Scheppach mss 8 Traduction Du Manuel D'origine page 59

Masquer les pouces Voir aussi pour mss 8:
Table des Matières

Publicité

A serra de corte transversal tem que ser ligada a
uma tomada de 230 V com protecção à massa e que
possua uma protecção por fusível mínima de 10 A.
Não use ferramentas com potência insuficiente para
trabalhos exigentes.
Não use o cabo para fins a que não se destina.
Certifique­se de que está numa posição segura e
mantenha sempre o equilíbrio.
Verifique se o aparelho não apresenta danos!
Antes de voltar a usar a ferramenta, verifique cuida­
dosamente se os dispositivos de protecção ou peças
com danos menores funcionam de modo correcto e
adequado.
Verifique se o funcionamento das peças movies está
em ordem, se não estão perras ou se não há peças
danificadas.
Todos os components têm de estar montados cor­
rectamente e as indispensáveis condições de fun­
cionamento do aparelho têm de estar asseguradas.
Os dispositivos de protecção e as peças danificados
devem ser reparados ou substituídos numa oficina
de assistência técnica, desde que as instruções de
utilização não mencionem nada em contrário.
Os interruptores danificados devem ser substituídos
numa oficina onde seja prestada assistência técnica
a clientes.
Esta ferramenta eléctrica corresponde às disposições
de segurança aplicáveis.
As reparações só devem ser realizadas por um elec­
tricista, utilizando peças sobressalentes originais.
Caso contrário, o utilizador poderá sofrer acidentes.
Substitua o inserto da mesa gasto.
Não utilize discos de serra em aço rápido.
Certifique­se de que o dispositivo para girar o braço
está bem fixo durante os cortes em meiaesquadria.
Tenha cuidado ao trabalhar na vertical.
Atenção, tenha um cuidado especial quando execu­
tar cortes duplos em meia­esquadria!
Não sobrecarregue a ferramenta.
Use óculos de protecção.
Use uma máscara respiratória durante os trabalhos
que façam pó.
Verifique a existência de danos no cabo da ferra­
menta e na extensão.
Quando manusear discos de serra, use luvas.
Guarde as instruções de segurança num local seguro.
Instruções de segurança adicionais para a luz laser
A luz e radiação laser utilizadas neste sistema estão de
acordo com a classe 1 e um desempenho máximo de 390
µW e 650 nm de comprimento de onda. Geralmente o
laser não representa perigo para a vista, embora olhar
para o raio possa causar um clarão ofuscante.
Advertência: Não olhe directamente para o feixe laser, pois
tal poderia representar um risco. Por favor siga as seguintes
instruções de segurança:
• O laser só pode ser utilizado e mantido de acordo com
as instruções do fabricante.
• Aponte o feixe apenas para a peça a trabalhar e nunca
para uma pessoa ou outro objecto.
• O feixe laser não deve ser deliberadamente apontado
da 230 V con contatto di terra e con una protezione
minima di 10 A.
Non usate per lavori impegnativi apparecchi che non
abbiano la potenza sufficiente.
Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui
è destinato!
Accertatevi di essere in posizione stabile e di potere
mantenere sempre equilibrio.
Controllate che l utensile non sia danneggiato!
Prima di continuare ad usare l utensile si deve
controllare bene che i dispositivi di protezione o le
parti leggermente danneggiate funzionino in modo
perfetto e corretto.
Controllate che le parti mobili funzionino perfetta­
mente, non siano bloccate e che rispondano a tutte
le condizioni per garantire il funzionamento corretto
dell utensile.
I dispositivi di protezione e gli elementi danneggiati
devono venire riparati o sostituiti in modo adeguato
da un officina autorizzata, se non viene indicato
altrimenti nelle istruzioni per l uso.
Fate sostituire gli interruttori danneggiati da un of­
ficina per l assistenza clienti.
Questo utensile corrisponde alle disposizioni di si­
curezza in materia.
Le riparazioni devono venire eseguite solo da un
tecnico elettricista usando ricambi originali, per­
ché altrimenti ne possono derivare infortuni per l
utilizzatore.
Sull apparecchio devono venire ulsati solo utensili
che corrispondano alla norma EN 847­1:2003.
Accertatevi che la lama non tocchi il piano girevole
in nessuna posizione, girandola manualmente di 45°
e 90° con la spina staccata dalla presa di corrente.
Eventualmente regolate nuovamente la testa della
sega.
Sostituite l insert del piano di lavoro consumato.
Non utilizzate lame fatte in acciaio rapido.
Fate attenzione che il dispositivo per l orientamento
del braccio durante i tagli obliqui sia ben fissato.
Agite con cautela in caso di lavori verticali.
Attenzione, in caso di tagli obliqui doppi dovete stare
particolarmente attenti!
Non sottoponete l utensile a sovraccarico.
Indossate gli occhiali protettivi.
Usate una maschera protettiva in caso di lavori con
produzione di polvere.
Controllate che il cavo dell utensile/cavo di prolunga
non presenti danni.
Portate i guanti quando maneggiate le lame.
Avvertenze supplementari relative alla sicurezza per la luce
del laser
La luce del laser e il raggio del laser impiegati in questo
sistema corrispondono alla Classe 1 con una potenza
massima di 390 µW e una lunghezza d'onda pari a 650
nm. Normalmente questi laser non rappresentano alcun
pericolo, sebbene occorra evitare di fissare il raggio al
fine di evitare accecamenti.
Attenzione: Non guardare direttamente nel raggio del la­
ser, poiché ciò può rappresentare un pericolo. Osservare
59

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mss 1049012040004901210000

Table des Matières