měködjenek.
Nem szabad a mozgatható védôburkolatot, nyitott
helyzetben beszorítani.
A gépen levô biztonsági berendezéseket nem
szabad leszerelni vagy hasznavehetetlenné tenni.
Károsult vagy hibás védôberendezéseket azonnal
ki kell cserélni.
Ne vágjon olyan munkadarabokat, amelyek a kézzel
történô biztos fogáshoz túl kicsik.
Kerülje el az olyan ügyetlen kéztartásokat, amely-
eknél egy hirtelen lecsúszással a kéz vagy a kezek
megérinthetik a fěrészlapot.
Hosszú munkadaraboknál egy kiegészítô feltétre
(asztal, bak stb.) van szükség, azért hogy elkerülje
a gép billenését.
A kerek munkadarabokat mint csaprudakat stb. oda
kell szorítani egy megfelelô berendezéssel.
A fěrészelésre elôrelátott munkadarbrészben nem
szabad szögeknek vagy más idegen testeknek len-
niük.
A munkaállás mindig a fěrészlaptól oldalra legyen.
Ne terhelje a gépet annyira, hogy az leálljon.
A munkadarabot mindig erôsen a munkaasztal és
az ütközôsín ellen kell nyomni, azért hogy elkerülje
a munkadarab billegését illetve elfordulását.
Biztosítani kell, hogy a levágott javakat a fěrészlaptól
oldalra lehesen eltávolítani. Ellenkezô esetben elka-
phatja és elhajíthatja ôket a fěrészlap
Ne fěrészeljen sohasem több munkadarabot
egyszerre.
A laza töredékeket, forgácsot vagy a beszorult
farészeket sohasem szabad a forgó fěrészlapnál
eltávolítani.
Az üzemzavarok elhárításánál vagy a beszorult fa-
darabok eltávolításánál kapcsolja ki a gépet. – A
hálózati dugót kihúzni. –
Átszereléseket, valamint a beállítási-, mérési- és
tisztítási munkákat csak egy kikapcsolt motornál
szabad elvégezni. - A hálózati dugót kihúzni. –
Bekapcsolás elôtt ellenôrizze mindig le, hogy a
kulcsok és a beállító szerszámok el vannak távolítva
A munkahely elhagyásánál kikapcsolni a motrot és
kihúzni a hálózati dugót.
Elektroinstalációkat, javításokat és karbantartási
munkákat csak szakemberek végezhetik el.
A lezárt javítás vagy karbantartás után minden védô
és biztonsági berendezést azonnal fel kell ismét sz-
erelni.
Be kell tartani a gyártó biztonsági-, munkai- és kar-
bantartási utasításait, valamint a technikai adatok-
ban megadott méreteket.
Figyelembe kell venni a megfelelô balesetvédelmi
elôírásokat és az egyébb, általánosan elismert tech-
nikai biztonsági szabályokat.
A szakmai egyesület jegyzôfüzeteit figyelembe
venni (VBG 7j).
Minden tevékenységnél kapcsolja rá a porelszívó
195

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mss 1049012040004901210000

Table des Matières