Le non respect de ces instructions peut provoquer la lumière au risque moyen de blessures Le non respect de ces instructions peut causer un danger pour la vie ou un danger de bles- m Warning! sures graves 26 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 27
Utilisation conforme Avertissements de sécurité Avant la mise en service Montage Commande Caractéristiques techniques Stockage/Transport Raccordement électrique Dépannage Nettoyage Mise au rebut et recyclage Déclaration de conformité Acte de garantie 27 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Lʼutilisateur/opérateur - et non le fabricant - est tenu responsable de tout dégât ou toute blessures résul- tant dʼune utilisation non conforme. Utilisez exclusivement des meules de tronçonnage appropriées pour la machine. 28 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Les outils électriques produisent des étin- utilisés pour les conditions appropriées celles qui peuvent enflammer les poussières réduiront les blessures des personnes. ou les fumées. 29 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 30
De nombreux ac- Les flasques adaptés soutiennent le disque et ré- cidents sont dus à des outils mal entretenus. duisent le risque de cassure du disque à meuler. 30 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 31
à l’extérieur alors vers l’utilisateur ou s’éloigne de lui, selon le de l’espace de travail direct. sens de rotation du disque à l’endroit du blocage. 31 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 32
«utilisation conforme» ainsi que des Déterminer et résoudre la cause du coincement. instructions d’utilisation. 32 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Mâchoire de serrage Pos. A3 (Fig.3) pour la pièce Attention! Les brides en vertu de la vis de l’arbre (D) largeur maximale de 150 mm doivent être soigneusement nettoyés avant de mon- ter la roue de tronçonnage. 33 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Les longues pièces à usiner doivent être soutenues par une servante (support à rouleaux) ou similaire. Après l‘achèvement des travaux, placez la tête de la machine en position basse et débranchez la fiche secteur. 34 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
L‘inscription du type sur le câble de raccordement est libérer le verrou de transport. Tirez le Chaîne de ver- obligatoire. rouillage (8) et de mener à la tête de la machine vers le haut lentement. 35 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Nʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endom mager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼin- térieur de lʼappareil. 36 І 52 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 50
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja EU Directive and standards for the following article standardite järgmist artiklinumbrit...
Page 51
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...