Scheppach HS510 Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach HS510 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour HS510:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Art.Nr.
5905113901
AusgabeNr.
5905113850
Rev.Nr.
24/06/2019
HS510
Wippkreissäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Firewood Cutting Saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie circulaire à chariot pivotant
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega circolare a bilanciere
IT
Traduzione dal manuale d'uso originale
Pila na palivové dřevo
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Píla na palivové drevo
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kreissaag
EE
6
Algupärase käsiraamatu tõlge
Siaurapjūklis
LT
16
Originali naudojimo instrukcija
Balansiera ripzāģis
LV
26
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Tüzelőfa billenőfűrész
HU
36
Eredeti használati utasítás fordítása
Prevesna krožna žaga
SI
46
Prevod originalnih navodil za uporabo
Halkaisusaha
FI
55
Käännös alkuperäisistä ohjeista
65
74
83
92
102
111
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HS510

  • Page 2 (14) (10a)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 10d 10c  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Attention à la tension électrique ! Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en m Attention! rapport avec votre sécurité. 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Consignes de sécurité générales Risques résiduels Caractéristiques techniques Déballage Montage / Avant la mise en service Mise en service Nettoyage Transport Stockage Maintenance Dépannage Mise au rebut et recyclage FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Introduction

    être utilisées. Il est interdit d‘utiliser des conscientes des risques associés sont autorisées à disques à tronçonner. travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Générales

    à la tension du secteur dis- du fabricant pour tout dommage causé. ponible. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 à utiliser l´outil. la lame de scie ne soit pas plus grande que celle du coin à refendre. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Risques Résiduels

    électrique. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Vous trouverez les pièces de rechange chez votre • Vérifier si la lame de scie est parfaitement adaptée distributeur spécialisé. et si le sens de rotation est correct. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Nettoyage

    • Des pliures dues à une fixation ou à un chemine- ment incorrects des câbles de raccordement. • Des ruptures si l’on a roulé sur le câble. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Stockage

    14 Réassemblez l’appareil dans l’ordre inverse. 15 Essai de fonctionnement du bras. Attention! Lors de la pose de la lame de scie, veiller au bon sens de rotation. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Dépannage

    éliminer les déchets d’équipements électriques ou électroniques. FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 120  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 121: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 03.04.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director Documents registar: Viktor Härtl First CE: 2016 Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen Subject to change without notice  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 122  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 124 Osille, joita  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 125 www.euro-expos.com Vente de pièces détachées pour du matériel de motoculture, des compresseurs ou des groupes électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. SW505...

Ce manuel est également adapté pour:

5905113901

Table des Matières